0% found this document useful (0 votes)
46 views12 pages

Lithium Ion Cell MSDS Overview

This Material Safety Data Sheet (MSDS) provides safety information for the Lithium Ion Cell (Model 32700) produced by Dongguan LongTTech Company Ltd, valid from January 1, 2023, to December 31, 2023. The product is classified as non-hazardous unless ruptured, with specific hazards outlined for exposure to its contents. Precautionary measures for handling, storage, and emergency response are detailed to ensure safety during use and in case of accidents.

Uploaded by

vijvel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
46 views12 pages

Lithium Ion Cell MSDS Overview

This Material Safety Data Sheet (MSDS) provides safety information for the Lithium Ion Cell (Model 32700) produced by Dongguan LongTTech Company Ltd, valid from January 1, 2023, to December 31, 2023. The product is classified as non-hazardous unless ruptured, with specific hazards outlined for exposure to its contents. Precautionary measures for handling, storage, and emergency response are detailed to ensure safety during use and in case of accidents.

Uploaded by

vijvel
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Report No.

:
报告编号:WTT20221115MSDS01

MATERIAL SAFETY DATA SHEET


材料安全数据表

Product Lithium Ion Cell


产品 锂离子电芯

Type/Model
32700
型号

Issue Date
2022-12-20
签发日期

Validity
2023-01-01 ~ 2023-12-31
有效期

Compiler
编写

Reviewer
审核

Approver
批准

广州邦禾检测技术有限公司
Guangzhou MCM Certification & Testing Co., Ltd.
Report No.: WTT20221115MSDS01
Material Safety Data Sheet
材料安全数据表
SECTION 1 - CHEMICAL AND COMPANY IDENTIFICATION
第1节—化学品和公司标识
Product Lithium Ion Cell
产品 锂离子电芯
Type/Model:
32700
型号
Parameter
3.2V, 6000mAh, 19.2Wh
参数
Used in Portable Equipment 用于便携式设备
Usage Used in Electric Vehicle 用于电动车辆
用途 Used in Energy Storage System 用于储能系统
Others 其他
Company Dongguan LongTTech Company Ltd
公司 东莞市朗泰通科技股份有限公司
Building C&D, No. 18, Zhongkeng Road, Sanzhong Village, Qingxi Town, Dongguan City,
Address
Guangdong Province, China P.C.:523651
地址
东莞市清溪镇三中村中坑路18号C、D栋
Fax 传真 --
Zip code 邮编 --
E-mail 电子邮箱 liangxianglong@[Link]
Emergency Telephone 紧急联系电话
18826526087

SECTION 2 - HAZARDS IDENTIFICATION


第2节—危害识别
Classification 分类:
This chemical is not considered hazardous by the Regulation (EC) No 1272/2008 (CLP). This product is an article
which is a sealed battery and as such does not require an SDS per the Regulation (EC) No 1272/2008 (CLP)
unless ruptured. The hazards indicated are for a ruptured battery.
该化学品不被法规(EC)No.1272/2008(CLP)认为是危险的。本产品为密封电池,因此,除非破裂,不需要SDS (EC)
No.1272/2008 (CLP)。以下提到的危险是电池破裂造成的。
Acute toxicity – Oral Category 4
急性毒性-口服 第4类
Acute toxicity - Dermal Category 4
急性毒性-皮肤 第4类
Skin corrosion/irritation Category 1B
皮肤腐蚀/刺激 第1B类
Serious eye damage/eye irritation Category 2
严重眼睛损失/眼睛刺激 第2类
Skin sensitization Category 1
皮肤致敏 第1类
Carcinogenicity Category 2
致癌性 第2类
Specific target organ toxicity (repeated exposure) Category 1
特异性靶器官毒性(重复暴露) 第1类
-

GB/T 16483: 2008 01 Page 2 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
Label elements 标签要素:

Signal Word信号词:
Danger 危险

Hazard Statements 风险声明


Harmful if swallowed.
H302
吞食有害
Harmful in contact with skin.
H312
与皮肤接触有害
Harmful if inhaled.
H332
吸入有害
Causes serious eye damage.
H318
对眼睛造成严重损害
May cause an allergic skin reaction.
H317
可能导致皮肤过敏反应
May cause cancer.
H350
可能致癌
May cause damage to organs.
H371
可能对器官造成损害
May cause respiratory irritation.
H355
可能引起呼吸道刺激

Symbol标志

GHS08 GHS05 GHS07


This product is an article which contains a chemical substance. Safety information is given for exposure to the
article as solid. Intended use of the product should not result in exposure to the chemical substance, This is a
battery. In case of rupture: the above hazards exist.
这个产品是一种含有化学物质的物品。安全信息是为了固体物质的暴露而提供。这是一个电池,本产品的预期用途
不应导致化学物质暴露。万一破裂,上述危害存在。

GB/T 16483: 2008 01 Page 3 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
Precautionary Statements – Prevention
预防说明—预防

Obtain special instructions before use.


P201
在使用前获得特殊说明
Do not handle until all safety precautions have been read and understood.
P202
阅读和理解安全注意事项后再操作
Use personal protective equipment as required.
P281
按要求使用个人防护装备
Wash face, hands and any exposed skin thoroughly after handling.
P264
处理后彻底清洗脸、手和任何暴露的皮肤
Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.
P272
不应让受污染的工作服离开工作场
Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces –no smoking.
P210
远离热源/火花/明火/热表面——禁止吸烟
Do not eat, drink or smoke when using this product.
P270
使用本品时请勿吃、喝、吸烟

Precautionary Statements – Response


预防声明—响应
P301+ P330+ P308
If exposed or connected: Get medical advice/attention. Specific treatment(see supplemental first aid/instruction on
this label).
如果暴露或接触:求医/就医。特殊治疗 (见标签上的补充急救/说明)
Skin: If on skin: wash with plenty of soap and water. Take off contaminated clothing and water before reuse, if skin
irritation or rash occurs: get medical advice/attention if feel unwell.
皮肤:如果皮肤:用大量的肥皂和水清洗。如果出现皮肤刺激或皮疹,在重复使用前脱下受污染的衣服和水:如果感
觉不适,请就医/就诊。
Eye: If in eyes: Rinse cautiously with water for several minutes, remove contact lenses, if present and easy to do,
Continue rinsing. Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
眼睛:如果进入眼睛:小心用水冲洗几分钟,取下隐形眼镜,如果存在且容易做到,继续冲洗;如果你感觉不舒服,
打电话给中毒中心或医生/医生
Inhalation: If inhalation: if breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable
for breathing. If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel
unwell.
吸入:如果吸入,如果呼吸困难,将患者转移到空气新鲜的地方,保持一个适合呼吸的姿势休息;如果出现呼吸道
症状,如果感觉不适,呼叫解毒中心或医生/内科医生。
Ingestion: If swallowed: rinse mouth, do not induce vomiting, Call a POISON CENTER or doctor/physician if you
feel unwell.
食入:如吞下:漱口,不要催吐。如果感觉不适,呼叫解毒中心或医生/内科医生。

Precautionary Statements – Storage


预防声明—存储
Store locked up
P405
加锁存储

Precautionary Statements – Disposal


预防声明—处置
Dispose of contents/container to an approved waste disposal plant.
P501
内容物/容器处理到经批准的废物处理工厂
.

Hazards not otherwise classified (HNOC) 未分类的危险


Not applicable 不适用

GB/T 16483: 2008 01 Page 4 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
Other information 其他信息
Harmful to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment.
对水生生物有害,可能对水生环境造成长期不利影响。
Interactions with other chemicals与其他化学物质的相互作用
Use of alcoholic beverages may enhance toxic effect.
使用酒精饮料可能会增强毒性作用

SECTION 3 - COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENT


第3节—成分信息
Ingredient Molecular formula CAS No. Weigh
成分 分子式 CAS 号 含量
Ethylene Carbonate /碳酸乙烯酯 C3H4O3 96-49-1 5%
Dimethyl Carbonate /碳酸二甲酯 C3H6O3 616-38-6 5%
Lithium Hexafluorophosphate
LiPF6 21324-40-3 15%
/六氟磷酸锂
Lithium Metal /锂 Li 7439-93-2 3%
Lithium Iron Phosphate /磷酸铁锂 LiFePO4 15365-14-7 40%
Copper /铜 Cu 7440-50-8 10%
Graphite /石墨 C24X12 7782-42-5 8%
Polyvinylidene Fluoride
(C2H2F2)n 24937-79-9 6%
/聚偏二氟乙烯
Aluminum /铝 Al 7429-90-5 5%
Nickel /镍 Ni 7440-02-0 3%

SECTION 4 - FIRST AID MEASURES


第4节—急救措施
Eye Exposure 眼睛接触:
In case of contact with eyes, flush with copious of water for at least 15 minutes. Assure adequate flushing by
separating the eyelids with fingers. Call a physician.
如果与眼睛接触,用大量的水冲洗至少15分钟。用手指分开眼睑,确保充分的冲洗。寻求医生。
Skin Exposure 皮肤接触:
If the internal battery materials of an opened battery cell come into contact with skin, immediately flush with plenty
of water or soap.
如果打开的电池的内部电池材料接触到皮肤,立即用大量的水或肥皂冲洗。
Inhalation Exposure 吸入:
If inhaled the internals of battery vomiting. Seeking Immediate medical attention.
如果吸入电池内部呕吐。立即就医。
Ingestion Exposure 吞咽:
If swallowed, seek medical attention. Do not induce vomiting unless directed to do so by medical personnel.
如果吞咽,请就医。除非医务人员指示,否则不要催吐。

GB/T 16483: 2008 01 Page 5 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
SECTION 5 - FIRE FIGHTING MEASURES
第5节—消防措施
Danger characteristic 危险特性:
Exposure to excessive heat can cause venting of the liquid electrolyte.
暴露在过热的环境中会导致液体电解质的释放。
Battery may burst and release hazardous decomposition products when exposed to a fire situation.
当暴露在火灾环境中时,电池可能会爆裂并释放出危险的分解产物。
Hazardous combustion products 有害危险产物:
Corrosive and toxic gas may be emitted during fire.
着火期间可能会排放腐蚀性和有毒气体。
Fire-Fighting method 灭火措施:
The staff must equip with filtermask (full mask) or isolated breathing apparatus.
员工必须配备过滤器面罩或隔离式呼吸器。
The staff must wear the clothes which can defense the fire in the upwind direction.
工作人员必须穿能在逆风方向防火的衣服。
Remove the container to the open space as soon as possible.
尽快将容器移到空地上。
Spray water on the containers in the fireplace to keep them cool until finish extinguishment.
把水喷在壁炉里的容器上,使其降温,直到熄灭。
Fire-Fighting media 灭火介质:
Plenty of water, dry chemical powder or carbon dioxide.
大量的水,干粉或二氧化碳。

SECTION 6 - ACCIDENTAL RELEASE MEASURES


第6节—意外泄漏措施
Emergency treatment 紧急处理:
If the battery material is released, remove personnel from area until the batteries cool down and fumes dissipate.
如果电池材料被释放,请将人员从该区域撤离,直到电池冷却和烟雾消散。
Provide maximum ventilation to clear out hazardous gases and avoid skin and eye contact or inhalation of vapors.
提供最大的通风以清除有害气体和避免皮肤和眼睛接触或吸入蒸汽。
Remove spilled liquid with absorbent and incinerate waste.
用吸收剂除去溢出的液体并焚烧废物。

SECTION 7 - HANDLING AND STORAGE


第7节—处理和储存
Handling 处理:
1. Do not allow battery terminates to contact each other, or contact with other metals.
不要让电池端子相互接触或与其他金属接触。
2. Do not put the cell or battery into a fire or heat it. Do not solder the cell directly. Do not use or leave the cell or
battery in a place near fire or heaters.
不要将电芯或电池放入火中或加热。不要直接焊接电池。不要将电芯或电池放在靠近火源或加热器等地方。
3. Do not expose the battery to excessive physical shock or vibration.
不要让电池受到过度的物理冲击或振动。
4. Do not immerse, throw, and wet a battery in water.
不要将电池浸入水中、投掷或弄湿。
5. Short-circuiting should be avoided. Short circuit will reduce the life of the battery and can lead to ignition of
surrounding materials. Physical contact with to short- circuited battery can cause skin burn.
应避免短路。短路会降低蓄电池的寿命,并可能导致周围材料着火。与短路电池的物理接触会导致皮肤灼伤。
6. The batteries should not be opened, destroyed or incinerate, since they may leak or rupture and release to

GB/T 16483: 2008 01 Page 6 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
the environment the ingredients that they contain in the hermetically sealed container.
不应打开、销毁或焚烧电池,因为电池可能泄漏或破裂,并将密封容器中的成分释放到环境中。
7. Place the cell beyond the child packing and container.
将电池放置在儿童触及不到的地方。
8. Do not connect the battery directly to an electric outlet or cigarette socket in a car.
不要将电池直接连接到汽车的电源插座或香烟插座上。
9. Be sure to use the specified charger for battery, and follow the charging instructions correctly.
请务必使用指定的蓄电池充电器,并正确遵循充电说明。
10. Do not mix old and new batteries together, neither with Ni-Cd, dry batteries or another manufacturer batteries
or product.
不要将新旧电池混合在一起使用,也不要与镍镉电池、干电池或其他制造商的电池或产品混合使用。
Storage 储存:
1. Batteries should be separated from other materials and stored in a noncombustible, well ventilated,
sprinkler-protected structure with sufficient clearance between walls and battery stacks.
电池应与其他材料分开,并存放在不燃、通风良好、有洒水装置保护的结构中,墙壁和电池堆之间应有足够的
间隙。
2. Keep the sample in the cool, dry and well-ventilated place (temperature: -20~30 ºC, humidity: 45~85%). Do
not exposure to direct sunlight for long periods. Keep away from fire and heating sources. Don’t keep the
samples with oxidizer and acid.
将样品置于阴凉、干燥、通风良好的地方(温度-20~30℃,湿度:45~85%)。不要长时间暴露在阳光直射下。
远离火源和热源。不要用氧化剂和酸保存样品。
3. Equip with relevant types and quantities of the extinguishment instruments. The storage place should be
equipped with suitable shelter materials for divulgence handling.
配备相应种类和数量的灭火器材。储存场所应配备适当的掩蔽材料,以便进行泄漏处理。
4. For rechargeable battery, charge the battery every 6 months to the amount specified by the manufacture,
even if the battery is not used.
对于可充电电池,即使不使用电池,也应每6个月将电池充电至制造商规定的电量。

SECTION 8 - EXPOSURE CONTROLS, PERSONAL PROTECTION


第8节—暴露控制与个人防护措施
Engineering Control 工程控制:
Keep away from heat and open flame. Supply with sufficient partial air exhaust. Store in a cool, dry place.
远离热源和明火。提供足够的局部排气。存放在阴凉干燥的地方。
Respiratory Protection 呼吸保护:
Not necessary under conditions of normal use. Wear self-contained breathing filtermask if the density exceed in
the air. Wear breathing apparatus under the condition of emergency rescue or evacuation.
在正常使用条件下不需要。如果环境内气体密度超过空气中的密度,请佩戴自给式呼吸过滤器。在紧急救援或疏散
的情况下,佩戴呼吸器。
Eyes Protection 眼睛保护:
Not necessary under conditions of normal use. Wear protective glasses if handling a leaking or ruptured battery.
在正常使用条件下不需要。如果处理泄漏或破裂的电池,请戴上防护眼镜。
Skin and Body Protection 皮肤和身体保护:
Not necessary under conditions of normal use. Wear fireproofing, gas defense clothes in case of handling a
leaking or ruptured battery.
在正常使用条件下不需要。在处理泄漏或破裂的电池时,穿上防火防毒服。
Hands Protection 手部保护:
Not necessary under conditions of normal use. Wear chemical resistant rubber glove.
在正常使用条件下不需要。耐磨耐化学腐蚀橡胶手套。

GB/T 16483: 2008 01 Page 7 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
Other Protections 其他保护:
No smoking, dining and drinking water in the workplace. Keep good habit of hygiene.
工作场所禁止吸烟、就餐和饮水。保持良好的卫生习惯。

SECTION 9 - PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES


第9节—理化性质
Appearance 外观: Blue 蓝色
Physical state 状态: Solid 固体
Form 形状: Cylindrical 圆柱形
Odor 气味: Odorless 无味
Solubility 溶解度: Insoluble in water 不溶于水

SECTION 10 - STABILITY AND REACTIVITY


第10节—稳定性与反应性
Stability 稳定性:
Stable under normal temperature and pressure.
常温常压下稳定。
Distribution of Ban 禁配物:
Explosives, inflammables, strong oxidants and corrosives.
爆炸品、易燃物、强氧化剂和腐蚀剂。
Conditions to Avoid 应避免的条件:
Fire source, heating source, disassemble, external short circuit, crushes, deformation, high temperature above
100°C, direct sunlight and high humidity, immerse in water or overcharge.
火源、热源、拆卸、外部短路、压碎、变形、100°C 以上高温、阳光直射、高湿度、浸水或过充。
Hazardous Polymerization 危险聚合:
Will not occur.
不会发生。
Hazardous Decomposition Products 有害分解产物:
Metal oxides, carboxyl compound such as CO, CO2, etc.
金属氧化物,碳化合物例如一氧化碳、二氧化碳,等等。

SECTION 11 - TOXICOLOGICAL INFORMATION


第11节—毒理学信息
Acute Toxicity 急性毒性:
No information is available.
没有可用的信息。
Sub-acute and Chronic Toxicity 亚急性和慢性毒性:
No information is available.
没有可用的信息。
Irritation Data 刺激性数据:
The internal battery materials may cause irritation to eyes and skin.
电池内部材料可能会对眼睛和皮肤造成刺激。
Sensitization 致敏作用:
The liquid in the battery may cause sensitization to some person.
电池中的液体可能会对某些人造成敏化。

GB/T 16483: 2008 01 Page 8 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
Mutagenicity 致突变性:
No information is available.
没有可用的信息。
Carcinogenicity 致癌性:
No information is available.
没有可用的信息。
Others 其他:
Since the materials in this battery are sealed in the can, the potential for exposure to the components of the
battery is negligible, when the battery is used as directed. However technical or electrical abuse of the battery may
result in the release of battery contents.
由于该电池中的材料密封在罐体中,当按照指示使用电池时,接触电池组件的可能性可以忽略不计。但是,电池的
技术或电气滥用可能会导致蓄电池内容物的释放。

SECTION 12 - ECOLOGICAL INFORMATION


第12节—生态信息
Eco-toxicity 生态毒性:
No information is available.
没有可用的信息。
Biodegradable 生物降解性:
No information is available.
没有可用的信息。
Mobility in soil 土壤流动性:
No information is available.
没有可用的信息。
Bioconcentration or biological accumulation 生物浓缩或生物积累:
No information is available.
没有可用的信息。
Other harmful effects 其他有害影响:
Don’t abandon the battery into environment, may cause water or soil pollution.
不要将电池扔进环境中,可能造成水或土壤污染。

SECTION 13 - DISPOSAL CONSIDERATIONS


第13节—处置注意事项
Appropriate Method of Substance 物质处理方法:
The battery should be completely discharged prior to disposal in order to prevent short circuit.
为了防止短路,在处理前应将蓄电池完全放电。
The battery contains recyclable materials, and it is suggested recycle.
电池含有可回收材料,建议回收利用。
Refer to National or Local regulations before handling.
操作前请参阅国家或地方法规。
Disposal of the battery should be performed by permitted, professional disposal firms knowledgeable in National
or Local regulations of hazardous waste treatment and hazardous waste transportation.
电池的处理应由获得国家或地方法规的许可的具有危险废物处理和危险废物运输的专业处理公司进行。

GB/T 16483: 2008 01 Page 9 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
SECTION 14 - TRANSPORT INFORMATION
第14节—运输信息
The battery has passed the test items of UN Manual of Test and Criteria Section 38.3, and Report No.:
WTT20221115U01.
电池已通过联合国《试验和标准手册》第38.3节的测试项目,报告编号:WTT20221115U01。
General packaging requirement 一般包装要求:
The cells or batteries must be protected so as to prevent short circuits.
1.
电芯或电池必须加以保护,以防止短路。
The cells or batteries or equipment must be packed in suitable strong outer packaging.
2.
电芯或电池或设备必须包装在合适的坚固的外包装中。
If batteries contained in equipment, equipment must be secured against movement within the outer
3. packaging and be packed so as to prevent accidental activation.
如果电池包含在设备中,设备必须在外包装内固定,防止移动,并进行包装,以防止意外激活。
Air transportation, according to IATA-DGR 64thEdition (Effective 1 January-31December 2023)
空运,依据IATA-DGR第64版(2023年1月1日至12月31日生效)
UN Number + PSN UN 3480, LITHIUM ION BATTERIES
UN编号+运输专用名 UN 3480, 锂离子电池
Hazard Class Class 9
危险等级 第九类危险品
Packaging requirement Strong package, packaging according to PACKING INSTRUCTION 965, section IB
包装要求 坚固包装,按照包装说明965 IB部分要求打包
UN 3481, LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT, or
UN Number + PSN
UN 3481, LITHIUM ION BATTERIES CONTAINED IN EQUIPMENT
UN编号+运输专用名
UN 3481, 锂离子电池与设备一起包装,或 UN 3481, 锂离子电池安装在设备中
Hazard Class Not restricted
危险等级 不受限制
Packaging requirement Strong package, packaging according to PACKING INSTRUCTION 966-967, section II
包装要求 坚固包装,按照包装说明966-967 II部分要求打包
Sea transportation, according to IMO IMDG Code (Amend 40-2020)
海运,依据IMO IMDG Code (Amend 40-2020)
UN 3480, LITHIUM ION BATTERIES, or
UN 3481, LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT, or
UN Number + PSN
UN 3481, LITHIUM ION BATTERIES CONTAINED IN EQUIPMENT
UN编号+运输专用名
UN 3480, 锂离子电池 或
UN 3481, 锂离子电池与设备一起包装,或 UN 3481, 锂离子电池安装在设备中
Hazard Class Not restricted, according to sp188
危险等级 不受限制,根据特殊条款188
Package instruction Strong package, Packaging in accordance to corresponding requirements of sp188
包装说明 坚固包装,按照sp188相应要求进行包装
EmS No.
F-A, S-I
应急措施编号
Road transportation, according to ADR-2021
公路运输,依据ADR-2021
UN 3480, LITHIUM ION BATTERIES, or
UN 3481, LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT, or
UN Number + PSN
UN 3481, LITHIUM ION BATTERIES CONTAINED IN EQUIPMENT
UN编号+运输专用名
UN 3480, 锂离子电池 或
UN 3481, 锂离子电池与设备一起包装,或 UN 3481, 锂离子电池安装在设备中
Hazard Class Not restricted, according to sp188
危险等级 不受限制,根据特殊条款188

GB/T 16483: 2008 01 Page 10 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
Package instruction Strong package, Packaging in accordance to corresponding requirements of sp188
包装说明 坚固包装,按照sp188相应要求进行包装

SECTION 15 - REGULATORY INFORMATION


第15节—监管信息
Dangerous Goods Regulation (DGR)
Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations
International Maritime Dangerous Goods (IMDG)
Occupational Safety and Health Act (OSHA)
Toxic Substances Control Act (TSCA)
Code of Federal Regulations (CFR)
Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods
California Proposition 65
Superfund Amendments and Reauthorization Act Title III (302/311/312/313) (SARA)
Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals(GHS)
In accordance with all Federal, State and local laws. 符合所有联邦、州和地方法律。

SECTION 16 - ADDITIONAL INFORMATION


第16节—附加信息
According standard 标准依据:
GB/T 16483-2008 Safety data sheet for chemical products Content and order of sections
ISO 11014:2009(E) Safety data sheet for chemical products – Content and order of sections
Editing date 编辑日期:
2022-12-05
Department 编写机构:
Guangzhou MCM Certification & Testing Co., Ltd.
广州邦禾检测技术有限公司
Building 2 No. 45 Zhong Er Section of Shiguang Road, Zhongcun Street, Panyu District, Guangzhou City,
Guangdong Province, China.
中国 广东省广州市番禺区钟村街市广路钟二路段 45 号 2 栋
Tel.: +86-20-3477 7662或0086-020-3477 7662
WEB: [Link]
Email: service@[Link]
Other Information 其他信息:
The above information is believed to be correct but does not purport to be all inclusive and shall be used only as a
guide. We make no warranty of merchantability or any other warranty express or implied, with respect to such
information, and we assume no liability resulting from its use. Users should make their own investigation to
determine the suitability of the information for their particular purposes. In no way shall we be liable for any claims,
losses, or damage of any third party or for last profits or any special, indirect, consequential or exemplary
damages arising from using the above information.
上述资料被认为是正确的,但并非囊括全部,只作指引之用。我们不对此类信息的适销性或任何其他明示或暗示的
保证作出保证,并且我们不承担因使用此类信息而产生的任何责任。用户应自行调查,以确定信息是否适合其特定
用途。对于任何第三方的任何索赔、损失或损害,或因使用上述信息而产生的最后利润或任何特殊、间接、后果性
或惩戒性损害,我们概不负责。

GB/T 16483: 2008 01 Page 11 of 12 Pages


Report No.: WTT20221115MSDS01
Sample Reference Photo
样品照片
Model: 32700, 3.2V, 6000mAh, 19.2Wh

--End of the report--

GB/T 16483: 2008 01 Page 12 of 12 Pages

You might also like