Chinese
Module 2
HSK Standard Course 2
第五课 Lesson 5
UP DEPARTMENT OF LINGUISTICS
OR ⽼师 | 2019-2020
第五课
就
word in focus
used for emphasis
used to indicate a
conclusion or
resolution
close to "just" or
jiù "then"
就 jiù
第
五
课
Using
Figuring out (and explaining) the meaning of 就 is one of the most frustrating things in
Chinese Mandarin ( = - = ). It's one of those small words which has several functions /
meanings and therefore can be translated in different ways. We will focus on two of its
functions first: (1) to mark emphasis with 就是 jiù shì (similar to the English "exactly,"
"precisely," or "just"), and (2) to express a conclusion or resolution (similar to the English
"then")
We'll see other uses of 就 in later lessons. Yeay! Excitement!
By the way, 就 is an adverb so it is usually found
before the verb or adjective.
Using 就 A :林⼤卫是哪位?
Lín Dàwèi shì nǎwèi
Which one is Lin Dawei?
Function #1:
For emphasis or to limit the
:他就是那个在丽丽的旁边的男⼈。
Tā jiù shì nà ge zài Lìli pángbiān de nánrén.
scope of what you are
B
referring to; Usually together
with 是 He is the guy beside Lily.
话对
:他就是ZTE公司的新经理吗?
Tā jiù shì ZTE gōngsī de xīn jīnglǐ ma?
SAMPLE DIALOGUE
It's a little bit difficult to capture
what 就 is doing here in the English A
translation. But basically in using Is he ZTE Company's new manager?
就 , you are zooming in on that one
entity that you are referring to. Like
:对,就是他。
Duì, jiù shì tā.
saying "it's that guy and nobody
else" or in Tagalog "siya na nga
B
RIght, that's him.
yun."
Using 就 他就是我的新男朋友。
Tā jiù shì wǒ de xīn nánpéngyǒu.
He is my new boyfriend.
Function #1:
For emphasis or to limit the
你就是我要找的⼈!
Nǐ jiù shì wǒ yào zhǎo de rén.
scope of what you are
referring to; Usually together
with 是 You're just the person that I'm looking for!
Wǒ jiù shì xǐhuān tā! Wǒ bù xǐhuān bié rén!
我就是喜欢他!我不喜欢别⼈!
OTHER EXAMPLES
When you say statements with , 就
you can place more stress on the I just like him! I don't like other people!
syllable. For example in the first of
the examples on the right, you can
你就是笨蛋!
Nǐ jiùshì bèndàn!
read it as "tā JIU shì wǒ de xīn
nánpéngyǒ u." Parang dinidiin mo
YOU'RE the one who's stupid!
na siya nga yun!
Using 就 你感冒了吗?就在家休息吧。
Nǐ gǎnmào le ma? Jiù zài jiā xiūxí ba.
You got a cold? Just rest at home then.
Function #2:
To express a conclusion or
你喜欢中国菜,我们就去⼠林吃饭吧。
Nǐ xǐhuān Zhōngguócài, wǒmen jiù qù Shìlín chīfàn ba.
resolution; it is similar to the
English "then" You like Chinese food, then let's eat at Shilin (restaurant).
EXAMPLE SENTENCES
Zuótiān xià dà yǔ, wǒmen jiù méi chūqù le.
The phrase or clause that contains 昨天下⼤⾬,我们就没出去了。
就 usually comes after another It rained hard yesterday, so we didn't go out anymore.
phrase or clause. The initial phrase
or clause indicates a condition or
餐厅的⼈太多了,我们就回家吃饭。
Cāntīng de rén tài duō le, wǒmen jiù huíjiā chīfàn.
situation, which brings about the
event indicated in the second
There were too many people in the restaurant, so we
clause. just went home to eat.
Using 就
Function #2:
Complete the following sentences. Incorporate jiù in your answers:
(1) 听说这⼉的咖啡很好喝, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
(2) 外⾯太热了, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
(3) 你想去哪⼉, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
Using 就
Function #2:
SAMPLE ANSWERS
(1) 听说这⼉的咖啡很好喝,我们就在这⾥喝⼀点⼉
咖啡吧 .
I heard the coffee here is good, let's drink a bit of coffee here then.
(2) 外⾯太热了,我就进去⾥⾯说话 .
It's too hot outside, so we went inside to talk.
(3) 你想去哪⼉,我们就去哪⼉。
Wherever you want to go, we will go to wherever (that is).
Using 就 jiù
Here are a couple of videos you can
watch which explain the uses of 就 jiù.
Some functions which is not yet covered
in this lesson are also discussed. But don't
worry about them so much yet. Of course,
if you can and want to really improve your
Chinese proficiency, keep these additional
functions in mind. ( ^ u ^ )
[Link]
[Link]
第五课
还
word in focus #2
used to moderate
the degree
expressed by the
adjective that
follows it
tones down or
hái
weakens the tone
Using 还
You might have already encountered
爸爸做的菜还可以。
Bàba zuò de cài hái kěyi
还 previously as the equivalent of "still;
The food that dad cooked is alright.
yet" (e.g.我还想吃 = I still want to eat.)
这个商店还⾏,不太贵。
Zhè ge shāngdiàn hái xíng, bú tài guì
When placed before an adjective, it
can serve to indicate a lesser degree of This store is ok, not so expensive.
the quality expressed by the adjective.
EXAMPLE SENTENCES
This can be used with only a limited
我觉得他还好。
Wǒ juéde tā hái hǎo.
number of adjectives. See the
highlighted phrases in the example I think he is alright.
sentences. Basically they mean
"alright," "ok," "fairly good," or "not
你的汉语还不错耶,你在哪⾥学呢?
Nǐ de Hànyǔ hái búcuò ye, nǐ zài nǎli xué ne?
bad." So now you can humblebrag in
Chinese, or hide your real admiration
Your Chinese is not bad! Where did you study?
for someone by downplaying your
praises.
第五课
phrase in focus
有点⼉
}
yǒ udiǎnr "a little,
⼀点⼉
VS. a bit"
yìdiǎnr
有点⼉ & ⼀点⼉
我们喝⼀点⼉茶吧。
wǒmen hē yìdiǎnr chá ba.
They both mean "a bit" or "a little."
Let us drink some tea.
The main difference between the two is
有点⼉
that is used before adjectives,
⼀点⼉
我会说⼀点⼉汉语。
while is used before nouns. Wǒ huì shuō yìdiǎnr Hànyǔ.
有点⼉ + Adjective is always used in a Before class, I ate a little bit of something.
negative tone, either to give a negative
EXAMPLE SENTENCES
assessment (though it tones down the
今天天⽓有点⼉热。
Jīntiān tiānqi yǒudiǎnr rè.
negative comment so as not to hurt the
hearer's feelings too much), or it can be
used to complain about something. Today's weather is a bit hot.
The ⼉ ér by the way can be dropped.
他有点⼉胖。
Tā yǒudiǎnr pàng
You will hear it mostly in Northern
Chinese dialects, but is not standard in He is a little bit fat.
the South or in Taiwan.
有点⼉ & ⼀点⼉
快点⼉!我们迟到了!
Kuài diǎnr! Wǒmen chídào le!
⼀点⼉ can actually also be used with
adjectives but it will appear after the Faster (Hurry up)! We are late already!
adjective.
请说慢⼀点⼉。
There are three reasons why you would use Qǐng shuō màn yìdiǎnr.
⼀点⼉ after an adjective:
Please speak a bit slowly.
(1) to express a command or request (see the
first two examples at the side)
EXAMPLE SENTENCES
我今天觉得好⼀点⼉了。
Wǒ jīntiān juéde hǎo yìdiǎnr le.
(2) to express an incremental increase or
change in the state described (see the third
I feel a bit better today.
example)
(3) to express comparison (see the fourth
这台⼿机有点⼉贵,那台便宜⼀点⼉。
Zhè tái shǒujī yǒudiǎnr guì, nà tái piányì yìdiǎnr.
example)
Because ⼀ is not stressed, you will find it This cellphone is a bit expensive, that one is a bit cheaper.
dropped by the speaker (see first example).
有点⼉ & ⼀点⼉
Fill in the blanks: Which should you use?
(1)你能不能给我 ______ ⽔?
(2)我现在 ______ 累,我想休息⼀下。
(3)她说她 ______ 不舒服,她可能感冒了。
(4)我要⼤ ______。
(5)我们还有 ______ 钱,你还想买什么?
有点⼉ & ⼀点⼉
ANSWERS
Nǐ néng bù néng gěi wǒ yìdiǎnr shuǐ?
(1)你能不能给我⼀点⼉⽔?
Wǒ xiànzài yǒudiǎnr lèi, wǒ xiǎng xiūxí yíxià.
Can you give me a bit of water?
(2)我现在有点⼉累,我想休息⼀下。
Tā shuō tā yǒudiǎnr bù shūfu, tā kěnéng gǎnmào le.
I feel a bit tired now, I want to rest for a while.
(3)她说她有点⼉不舒服,她可能感冒了。
Wǒ yào dà yìdiǎnr.
She said she is feeling a bit unwell,
she probably has a cold.
(4)我要⼤⼀点⼉。 I want a bigger one.
Wǒmen hái yǒu yìdiǎnr qián, nǐ hái xiǎng mǎi shénme?
(5)我们还有⼀点⼉钱,你还想买什么?
We still have a bit of money;
what else do you want to buy?
有点⼉ & ⼀点⼉
You can watch the following
videos to supplement this
lesson:
[Link]
[Link]
Notes on
Dialogue #3:
第五课 dialogues
很多字我都不知道是什么意思。
Hěn duō zì wǒ dōu bù zhīdào shì shénme yìsi.
都 dōu, unlike its English counterpart "both/all," describes
the noun that comes BEFORE it. So the following example:
我们 都 在学习汉语。
Wǒ men dōu zài xuéxí Hànyǔ
都 is modifying the subject 我们,
as in "BOTH/ALL OF US"
All through HSK 1 and up to now, you have been mostly using 都 to
refer to the subject of the sentence. You may have been told that
都
the subject should be plural if you're using . So you should for
example be able to translate: "We are both Filipinos."
我们都是菲律宾⼈。
Notes on
Dialogue #3:
第五课 dialogues
很多字我都不知道是什么意思。
Hěn duō zì wǒ dōu bù zhīdào shì shénme yìsi.
However, if you want to refer to the object in the sentence, such as,
"I like both cats and dogs." the object must be moved in front because 都
can only refer to what comes before it.
我狗和猫都喜欢。 or
Wǒ gǒ u hé māo dōu xı̌huān.
狗和猫我都喜欢。
Gǒ u hé māo wǒ dōu xı̌huān.
The line extracted from the dialogue in our textbook follows this rule
although it's actually a little bit more complicated if you try to dissect it. But
don't worry so much about it. It's normal to use language without completely
understanding 100% of what's going on in there. For now, as long as you
understand the basic rule, it's fine. Everything else you'll pick up
as you get more exposure to the language.
Notes on 第五课 dialogues
Dialogue #4:
咖啡喝多了对⾝体不好。
Kāfēi hē duō le duì shēntı̌ bú tài hǎo.
对duì
preposition: "to; towards"
marks the object/entity being targeted; to whome
the action is directed or the entity that is directly
affected by the action
Pattern:
SUBJECT + 对 + NOUN + VERB
对
Not a lot verbs can combine with , the following slides
shows some of the most common ones and we'll stick
with these for now.
The 对 Preposition
Tā duì wǒ hěn hǎo.
(1)他对我很好。 He is good to me.
Nǐ zài duì wǒ shuōhuà ma?
(2)你在对我说话吗? Are you talking to me?
Nà ge měilì de nǚhái zài duì wǒ xiào.
(3)那个美丽的⼥孩在对我笑。 That beautiful girl is smiling at me.
This video explains the difference between 跟
gēn ('with'), 对 duì ('to,
towards, at', and 给 gěi ('for'): [Link]
Notes on 第五课 dialogues 我们以后再⻅⾯。 Wǒmen yǐhòu zài jiànmiàn.
Dialogue #4:
We will meet again in the future.
以后我少喝⼀点⼉
Yı̌hòu wǒ shǎo hē yì diǎnr
以后不要喝太多啤酒。
Yǐhòu bú yào hē tài duō píjiǔ
以后
yǐhòu
in the future; later
sa susunod
Don't drink so much beer in the future.
EXAMPLE SENTENCES
起床以后,我去外⾯跑步。
Qǐ chuáng yǐhòu, wǒ qù wàimiàn pǎobù
This can be used as an adverb of time on
its own like in the first two examples. As After waking up, I went outside to jog.
an adverb of time it can appear at the
beginning of the sentence or after the
疫情完了以后,我们能回去学校吗?
Yìqíng wán le yǐhòu, wǒmen néng huíqù xuéxiào ma?
subject. 以后 can also connect two events.
This is similar to the function of 后
that we After this epidemic ends, can we go back to school?
learned in HSK 1 Lesson 14.
Check your comprehension
These are reading comprehension questions on pp. 36 - 37 of your textbook. Answer the
questions based on the textbook dialogues.
(1)今天晚上他们在哪⼉吃饭?
(2)她觉得那件⾐服怎么样?
(3)她今天为什么不去打球了?
kǎoshì
(4)她觉得昨天的考试怎么样?
yǐhòu jiù
(5)他为什么以后每天就喝⼀杯咖啡?
ANSWERS
(1)今天晚上他们在家吃饭。
(2)她觉得那件⾐服的颜⾊还可以,就是有点⼉⼤。
(3)因为她这两天有点⼉累,所以不去打球了。
(4)她觉得听和说还可以,读和写不好。
(5)因为咖啡喝多了对⾝体不好。
EXERCISES
Try to answer the Online Workbook Exercise and
the汉字 writing worksheets for第五课 .
Email me if you have any questions or would like
to do a video consultation.