Guide d'utilisation du Mitel 6905 SIP
Guide d'utilisation du Mitel 6905 SIP
58016459 REV00
June, 2021
AVIS
Bien que les informations contenues dans ce document soient considérées comme exactes à tous égards, Mitel Networks™
Corporation (MITEL®) ne peut en garantir l'exactitude. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et ne
doivent pas être interprétées de quelque façon que ce soit comme un engagement de Mitel, de ses entreprises affiliées ou de
ses filiales. Mitel, ses entreprises affiliées et ses filiales ne sauraient être tenus responsables des erreurs ou omissions que pour-
rait comporter ce document. Celui-ci peut être revu ou réédité à tout moment afin d'y apporter des modifications. Aucune partie
de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme et de quelque moyen que ce soit - électronique ou
mécanique - sans l'autorisation écrite de Mitel Networks Corporation.
Marques
Les marques commerciales, marques de service, logos et visuels (collectivement les « Marques ») apparaissant sur les sites
Internet de Mitel ou dans ses publications sont des marques déposées et non déposées de Mitel Networks Corporation (MNC)
ou de ses filiales (collectivement « Mitel ») ou d'autres entités. L'utilisation de ces marques commerciales est strictement interdite
sans le consentement explicite de Mitel. Veuillez contacter notre département juridique à l'adresse legal@[Link] pour toute
information supplémentaire. Pour une liste des marques déposées par Mitel Networks Corporation à travers le monde, consultez
le site : [Link]
Les produits Power Over Ethernet (PoE) Powered Device (PD) de Mitel sont protégés par un ou plusieurs brevets aux États-Unis
(et tout équivalent à l'étranger), identifiés sur le site Web de Mitel : [Link]/patents.
Pour en savoir plus sur les brevets des produits PD sous licence, rendez-vous sur le site : [Link].
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctions de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touches du téléphone IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panneau de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touches de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prise en charge du protocole E.164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchement et démarrage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Services vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Écrans de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Configuration incomplète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aucun service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
État du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
État du téléphone via l'interface utilisateur du téléphone IP . . . . . . .23
Rechercher l'adresse IP de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . .23
État du téléphone via l'interface utilisateur Web Mitel . . . . . . . . . .24
État compte SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Émission d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Composition d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Utiliser la fonction mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
UTILISATION D’UN CASQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
ÉMETTRE ET RECEVOIR DES APPELS AVEC UN CASQUE . . . . . .83
Renumérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Ouvrir la liste de recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Supprimer une entrée dans la liste de recomposition . . . . . .84
Supprimer tous les éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Réception d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Répondre à un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Dévier un appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Diriger un appel entrant vers la messagerie vocale . . . . . . . . . . . .87
Bienvenue
Le téléphone IP Mitel 6905 est le téléphone préféré de ceux qui veulent des fonctions de communication
de base dans un appareil d'entreprise compact. Le 6905 est doté de deux ports Ethernet, de trois touches
personnelles programmables et d'un grand écran LCD de 2,75 pouces. Le véritable combiné et le
haut-parleur HD du 6905 offrent une qualité audio large bande remarquable. Le téléphone IP Mitel 6905
offre une valeur exceptionnelle aux entreprises de toutes tailles.
À propos de ce guide
Ce manuel explique comment utiliser votre nouveau téléphone 6905. Les fonctionnalités énoncées ne
sont pas toutes disponibles par défaut. Contactez votre administrateur système pour savoir quelles
fonctions et quels services sont disponibles sur votre système. Votre administrateur système a également
la possibilité de personnaliser certaines fonctions de ce téléphone. Pour plus d'informations sur les
paramètres et configurations plus avancés, les administrateurs doivent se référer au Guide de l'admin-
istrateur des téléphones IP Mitel SIP.
Documentation
• Guide d'installation du téléphone IP Mitel 6905 SIP- Contient des instructions d'installation et de
configuration, des caractéristiques et des fonctions générales, ainsi qu'une liste de base des options
de configuration. Le Guide d’installation peut être téléchargé à partir de [Link]
• Guide de l’utilisateur du téléphone IP Mitel 6905 SIP– Décrit les fonctionnalités téléphoniques les
plus courantes pour l'utilisateur final. Le Guide de l’utilisateur peut être téléchargé à partir de
[Link]
• Guide d’administrateur des téléphones IP Mitel SIP – Explique comment configurer les
téléphones IP Mitel SIP sur le réseau et comprend des instructions de configuration avancées. Ce
guide s'adresse aux administrateurs système et peut être téléchargé à partir du site [Link]
[Link].
Fonctions de téléphone
• Écran non rétroéclairé de 2,75" 128x48 pixels
• Commutateur Fast Ethernet 10/100 mégabits intégré à deux ports
• Alimentation par Ethernet (PoE) de classe 1
• Haut-parleur large bande full-duplex pour des appels mains libres
• Combiné 6900 à large bande
• 3 touches programmables personnelles étiquetées sur papier avec voyants lumineux
• Support pour montage mural à l'aide du kit de montage mural 6800/6900
• Support de ligne d'appel unique avec LED
• Adaptateur Mitel Wireless LAN
1
BIENVENUE EXIGENCES
Exigences
• Plateforme de communication Mitel avec version de micrologiciel qui prend en charge 6900 télé-
phones.
• Accès à un serveur de configuration par le biais d'un serveur Trivial File Transfer Protocol (TFTP), File
Transfer Protocol (FTP) ou HTTP(s).
• LAN Ethernet/Fast Ethernet (10/100 Mbps), (LAN Gigabit Ethernet [1000 Mbps] recommandé)
• Câblage droit catégorie 5/5e (câblage droit catégorie 6 nécessaire pour des performances Gigabit
Ethernet optimales)
• Pour les réseaux Ethernet qui fournissent une alimentation en ligne au téléphone (IEEE 802.3af/
802.3at), utilisez un câble Ethernet afin de relier le téléphone directement au réseau d'alimentation
(aucun adaptateur d'alimentation 48 V CA n'est nécessaire si vous utilisez l'alimentation
Power-over-Ethernet [PoE]).
• Pour les réseaux Ethernet qui NE fournissent PAS d'alimentation en ligne au téléphone, utilisez
uniquement l'adaptateur d'alimentation approuvé par Mitel pour vous connecter du port d'alimentation
CC du téléphone à une source d'alimentation, ou utilisez un injecteur d'alimentation PoE ou un
commutateur PoE.
Installation et configuration
Si votre administrateur n'a pas encore configuré votre téléphone SIP 6905, reportez-vous au Guide
d'installation du téléphone Mitel 6905 pour l'installation de base et physique. Pour des informations
plus approfondies sur l'administration et la configuration, les administrateurs système doivent se référer
au Guide administrateur des téléphones IP Mitel SIP.
2
TOUCHES DU TÉLÉPHONE IP PANNEAU DE TOUCHES
Touches du téléphone IP
Panneau de touches
Les sections qui suivent décrivent les diverses fonctions des touches du téléphone 6905 et comment
celles-ci peuvent vous aider à passer et gérer vos appels et informations sur les appelants. Des images
des touches de symboles et de la plateforme matérielle des symboles sont utilisées dans ce document.
3
TOUCHES DU TÉLÉPHONE IP DESCRIPTION DE CLÉ
Description de clé
Le tableau suivant identifie les touches sur le panneau de touches de votre téléphone IP 6905 que vous
pouvez utiliser pour traiter les appels.
TOUCHE DESCRIPTION
4
TOUCHES DU TÉLÉPHONE IP DESCRIPTION DE CLÉ
TOUCHE DESCRIPTION
5
TOUCHES DU TÉLÉPHONE IP TOUCHES DE CLAVIER
Touches de clavier
Le 6905 dispose d'un clavier téléphonique avec les chiffres de 0 à 9, une touche * et une touche #. Les
touches 2 à 9 permettent aussi la saisie de lettres. Le clavier du téléphone 6905 comprend les éléments
suivants :
TOUCHES DE CLAVIER DESCRIPTION
0 Compose le 0
Appelle l'opérateur sur un téléphone enregistré
1 Compose le 1
2 ABC Compose le 2
Lors de la saisie de texte, appuyez une fois pour
entrer un A, deux fois pour entrer un B et trois
fois pour entrer un C.
3 DEF Compose le 3
Lors de la saisie de texte, appuyez une fois pour
entrer un D, deux fois pour entrer un E et trois
fois pour entrer un F.
4 GHI Compose le 4
Lors de la saisie de texte, appuyez une fois pour
entrer un G, deux fois pour entrer un H et trois
fois pour entrer un I.
5 JKL Compose le 5
Lors de la saisie de texte, appuyez une fois pour
entrer un J, deux fois pour entrer un K et trois fois
pour entrer un L.
6 MNO Compose le 6
Lors de la saisie de texte, appuyez une fois pour
entrer un M, deux fois pour entrer un N et trois
fois pour entrer un O.
7 PQRS Compose le 7
Lors de la saisie de texte, appuyez une fois pour
entrer un P, deux fois pour entrer un Q, trois fois
pour entrer un R et quatre fois pour entrer un S.
8 TUV Compose le 8
Lors de la saisie de texte, appuyez une fois pour
entrer un T, deux fois pour entrer un U et trois fois
pour entrer un V.
9 WXYZ Compose le 9
Lors de la saisie de texte, appuyez une fois pour
entrer un W, deux fois pour entrer un X, trois fois
pour entrer un Y et quatre fois pour entrer un Z.
6
TOUCHES DU TÉLÉPHONE IP PRISE EN CHARGE DU PROTOCOLE E.164
* est appelé touche étoile. # est appelé touche numéro ou touche dièse en fonction des nationalités ou
des préférences personnelles. Ces touches peuvent être utilisées pour des fonctions spéciales comme
l'accès à la boîte vocale. Les fonctions des touches étoile et dièse dépendent des fonctionnalités
disponibles dans votre pays. Consultez votre administrateur système pour plus d'informations sur les
fonctions disponibles qui utilisent ces touches.
Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour toutes les opérations suivantes sur le téléphone :
• Composer un numéro de téléphone pour passer un appel (voir "Composer un numéro" ).
• Entrer des chiffres ou des lettres sur l'interface utilisateur du téléphone IP
• Programmation d'un numéro de numérotation directe (voir "Création d'une touche de numérotation
directe").
• Appuyez sur une touche de numérotation directe (voir "Création d'une touche de numérotation
directe").
• Appuyez sur les touches associées à un système de serveur vocal interactif appelé
7
DÉMARRAGE BRANCHEMENT ET DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Démarrage
Le téléphone 6905 doit être installé et configuré avant sa première utilisation. Ce chapitre décrit le
comportement du téléphone et les écrans de démarrage qui s'affichent quand le téléphone est branché
pour la première fois ou est redémarré.
Le téléphone 6905 peut également rechercher des serveurs de configuration sur votre réseau local
(appuyez sur Sauter pour continuer sans vérifier les serveurs).
8
DÉMARRAGE BRANCHEMENT ET DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Si des serveurs appropriés sont trouvés, ils sont listés pour que vous puissiez les sélectionner en faisant
défiler la liste complète. (Appuyez sur Sauter pour continuer sans sélectionner un serveur.).
Le téléphone 6905 vérifie les configurations et recherche de nouvelles mises à jour logicielles et de
configuration sur le serveur. Si une nouvelle mise à jour est trouvée, le téléphone affiche le message Mise
à jour de la configuration . Cette opération peut prendre quelques instants, le temps que le téléphone
télécharge les nouvelles mises à jour .
NOTE: le serveur peut programmer automatiquement les nouvelles mises à jour de votre téléphone. Cette
fonction est configurée sur le téléphone par votre administrateur système et devrait être programmée en
dehors des horaires d'ouverture ou pendant les périodes de faible affluence d'appels.
WARNING: Ne débranchez pas votre téléphone et ne coupez pas son alimentation pendant la
recherche et l'installation du logiciel et des informations de configuration.
Si des kits linguistiques ont été chargés sur votre téléphone par votre administrateur système, l'écran
suivant s'affiche durant le démarrage.
Une fois la mise à jour de la configuration achevée, le téléphone affiche les écrans suivants.
9
DÉMARRAGE SERVICES VOCAUX
Services vocaux
Les services vocaux peuvent être configurés sur les téléphones SIP Mitel 6905 afin de permettre aux
travailleurs distants d'accéder aux mêmes riches fonctionnalités de communication que celles offertes
aux travailleurs en entreprise.
Après le démarrage initial du téléphone SIP, un écran de Services vocaux invite automatiquement l'util-
isateur à sélectionner un service approprié.
NOTE: Après un défaut d'usine, si le téléphone est configuré via l'interface Web, un message de redémar-
rage s'affiche sur l'interface Web et le téléphone redémarre dans l'environnement configuré.
L'utilisateur peut choisir l'une des options de service suivantes :
• MiCloud Connect
• MiVoice Connect
• Configuration manuelle
• Mise à niveau manuelle du logiciel
10
DÉMARRAGE SERVICES VOCAUX
• Pour MiVoice Connect, dans le champ [Link] Serveur , entrez l’adresse IP du serveur
MiVoice Connect.
• Pour la mise à niveau manuelle du logiciel, saisissez des informations dans les champs suivants :
11
DÉMARRAGE ÉCRANS DE VEILLE
Pour afficher ou modifier les paramètres des services vocaux sur le téléphone Mitel 6905 SIP :
Écrans de veille
Une fois que la configuration du téléphone est mise à jour et que sa connexion au réseau est établie, le
téléphone affiche l'écran en État de veille:
L'écran État de veille affiche votre nom (nom d'écran SIP), votre poste (ou numéro de téléphone), ainsi
que la date et l'heure. Cet écran s'affiche lorsque votre téléphone n'est pas utilisé. Le L1 dans la partie
supérieure de l'exemple ci-dessus indique l'écran d'état de veille pour la première apparence de ligne.
12
DÉMARRAGE CONFIGURATION INCOMPLÈTE
Vous pouvez utiliser les touches de direction gauche et droite pour faire défiler les écrans de veille des
deux lignes du 6905.
La deuxième ligne d'affichage présente les messages temporaires suivants si l'événement se produit :
• Aucun service
• Échec du DHCP
• Redémarrage
• Nouveau IP obtenu
• Réseau déconnecté/connecté
NOTE: Étant donné que le message Déconnecté/Connecté réseau s'affiche sur deux lignes, la date
et l'heure ne sont pas indiquées si cet événement s'affiche.
• La deuxième ligne peut également afficher les messages d'état suivants, classés par ordre de priorité
d'affichage :
• Statut du Renvoi d’appel
• NPD (Ne Pas Déranger) activé
• Nombre d'appels en absence
Lorsque plus d'un message d'état s'affiche, le symbole s'affiche après le message pour indiquer que
vous pouvez utiliser les touches de navigation pour faire défiler les autres messages.
Configuration incomplète
Si votre téléphone affiche un message de configuration incomplète sans nom de poste ou d'utilisateur
à la fin de la séquence de démarrage au lieu d'un écran d'état de repos, cela indique que la configuration
du téléphone qui a été téléchargée depuis le serveur de configuration n'est pas complète ou correcte.
Contactez votre Administrateur système pour obtenir de l'aide.
Aucun service
Lorsque le téléphone n'est pas correctement connecté au réseau ou que le compte n'a pas été configuré
par l'administrateur réseau, l'invite Aucun serviceou Réseau déconnecté apparaît sur l'écran et le
voyant d'état du téléphone s'allume. Vérifiez que les câbles sont fermement raccordés au téléphone et à
la prise murale. Le téléphone devrait détecter automatiquement la reconnexion et afficher temporaire-
ment l'invite Réseau connecté.
13
DÉMARRAGE AUCUN SERVICE
Si des modifications ont été apportées aux paramètres de votre téléphone, vous devrez peut-être le
redémarrer. Pour plus d'informations sur le redémarrage de votre téléphone, voir "Redémarrage de votre
téléphone" .
Pour plus d'informations sur la connexion de votre téléphone, reportez-vous au Guide d'installation
Mitel 6905 ou demandez de l'aide à votre administrateur système.
14
MÉTHODES DE PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE OPTIONS TÉLÉPHONIQUES VIA L'INTERFACE UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE IP
1 Services
1. Conférence
2. Transfert
3. Renumérotation
4. Répertoire
5. Liste d'appelants
6. Messagerie vocale
7. Ne pas déranger
2 Renvoi d'appel
1. Toutes les
2. Occupé
3. Pas rép
4. Tous désactivés
5. Tous activés
Les menus qui s'affichent pour le renvoi d'appel dépendent du mode de
renvoi d'appel défini sur le téléphone. Le mode par défaut est le mode
Compte.
15
MÉTHODES DE PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE OPTIONS TÉLÉPHONIQUES VIA L'INTERFACE UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE IP
3 Préférences
1. Tonalités
– Sonnerie
– Ensemble de tonalité
2. Affichage
– Niveau de contraste
3. Modification d'un numéro d'appel abrégé
4. Live Dialpad
5. Heure et Date
– Format de l'heure
– Heure d'été
– Format de la date
– Fuseau horaire
– Serveur horaire 1
– Serveur horaire 2
– Serveur horaire 3
– Définir l'heure
– Régler la date
6. Langue
– Langue de l’écran
– Langue de saisie
4 État du téléphone
1. Adresses IP&MAC
2. Port LAN
3. Port PC
4. Info logiciel
5. Messages d’erreur
6. Droits d'auteur
5 Mot de passe
6 Menu admin (Mot de passe protégé)*
7 Redémarrer le téléphone
8 Informations d'identification (disponibles uniquement si certaines
fonctionnalités sont configurées par votre administrateur)
16
MÉTHODES DE PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE OPTIONS TÉLÉPHONIQUES VIA L'INTERFACE UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE IP
9 Répertoire
1. Afficher l’ordre des noms
2. Préférences de tri
3. Sources externes (disponibles uniquement si des sources de réper-
toires externes sont configurées par votre administrateur)
10 Verrouillage du téléphone
11 Diagnostic
12 PB journal
NOTE: les options Menu Administrateur sont des fonctions réservées au niveau administrateur qui ne
sont pas accessibles à l'utilisateur. Ces options ne doivent être configurées et modifiées que par votre
administrateur système.
1 Services
1. Conférence
2. Transfert
3. Renumérotation
4. Répertoire
5. Liste d'appelants
6. Messagerie vocale
7. Ne pas déranger
2 Renvoi d'appel
1. Toutes les
2. Occupé
3. Pas de réponse
4. Tous désactivés
5. Tous activés
Les menus qui s'affichent pour le renvoi d'appel dépendent du mode de
renvoi d'appel défini sur le téléphone. Le mode par défaut est le mode
Compte.
17
MÉTHODES DE PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE OPTIONS TÉLÉPHONIQUES VIA L'INTERFACE UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE IP
3 Préférences
1. Tonalités
– Sonnerie
– Ensemble de tonalité
2. Affichage
– Niveau de contraste
4 État du téléphone
1. Adresses IP&MAC
2. Port LAN
3. Port PC
4. Info logiciel
5. Messages d’erreur
6. Redémarrer le téléphone
7. Droits d'auteur
5 Verrouillage du téléphone
6 Diagnostic
7 PB journal
3. Appuyez sur la touche , la touche Entrée , ou appuyez sur le nombre d'option correspon-
dante pour sélectionner une option.
4. Modifiez l'option sélectionnée si nécessaire.
5. Appuyez sur la touche ou sur la touche Définir, ou sur la touche Terminé pour enreg-
istrer la modification.
6. Appuyez sur la touche , la touche de navigation ou la touche à tout moment pour quitter
sans enregistrer les modifications.
NOTE: Pour de plus amples informations sur la personnalisation de votre téléphone à l’aide des
options disponibles dans l’interface utilisateur du téléphone IP, reportez-vous à la section Person-
nalisation de votre téléphone . Pour de plus amples informations sur les options Administrateur,
contactez votre administrateur système.
18
MÉTHODES DE PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE OPTIONS TÉLÉPHONIQUES DISPONIBLES DANS L'INTERFACE UTILISATEUR
2. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans l'invite et cliquez sur OK .
La fenêtre État s'affiche pour le téléphone IP auquel vous accédez.
NOTE: Pour un utilisateur, le nom d'utilisateur par défaut est utilisateur et le champ mot de passe reste
vide.
19
MÉTHODES DE PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE OPTIONS TÉLÉPHONIQUES DISPONIBLES DANS L'INTERFACE UTILISATEUR
3. Vous pouvez quitter l'interface utilisateur Web Mitel à tout moment en cliquant sur Décnx.
Les catégories suivantes s'affichent dans le menu latéral de l'interface utilisateur Web Mitel : État, Mode
d'exploitation, et Configuration de base .
TITRES DESCRIPTIONS
État La partie État indique l'état du réseau et l'adresse MAC du téléphone IP. Elle
affiche également des informations matérielles et logicielles concernant le
téléphone IP et des informations sur le(s) compte(s) SIP actuellement
configuré(s) sur le téléphone. Les informations figurant dans la fenêtre État sont
affichées en lecture seule.
20
MÉTHODES DE PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE OPTIONS TÉLÉPHONIQUES DISPONIBLES DANS L'INTERFACE UTILISATEUR
TITRES DESCRIPTIONS
21
MÉTHODES DE PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE OPTIONS TÉLÉPHONIQUES DISPONIBLES DANS L'INTERFACE UTILISATEUR
TITRES DESCRIPTIONS
22
ÉTAT DU TÉLÉPHONE ÉTAT DU TÉLÉPHONE VIA L'INTERFACE UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE IP
État du téléphone
Vous pouvez visualiser l'état de votre téléphone IP à l'aide de l'interface utilisateur du téléphone ou de
l'interface utilisateur Web Mitel.
L'option que vous avez sélectionnée s'affiche à l'écran. Utilisez les touches pour faire défiler
le contenu affiché à l'écran.
23
ÉTAT DU TÉLÉPHONE ÉTAT DU TÉLÉPHONE VIA L'INTERFACE UTILISATEUR WEB MITEL
Cette fenêtre État affiche l'état de votre téléphone qui inclut les informations suivantes :
24
ÉTAT DU TÉLÉPHONE ÉTAT DU TÉLÉPHONE VIA L'INTERFACE UTILISATEUR WEB MITEL
• État du réseau
• Information matériel
• Information logiciel
• État SIP
Le tableau suivant décrit les conditions d'état pouvant être affichées pour le compte.
Enregistré Affiche cet état sur les comptes qui ONT été enregistrés avec le serveur proxy
SIP.
Exemple:
Ligne Compte SIP État Registre de sauvegarde
utilisé ?
1 650@[Link] Enregistré Oui
où :
• Le numéro de compte est 1
• Le compte SIP est 650@[Link] sur le port 5060
• L'état est Enregistré
• Le serveur Registrar de secours est utilisé (Oui)
Numéro d'erreur SIP S'affiche sur les comptes où l'enregistrement échoue avec le serveur proxy
SIP.
Exemple:
Ligne Compte SIP État Registre de sauvegarde
utilisé ?
2 651@[Link] 401 Non
où :
• Le numéro de compte est 4
• Le compte SIP est 651@[Link] sur le port 5060
• L'état est 401 - Non enregistré en cas d'échec de l'enregistrement SIP
• Le serveur Registrar de secours est utilisé (Non)
25
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE SONNERIES ET TONALITÉS
Sonneries et tonalités
Vous pouvez configurer des sonneries et des jeux de sonneries sur le téléphone IP.
Sonneries
Les utilisateurs ont le choix entre différentes sonneries sur les téléphones IP. Outre les 15 sonneries
préinstallées, des sonneries personnalisées peuvent être installées manuellement dans l'interface Web
et sélectionnées pour une utilisation (si activées par votre administrateur). Vous pouvez activer ou désac-
tiver ces sonneries globalement ou par ligne.
Dix sonneries supplémentaires sont disponibles (Velocity, Skyline, Rise, Daybreak, After Hours, Open
Road, Pronto, Voyage, Bloom, Move).
NOTE: Le téléphone 6905 prend également en charge les sonneries de contact individuelles. Les
sonneries de contact individuelles peuvent être utilisées lors des appels entrants pour aider les utilisa-
teurs à identifier leur interlocuteur. Pour de plus amples informations sur les sonneries de contact indivi-
duelles, reportez-vous aux Fonctions de répertoire local.
Le tableau ci-après présente les réglages valides et les valeurs par défaut pour chaque méthode de
configuration :
Sonneries
MÉTHODES DE
CONFIGURATION VALEURS VALIDES VALEUR PAR DÉFAUT
26
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE SONNERIES ET TONALITÉS
MÉTHODES DE
CONFIGURATION VALEURS VALIDES VALEUR PAR DÉFAUT
Jeux de sonneries
En plus des sonneries, vous pouvez configurer des kits de tonalités de manière globale sur le
téléphone IP. Les kits de tonalités consistent en tonalités définies pour des pays spécifiques. Vous
pouvez configurer les kits de tonalités suivants sur les téléphones IP :
• Australie
• Brésil
• Canada
• Europe (tonalités génériques)
• France
• Allemagne
• Italie
• Italy2
27
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE SONNERIES ET TONALITÉS
• Malaisie
• Mexique
• Russie
• Slovaquie
• Royaume-Uni
• États-Unis (par défaut)
Lorsque vous configurez le kit de tonalités du pays, vous entendez les tonalités spécifiques au pays sur
le téléphone pour les fonctions suivantes :
• Tonalité
• Tonalité secondaire
• Sonnerie
• Tonalité d'occupation
• Tonalité d'encombrement
• Tonalité d'appel en attente
• Cadence des séquences de sonneries
Vous pouvez configurer des kits de sonneries et des kits de tonalités globaux dans l'interface du
téléphone IP et dans l'interface utilisateur Web Mitel. L'installation d'une sonnerie personnalisée ne peut
s'effectuer que dans l'interface utilisateur Web Mitel.
5. Sélectionnez le type de sonnerie ( Velocity, Skyline, Rise, Daybreak, After Hours, Open Road,
Pronto, Voyage, Bloom, Move, Tone 1 à Tone 15 , Silent, ou toute sonnerie personnalisée
installée).
28
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE SONNERIES ET TONALITÉS
– Italie
– Italy2
– Malaisie
– Mexique
– Russie
– Slovaquie
– Royaume-Uni
– États-Unis (par défaut)
29
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE SONNERIES ET TONALITÉS
3. La taille de chaque fichier WAV ne peut pas dépasser 1 Mo (la taille totale des huit fichiers WAV ne
peut pas dépasser 8 Mo).
4. Les noms de fichier doivent contenir uniquement des caractères ASCII.
30
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE AFFICHAGE
3. Accédez au dossier contenant le fichier WAV que vous souhaitez télécharger, sélectionnez le fichier
à l'aide du bouton gauche de votre souris, puis appuyez sur le bouton Ouvrir. Le nom du fichier doit
à présent s'afficher à droite du bouton Parcourir... correspondant.
4. Appuyez sur le bouton Télécharger pour télécharger le fichier sur le téléphone.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour télécharger d'autres fichiers WAV sur le téléphone.
NOTE: Appuyez sur le bouton Supprimer pour supprimer une sonnerie de votre téléphone.
Affichage
Niveau de contraste
L’option Niveau de Contraste sur votre téléphone IP vous permet de régler l’intensité du contraste de
l'écran LCD. Vous pouvez régler niveau de contraste en utilisant l'interface utilisateur du téléphone IP
uniquement.
Réglage du niveau de contraste de l’interface utilisateur du téléphone IP
1. Appuyez sur la touche du téléphone pour accéder à la liste des options.
2. Sélectionnez Préférences .
3. Sélectionnez Affichage.
4. Sélectionnez le Niveau de contraste.
Clavier interactif*
L'option Clavier interactif sur le téléphone IP active ou désactive le mode Clavier interactif. Lorsque la
fonction Clavier interactif est activée, le téléphone IP 6905 compose les numéros automatiquement et
active le mode mains libres dès qu'une touche du clavier interactif / numérique ou une touche program-
mable est activée. Lorsque le clavier interactif est désactivé, si vous composez un numéro alors que le
combiné est raccroché, le fait de décrocher ou d'appuyer sur déclenche l'appel de ce numéro.
NOTE: la disponibilité de cette fonctionnalité dépend de votre système téléphonique ou de votre fournis-
seur de services.
Vous ne pouvez activer ou désactiver le clavier interactif que dans l'interface utilisateur du téléphone IP.
31
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE HEURE ET DATE
Heure et Date
Sur les téléphones IP, vous pouvez configurer les éléments suivants :
• Date et heure
• Format de l'heure et de la date
• Zones horaires
• Heure d'été
• Serveurs horaires
NOTE: Seuls les formats d'heure et de date et les serveurs horaires peuvent être définis à l'aide de l'inter-
face utilisateur Web Mitel.
8. A l'aide des touches de navigation , réglez le format de l'heure sur 12 heures ou 24 heures.
La valeur par défaut est de 12 heures.
32
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE HEURE ET DATE
6. Appuyez sur la touche ou sélectionnez la touche Terminé pour enregistrer le réglage de date.
7. Sélectionnez Format de date.
8. Sélectionnez un format de date dans la liste des options. Valeurs acceptées :
– SSS MMM JJ (par défaut)
– JJ-MM-AA
– AAAA-MM-JJ
– JJ/MM/AAAA
– JJ/MM/AA
– JJ-MM-AA
– MM/JJ/AA
– MMM JJ
– JJ MMM AAAA
– SSS JJ MMM
– JJ MMM
– [Link]
9. Appuyez sur la touche ou sélectionnez Définir pour enregistrer le réglage du format de date.
NOTE: Pour une liste des valeurs de fuseau horaire disponibles sur le téléphone IP, voir "Annexe A
- Codes de fuseau horaire". .
7. Appuyez sur la touche ou sélectionnez Définir pour enregistrer le réglage du fuseau horaire.
33
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE HEURE ET DATE
6. Appuyez sur la touche ou sélectionnez Définir pour enregistrer le réglage de l’heure d’été.
34
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE HEURE ET DATE
2. Dans le champ Format heure, sélectionnez le format d'heure que vous souhaitez appliquer à votre
téléphone. Valeurs acceptées :
– 12h (format 12 heures) (par défaut)
– 24h (format 24 heures)
NOTE: L'heure et le format d'heure que vous configurez s'affichent sur l'écran de veille du télé-
phone.
3. Dans le champ Format date, sélectionnez le format de date que vous souhaitez appliquer à votre
téléphone. Valeurs acceptées :
– SSS MMM JJ (par défaut)
– JJ-MM-AA
– AAAA-MM-JJ
– JJ/MM/AAAA
– JJ/MM/AA
– JJ-MM-AA
– MM/JJ/AA
– MMM JJ
– JJ MMM AAAA
– SSS JJ MMM
– JJ MMM
– [Link]
NOTE: La date et le format de date que vous configurez s'affichent sur l'écran de veille du télé-
phone.
4. Dans le champ Serveurs horaires NTP, activez en cochant ou décochant la case correspondante (le
paramètre par défaut est activé).
5. Dans les champs Serveur Horaire 1, Serveur Horaire 2 et Serveur Horaire 3 , entrez les
adresses IP ou noms de domaines qualifiés des serveurs horaires primaire, secondaire et tertiaire.
NOTE:
Les serveurs horaires ne peuvent être saisie que si l'option Serveurs horaires NTP est
activée.
6. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
35
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE LANGUE
Langue
Le téléphone IP prend en charge différentes langues. Vous pouvez ainsi afficher l'interface utilisateur du
téléphone IP et l'interface utilisateur Web Mitel dans une langue particulière, si nécessaire. Lorsque vous
spécifiez une langue, tous les écrans (menus, services, options, paramètres de configuration, etc.) seront
affichés dans cette langue. Le téléphone IP prend en charge les langues suivantes :
• English
• Tchèque
• Catalan
• Valencien
• Gallois
• Allemand
• Danois
• Espagnol
• Espagnol (Mexique)
• Basque
• Finnois
• Français
• Galicien
• Français canadien
• Hongrois
• Italien
• Néerlandais
• Néerlandais (Pays-Bas)
• Norvégien
• Polonais
• Portugais
• Portugais (brésilien)
• Roumain
• Russe
• Slovaque
• Suédois
• Turc
Vous pouvez également configurer la langue à utiliser lors de la saisie de valeurs dans l'interface utilisa-
teur Mitel Web et l'interface utilisateur du téléphone IP.
36
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE LANGUE
2. Dans le champ Langue de la page Web, sélectionnez une langue à appliquer à l'interface utilisateur
Web Mitel.
NOTE: toutes les langues ne sont peut-être pas disponibles. Les langues disponibles dépendent des
kits linguistiques chargés sur le téléphone IP par votre administrateur système. L'anglais est la
langue par défaut qui ne peut être ni modifiée ni supprimée.
3.
4. Cliquez sur Enregistrement des paramètres. La modification est dynamique. L'interface utilisateur
Web Mitel affiche tous les écrans dans la langue choisie.
NOTE: il faut que le ou les kits linguistiques soient chargés sur votre téléphone pour pouvoir les
utiliser. Consultez votre administrateur système pour de plus amples informations sur le charge-
ment des kits linguistiques.
Langue de saisie
Le téléphone 6905 prend en charge la saisie de caractères et de textes dans diverses langues (anglais,
allemand, français, espagnol, italien, portugais, russe et nordique). La saisie d'informations textuelles ou
de caractères dans l'interface utilisateur du téléphone IP peut s'effectuer à l'aide du clavier du téléphone.
Vous pouvez configurer la fonction Langue de saisie dans l'interface utilisateur Web Mitel ou dans l'inter-
face utilisateur du téléphone IP.
37
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE LANGUE
Les tableaux suivants identifient les caractères de la langue que vous pouvez utiliser pour saisir du texte
et des caractères sur le téléphone 6905.
Tableaux des caractères alphabétiques de saisie au clavier
Anglais (par défaut)
0 0+ 0+
1 1.:;=_,-'&()[]$! 1.:;=_,-'&()[]$!
2 ABC2 abc2
3 DEF3 def3
4 GHI4 ghi4
5 JKL5 jkl5
6 MNO6 mno6
7 PQRS7 pqrs7
8 TUV8 tuv8
9 WXYZ9 wxyz9
* * <ESPACE> * <ESPACE>
# #/\\@ #/\\@
Français
0 0+ 0+
1 1.:;=_,-'&()[]$! 1.:;=_,-'&()[]$!
2 ABC2ÀÂÇÁÅÆ abc2àâçáåæ
3 DEF3ÉÈÊË def3éèêë
4 GHI4ÎÏ ghi4îï
5 JKL5 jkl5
6 MNO6ÑÓÒÔÖ mno6ñóòôö
7 PQRS7 pqrs7
8 TUV8 tuv8úùûü
9 WXYZ9 wxyz9
* * <ESPACE> * <ESPACE>
38
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE LANGUE
# #/\\@ #/\\@
Espagnol
0 0+ 0+
1 1.:;=_,-'&()[]$! 1.:;=_,-'&()[]$!
2 ABC2ÁÀÇ abc2áàç
3 DEF3ÉÈ def3éè
4 GHI4ÏÍ ghi4ïí
5 JKL5 jkl5
6 MNO6ÑÓÒ mno6ñóò
7 PQRS7 pqrs7
8 TUV8ÚÜ tuv8úü
9 WXYZ9 wxyz9
* * <ESPACE> * <ESPACE>
# #/\\@ #/\\@
Allemand
0 0+ 0+
1 1.:;=_,-'&()[]$! 1.:;=_,-'&()[]$!
2 ABC2ÄÀ abc2äà
3 DEF3É def3é
4 GHI4 ghi4
5 JKL5 jkl5
6 MNO6Ö mno6ö
7 PQRS7ß pqrs7ß
8 TUV8Ü tuv8ü
9 WXYZ9 wxyz9
* * <ESPACE> * <ESPACE>
39
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE LANGUE
# #/\\@ #/\\@
Italien
0 0+ 0+
1 1.:;=_,-'&()[]$! 1.:;=_,-'&()[]$!
2 ABC2ÀCÇ abc2àcç
3 DEF3ÉÈË def3éèë
4 GHI4 ghi4
5 JKL5 jkl5
6 MNO6ÓÒ mno6óò
7 PQRS7 pqrs7
8 TUV8Ù tuv8ù
9 WXYZ9 wxyz9
* * <ESPACE> * <ESPACE>
# #/\\@ #/\\@
Portugais
0 0+ 0+
1 1.:;=_,-'&()[]$! 1.:;=_,-'&()[]$!
2 ABC2ÁÀÂÃÇ abc2áàâãç
3 DEF3ÉÊ def3éê
4 GHI4Í ghi4í
5 JKL5 jkl5
6 MNO6ÓÔÕ mno6óôõ
7 PQRS7 pqrs7
8 TUV8ÚÜ tuv8úü
9 WXYZ9 wxyz9
* * <ESPACE> * <ESPACE>
40
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE LANGUE
# #/\\@ #/\\@
Russe
0 0+ 0+
1 1.:;=_,-'&()[]$! 1.:;=_,-'&()[]$!
2 ÀÁÂÃ2ABC aáâã2abc
3 ДЕЁЖЭ3DEF Дeëжз3def
4 ИЙКЛ4GHI ийкл4ghi
5 МНОП5JKL мноп5jkl
6 РСТУ6MNO рсту6mno
7 ФХЦЧ7PQRS7 фхЧч7pqrs
8 ШЩЪЫ8TUV шщъы8tuv
9 ЬЗЮЯ9WXYZ ьзюя9wxyz
* * <ESPACE> * <ESPACE>
# #/\\@ #/\\@
Langues scandinaves
0 0+ 0+
1 1.:;=_,-'&()[]$! 1.:;=_,-'&()[]$!
2 ABC2ÅÄÆÀ abc2åäæà
3 DEF3É def3é
4 GHI4 ghi4
5 JKL5 jkl5
6 MNO6ÖØ mno6öø
7 PQRS7ß pqrs7ß
8 TUV8Ü tuv8ü
9 WXYZ9 wxyz9
* * <ESPACE> * <ESPACE>
41
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE LANGUE
# #/\\@ #/\\@
3. Sélectionnez Langue.
4. Sélectionnez Langue de saisie. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser lors de la saisie
de texte et de caractères dans l'interface utilisateur du téléphone IP. Valeurs acceptées :
– Anglais (par défaut)
– Français
– Español (espagnol)
– Deutsch (allemand)
– Italiano (italien)
– Português (portugais)
– Русский (russe)
– Langues scandinaves
NOTE: Les langues de saisie disponibles dépendent de la configuration activée par votre
administrateur système.
5. Appuyez sur la touche ou sélectionnez Définir pour définir une langue d'entrée.
Interface utilisateur Web Mitel
1. Cliquez sur Configuration de base > Préférences > Paramètres de langue.
2. Sélectionnez une langue dans le champ Langue de saisie. La configuration de ce champ vous
permet de spécifier la langue à utiliser pour la saisie de texte et de caractères dans les interfaces util-
isateur du téléphone IP et Web Mitel. Valeurs acceptées :
– Anglais (par défaut)
– Français
– Español (espagnol)
– Deutsch (allemand)
– Italiano (italien)
– Português (portugais)
42
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE MOT DE PASSE UTILISATEUR
– Русский (russe)
– Langues scandinaves
NOTE: toutes les langues ne sont peut-être pas disponibles. Les langues de saisie disponibles
dépendent de la configuration activée par votre administrateur système.
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres. La modification est dynamique. L'interface utilisateur
Web de Mitel et l'interface utilisateur du téléphone IP vous permettent de saisir du texte et des
caractères dans la langue que vous avez sélectionnée.
43
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE MOT DE PASSE UTILISATEUR
assure la sécurité de votre système. Vous pouvez modifier votre mot de passe utilisateur dans l'interface
du téléphone IP ou dans l'interface utilisateur Web Mitel.
NOTE: Le mot de passe de l'utilisateur ne prend pas en charge l'espace et la dièse dans le fichier de
configuration.
3. À l’invite Mot Passe actuel, entrez votre mot de passe utilisateur actuel et appuyez sur la touche
ou sélectionnez Terminé.
4. À l’invite Nouveau Mot de passe, entrez votre mot de passe utilisateur et appuyez sur la touche
ou sélectionnez Terminé.
5. À l’invite Saisir à nouveau, entrez à nouveau le nouveau mot de passe utilisateur et appuyez sur la
touche ou sélectionnez Terminé. Un message, Mot de passe modifié s'affiche à l'écran.
Interface utilisateur Web Mitel
1. Cliquez sur Opérateur > Mot de passe.
44
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE RÉINITIALISER UN MOT DE PASSE UTILISATEUR
2. Cliquez sur le champ Mot de passe Réinit utilisateur, cliquez sur Réinit . L'écran suivant s'affiche
45
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE REDÉMARRER VOTRE TÉLÉPHONE
4. Dans le champ Nouveau Mot de passe, entrez votre nouveau mot de passe.
5. Dans le champ Confirmer Mot de passe, ressaisissez le nouveau mot de passe utilisateur.
6. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
Références
NOTE: menu disponible uniquement si certaines fonctionnalités nécessitant une authentification serveur
ont été configurées par votre administrateur.
Certaines fonctionnalités (telles que Annuaire LDAP, Répertoire Microsoft Exchange, BroadSoft Xsi, etc.)
requièrent une authentification sur des serveurs externes avant de pouvoir les utiliser. Le menu d'options
Informations d'identification vous permet de saisir vos informations d'identification personnelles pour
ces fonctionnalités respectives.
46
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE RÉPERTOIRE
3. Utilisez les touches pour naviguer jusqu'à la fonction souhaitée et sélectionnez Entrée
.
4. Appuyez sur la touche pour naviguer jusqu'à l'écran Entrer le nom d'utilisateur et sélectionnez
Entrée.
5. À l'aide des touches du clavier, entrez votre nom d'utilisateur et sélectionnez Définir .
7. À l'aide des touches du clavier numérique, entrez votre mot de passe et appuyez sur la touche ou
sélectionnez Définir .
Répertoire
Vous pouvez configurer les entrées du répertoire à afficher en utilisant le prénom du contact, puis son
nom, et vice versa. De plus, l’option permettant de trier les contacts à l’aide de leur prénom ou de leur
nom est disponible. Si des sources de répertoires externes sont configurées, vous pouvez activer ou
désactiver les sources de répertoires respectives, mais aussi renommer les étiquettes des dossiers du
Répertoire dans ce menu.
NOTE: Pour de plus amples informations sur la fonctionnalité Répertoire, reportez-vous à “Répertoire”.
4. Utilisez les touches pour choisir la préférence de tri souhaitée et appuyez sur le bouton
ou sélectionnez Définir .
47
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE VERROUILLAGE DU TÉLÉPHONE
L'ordre des noms d'affichage que vous avez sélectionné est immédiatement appliqué au téléphone.
5. Naviguez jusqu'à Préférences de tri et sélectionnez Entrée .
6. Utilisez les touches pour choisir la préférence de tri souhaitée et appuyez sur le bouton
ou sélectionnez Définir .
La préférences de tri que vous avez sélectionné est immédiatement appliqué au téléphone IP.
4. Utilisez les touches pour naviguer jusqu'à la liste des sources de répertoire et sélectionnez
Entréev .
6. Utilisez les touches pour choisir l’état souhaité et appuyez sur le bouton ou sélec-
tionnez Définir . L'état que vous avez sélectionné est immédiatement appliqué au téléphone.
8. À l'aide des touches du clavier numérique, entrez la nouvelle étiquette et appuyez sur le bouton
ou sélectionnez Définir lorsque vous avez terminé. La nouvelle étiquette est immédiatement
appliqué au téléphone.
Verrouillage du téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone pour empêcher son utilisation illicite ou la modification de sa
configuration. Vous pouvez verrouiller le téléphone selon les procédures suivantes :
• Commande Options > Verrou. tél. dans l'interface utilisateur du téléphone IP.
• Commande Opérations > Verrou. tél. dans l'interface utilisateur Web Mitel.
• Touche configurée sur le téléphone. Pour de plus amples informations sur la configuration d'une
touche Verrouiller/Déverrouiller sur votre téléphone, reportez-vous à Touche de verrouillage du télé-
phone .
Dans l'interface Web de Mitel, la commande Opérations > Verrouillage du téléphone vous permet égale-
ment d'effectuer les opérations suivantes :
48
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE VERROUILLAGE DU TÉLÉPHONE
• Réinitialisez un mot de passe utilisateur En cliquant sur la touche Réinitialiser dans le champ Réini-
tialiser le mot de passe utilisateur , vous affichez un écran qui vous permet de saisir et d'enregistrer
un nouveau mot de passe utilisateur.
• Définir un plan de numérotation d'urgence. Un plan d'appel d'urgence peut être 911, 999, 112, 110 ou
tous ces numéros. Le plan d'urgence par défaut est 911|999|112|110.
Les procédures suivantes décrivent le verrouillage du téléphone, la définition d'un plan d'appel d'urgence
et la réinitialisation du mot de passe utilisateur.
Verrouiller le téléphone
49
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE PLAN DE NUMÉROTATION D'URGENCE
2. Dans le champ Verrouiller tél ?, cliquez sur Verrouiller . Le téléphone se verrouille de façon
dynamique et affiche le message suivant : Le téléphone est verrouillé.
Déverrouillage du téléphone
3. Cliquez sur Mode d'exploitation > Verrou. tél.
4. Dans le champ Déverrouiller le tél ?, cliquez sur Déverrouiller. Le téléphone se déverrouille de
façon dynamique et affiche le message suivant : Le téléphone est déverrouillé.
50
PERSONNALISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE PLAN DE NUMÉROTATION D'URGENCE
2. Dans le champ Plan de numérotation d'urgence, entrez le numéro à trois chiffres utilisé dans votre
zone locale pour les services d'urgence. Pour entrer plusieurs numéros, insérez un | entre chaque
numéro d'urgence.
Par exemple :
911/110
La valeur par défaut pour ce champ est 911|999|112|110.
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres pour enregistrer le plan de numérotation d'urgence sur
votre téléphone.
51
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHES DE LIGNE ET DE FONCTION D'APPEL
Touches programmables
Le téléphone 6905 comporte trois touches multifonctions qui sont programmables.
52
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHES PROGRAMMABLES
Vous ne pouvez utiliser l'interface utilisateur Web Mitel que pour configurer les fonctions des touches. Le
tableau ci-après énonce les fonctions que vous pouvez configurer sous les touches programmables et
fournit une description pour chaque fonction.
53
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHES PROGRAMMABLES
54
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES CRÉER UNE TOUCHE DE NUMÉROTATION DIRECTE
NOTE: les touches peuvent aussi être configurées pour accéder rapidement à des fonctions telles que
Dernier rappel (*69) ou Messagerie vocale. Les fonctions d'accès rapide telles que Dernier rappel et
Messagerie vocale doivent être configurées sur votre PBX pour pouvoir fonctionner sur votre téléphone.
Contactez votre administrateur système pour plus d'informations.
55
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES CRÉER UNE TOUCHE DE NUMÉROTATION DIRECTE
3. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le numéro comme touche de numérotation directe.
Par défaut, le téléphone affecte automatiquement la touche de numérotation directe à la ligne 1 si elle
est disponible. Pour sélectionner une autre ligne, utilisez les touches de navigation.
56
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES CRÉER UNE TOUCHE DE NUMÉROTATION DIRECTE
4. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer la touche de numérotation directe sur la ligne
spécifiée.
6. Appuyez sur 4 Enregistrer pour enregistrer le numéro comme touche de numérotation directe. Par
défaut, le téléphone affecte automatiquement la touche de numérotation directe à la ligne 1 si elle est
disponible. Pour sélectionner une autre ligne, utilisez les touches de navigation.
57
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES CRÉER UNE TOUCHE DE NUMÉROTATION DIRECTE
7. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer la touche de numérotation directe sur la ligne
spécifiée.
58
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES MODIFIER LES TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE
59
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES MODIFIER LES TOUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE
4. Appuyez sur la touche de numérotation directe que vous souhaitez modifier. L'écran de modification
des numéros abrégés s'affiche.
NOTE:
a. Si un numéro du clavier est configuré comme touche de numérotation directe, le fait d'appuyer
sur le numéro en question au cours du processus de modification de la numérotation directe
affiche également l'écran de modification de la numérotation directe. L'écran de modification
vous permet de changer le numéro de composition abrégée et la paramètre Ligne .
b. Si vous appuyez sur une touche qui n'est PAS configurée comme touche de numérotation
rapide, le téléphone affiche un message touche non valide . Toutefois, si vous appuyez sur une
touche vide du clavier ou sur une touche programmable qui est définie sur Aucune, le processus
d'ajout d'une touche de numérotation rapide est lancé, ce qui vous permet de configurer une
nouvelle touche de numérotation directe.
5. Modifiez les informations de numérotation directe, le cas échéant, et appuyez sur 4 Enregistrer .
NOTE:
a. Vous pouvez quitter le processus de modification de la numérotation directe à tout moment sans
enregistrer, en appuyant sur la touche .
b. Sur le 6905, vous pouvez supprimer la touche de numérotation directe en effaçant les chiffres
du numéro abrégé (en laissant la valeur de numérotation directe vide) et en appuyant sur 4
Enregistrer . Utilisez la touche 3 pour supprimer le chiffres.
3. Dans le champ Valeur, modifiez le numéro de téléphone, le numéro de poste ou le préfixe de numéro-
tation directe applicable à cette touche dure. Si vous saisissez un préfixe de numérotation directe,
vous devrez entrer le caractère + à la fin du préfixe (par exemple, 123456+).
4. Si requis dans le champ Ligne, sélectionnez une ligne à laquelle appliquer la numérotation directe.
Les valeurs valides sont 1 et 2.
5. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
NOTE: Vous pouvez supprimer une touche de numérotation directe en donnant au champ Type la valeur
Aucun .
60
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE NE PAS DÉRANGER (NPD)
61
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES CLÉ XML
Clé XML
Le téléphone IP 6905 propose une fonctionnalité nommée XML (Extensible Markup Language). Le XML
est un langage à balises extensible très semblable au langage HTML. Votre administrateur système peut
créer des applications XML personnalisés et les charger sur votre téléphone IP. En font par exemple
partie les bulletins météo ou de trafic, les informations sur les contacts, les informations sur l'entreprise,
les cours de la bourse ou des scripts d'appel personnalisés. Vous ne pouvez configurez XML qu’à l’aide
de l'interface utilisateur Web Mitel.
Vous pouvez configurer une touche pour accéder aux applications XML à l'aide de l'interface utilisateur
Web Mitel. Sous Opérations > Touches programmables vous pouvez attribuer une touche de type
XML.
Une fois qu'une touche XML est configurée, vous pouvez utiliser l'interface utilisateur du téléphone IP
pour accéder aux applications XML.
NOTE: les services XML doivent avoir été configurés par votre administrateur système au préalable avant
de pouvoir utiliser la touche. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre administrateur système.
Vous pouvez également spécifier une URI XML et un titre de services à l'aide des champs XML suivants :
• URI d'application XML
• Titre de l'application XML
L' URI de l’Application XML est l'URI chargé par votre téléphone lors de l'accès aux services XML via
le menu Services. Contactez votre administrateur système pour connaître l'URI XML applicable à saisir
dans le champ URI d'application XML.
NOTE: Contactez votre administrateur système pour connaître l'URI applicable à saisir dans ce champ.
Si vous utilisez la touche Services pour accéder aux fonctions XML, le titre de l’application XML est le
titre qui s'affiche dans le menu Services de l'interface utilisateur du téléphone IP.
62
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES CLÉ XML
63
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE FLASH
Touche Flash
Sur votre 6905, vous pouvez configurer une touche programmable pour générer un événement flash
lorsqu'on appuie dessus. Pour ce faire, programmez une touche Flash. Le téléphone IP ne génère un
événement flash que lorsqu'il y a une communication et un flux RTP actif (par exemple, lorsque l'appel
n'est pas en garde).
Touche Sprecode
Vous pouvez configurer une touche programmable pour activer automatiquement des services
spécifiques offerts par le serveur. Exemple : si la valeur sprecode *82 est configurée, le fait d'appuyer sur
la touche Sprecode *82 active automatiquement un service offert par le serveur. Contactez votre admin-
istrateur système au sujet des services disponibles.
64
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHES PARQUER/DÉCROCHER
Touches Parquer/Décrocher
Le téléphone 6905 dispose d'une fonctionnalité Parquer et décrocher qui vous permet de parquer une
communication et de la récupérer si nécessaire. Le téléphone IP prend en charge les fonctions
Parquer/Décrocher sur les gestionnaires d'appels Asterisk, BroadWorks, Sylantro et ININ.
Fonctionnement de la fonctionnalité Parquer/Décrocher :
• Lorsque vous recevez un appel et que vous décrochez, vous pouvez appuyer sur la touche Parquer
programmée pour parquer la communication
• Une fois la communication parquée, vous pouvez appuyer sur la touche Décrocher et entrer la valeur
applicable pour la récupérer
Les administrateurs peuvent configurer les touches Parquer et Décrocher pour n'importe quelle ligne à
l'aide des fichiers de configuration ou de l'interface utilisateur Web Mitel.
65
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHES PARQUER/DÉCROCHER
ASTÉRISK
Le serveur annonce le numéro du poste sur lequel la communication a été parquée. Une fois la
communication parquée, appuyez sur la touche pour achever le parcage.
BROADWORKS
Après avoir entendu le message d'accueil du serveur de parcage, entrez le numéro du poste sur
lequel vous voulez parquer la communication.
SYLANTRO
66
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE DERNIER RAPPEL
Entrez le numéro du poste sur lequel vous voulez parquer la communication, suivi de la touche
#.
ININ
Entrez le numéro du poste sur lequel vous voulez parquer la communication, suivi de la touche
#.
Une fois que la communication est parquée avec succès, soit vous entendez un message confirmant
le parcage, soit le dispositif raccroche. Le correspondant de la communication parquée entend une
musique d'attente.
3. En cas d'échec, vous pouvez reprendre l'appel (en utilisant la procédure suivante) et appuyer de
nouveau sur la touche Parquer pour refaire un essai de l'étape 2.
Reprendre un appel parqué
1. Décrochez le combiné.
2. Entrez le numéro du poste sur lequel la communication a été parquée.
3. Appuyez sur la touche Décrocher. Si la récupération de la communication réussit, vous êtes relié au
correspondant de la communication parquée.
67
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE RENVOI
Touche Renvoi
Vous pouvez configurer la fonction Renvoi d'appel sur une touche programmable à partir de l'interface
utilisateur Web Mitel. Utilisez le renvoi d'appel lorsque vous voulez renvoyer un compte spécifique de
votre téléphone vers un autre numéro, lorsque votre téléphone est à l'état Occupé ou Sans réponse, ou
les deux. Pour accéder aux menus de la fonction Renvoi, appuyez sur la touche Renvoi du téléphone.
Les menus qui s'affichent dépend du mode de Renvoi (Compte [par défaut], Téléphone ou Person-
nalisé) configuré sur votre téléphone.
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appel et les modes de renvoi d'appel, reportez-vous à la Config-
uration de renvoi d’appel .
.
2. Sélectionnez une touche entre 1 et 3.
3. Dans le champ Type, sélectionnez Renvoi.
4. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
Numérotation directe/Transfert
La touche Numérotation directe permet de composer rapidement un numéro en appuyant sur une
touche configurée pour la numérotation directe. La touche Transfert permet de transférer un appel vers
d'autres destinataires, sans préavis ou après consultation. La touche Numérotation directe/Transfert
associe les fonctionnalités des touches Numérotation directe et Transfert permettant à l'utilisateur de
transférer des appels ou d'utiliser la numérotation directe à l'aide d'une seule touche.
NOTE: Il est recommandé d'activer le paramètre Basculer le focus IU vers la ligne qui sonne lorsque vous
utilisez la fonctionnalité Numérotation directe/Transfert. Pour plus d’informations sur ce paramètre, voir
Basculer le focus de l' Interface Utilisateur vers ligne qui sonne .
68
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES NUMÉROTATION DIRECTE/CONF
• Numérotation directe/Transfert et Numérotation directe : Lorsque le téléphone est à l'état libre, si vous
appuyez sur la touche Numérotation directe/Transfert, le téléphone passe à l'état décroché et
compose le numéro du poste prédéfini.
• Numérotation directe/Transfert et Transfert sans préavis : lorsque le téléphone est connecté à un
appel, si vous appuyez sur la touche Numérotation directe/Transfert, l'appel est transféré sans
préavis vers le destinataire prédéfini. Si le transfert d'appel échoue, le message Échec du transfert
s'affiche et vous pouvez alors reprendre l'appel en appuyant de nouveau sur la touche de la ligne.
• Numérotation directe/Transfert et Renvoi : lorsque le téléphone est à l'état Sonnerie, si vous appuyez
sur la touche Numérotation directe/Transfert, l'appel est renvoyé vers le poste prédéfini.
Numérotation directe/Conf
Le 6905 permet de configurer une touche programmable comme touche de numérotation directe de
conférence ( Numérotation directe/conf) sans quitter la communication en cours. Cette touche permet
à un utilisateur en ligne d'ouvrir une conférence à un autre correspondant sous un numéro pré-défini sans
quitter la communication.
Par exemple, alors qu'il est en ligne, un utilisateur peut utiliser la touche Numérotation directe/Conf pour
appeler un service d'enregistrement en vue d'enregistrer la conférence établie.
NOTE: Lorsque l'utilisateur est en conférence, la touche Numérotation directe/Conf est désactivée pour
la communication en cours.
Si vous configurez une touche programmable comme touche Numérotation directe/Conf et que vous
appuyez sur cette touche tout en étant en cours de communication, la ligne ciblée devient la ligne de
69
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE RÉPERTOIRE
numérotation. La communication en cours n’est pas mise en garde lorsque le numéro de composition
directe est composé.
NOTE: cette fonctionnalité n'est pas compatible avec la conférence centralisée.
Touche Répertoire
La fonctionnalité Répertoire vous permet d'afficher les entrées du répertoire à partir de plusieurs sources
et de mémoriser les noms et numéros fréquemment utilisés sur le téléphone. Vous pouvez également
composer directement le numéro d'une entrée du répertoire.
À l'aide de l'interface utilisateur Web de Mitel, vous pouvez attribuer la fonction Répertoire à n'importe
quelle touche programmable.
NOTE: Pour de plus d’informations sur le Répertoire, voir le « Répertoire’».
70
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES LISTE D'APPELANTS
Liste d'appelants
Par défaut, la touche Liste d'appelants est programmée sur la touche 1. Toutefois, à l'aide de l'inter-
face utilisateur Web Mitel, vous pouvez réaffecter la touche Liste des appelants à l'une des trois touches
programmables du téléphone.
La liste d'appelants est un journal de tous vos appels entrants. Vous pouvez utiliser la touche Liste
d'appelants pour accéder à une liste d'appelants ayant appelé votre téléphone .
NOTE: Pour de plus d’informations sur la Liste d'appelants, reportez-vous à la « Liste d’appelants ».
71
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE DE RECOMPOSER
Touche de Recomposer
1. Pour renumérotation le dernier numéro que vous avez manuellement composé, décrochez le
combiné (optionnel).
2. Appuyez sur .
Par défaut, la touche Recomposer est programmée sur la touche 2. Toutefois, à l'aide de l'interface
utilisateur Web Mitel, vous pouvez réaffecter la touche Recomposer à l'une des trois touches program-
mables du téléphone.
72
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE CONFÉRENCE
La liste de recomposition d'appels sortants est un journal qui consigne vos appels sortants. Vous pouvez
utiliser la touche Recomposer pour accéder à la liste des derniers appels passés.
NOTE: Pour plus d’informations sur la fonctionnalité Recomposition, voir Recomposition
Touche Conférence
Le téléphone IP 6905 propose deux méthodes de conférence :
• Conférence locale (méthode par défaut)
• Conférence centralisée (pour les gestionnaires d'appels Sylantro et BroadSoft)
La touche Conférence vous permet de créer des conférences téléphoniques en utilisant l'une des méth-
odes ci-dessus.
NOTE: Pour plus d’informations relatives à la création des conférences téléphoniques, voir « Conférence
téléphoniques »
73
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE TRANSFERT
Touche transfert
Par défaut, la touche Transfert est programmée sur la touche 3. Toutefois, à l'aide de l'interface utili-
sateur Web de Mitel, vous pouvez réaffecter la touche Transfert à l'une des trois touches programmables
du téléphone
NOTE: Pour de plus amples informations sur le transfert d'appels, reportez-vous à Transfert d’appels .
74
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE INTERCOM
Touche Intercom
Le téléphone IP permet par défaut de répondre automatiquement aux appels intercom entrants sans
devoir configurer une touche Icom sur votre téléphone.
NOTE: Pour plus d'informations sur la modification du comportement des appels par interphone entrants,
reportez-vous à la section “Caractéristiques des appels par interphone entrants".
Votre administrateur système peut activer les appels par interphone sortants sur votre téléphone. Si cette
option est activée, vous devez configurer une touche Icom sur votre téléphone à utiliser pour les appels
par interphone sortants. Vous devez configurer une touche programmable avec la fonction, Icom .
4. Dans le champ Valeur, saisissez le numéro prédéfini à recomposer lorsque vous appuierez sur la
touche Intercom.
NOTE: si aucune valeur n'est définie, vous devrez saisir manuellement un numéro après avoir
appuyé sur la touche Intercom.
5. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
75
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE SERVICES
Touche Services
Le 6905 vous permet de configurer une touche Services qui, lorsqu'elle est enfoncée, affiche le menu
Services. Le menu Services est également accessible à partir de la liste des options.
La touche Services peut également accéder à toute application XML configurée par votre administrateur
système. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre administrateur système.
76
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE RECHERCHER
Touche Rechercher
Vous pouvez configurer une touche Rechercher sur le téléphone, qui vous permettra d'envoyer un flux
RTP (protocole de transmission en temps réel) vers une ou plusieurs adresses multidiffusion préconfig-
urées sans impliquer la signalisation SIP. Vous entrez une ou plusieurs adresses multidiffusion IP et un
numéro de port pour la touche Rechercher, qui, lorsque vous appuyez dessus, lance une session RTP
multidiffusion sortante. Cela s'appelle la recherche regroupée sur les téléphones IP.
Vous pouvez également préciser des adresses de recherche RTP regroupée que le téléphone écoute
lorsqu'il reçoit des flux RTP entrants. Vous pouvez définir jusqu'à 5 adresses d'écoute multidiffusion en
accédant à, Configuration de base > Préférences > Paramètres RTP pour recherche regroupée.
Pour plus d'informations sur la recherche regroupée et sur son fonctionnement, et pour définir des
adresses multidiffusion, reportez-vous à recherche RTP regroupée .
77
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE RECHERCHER
78
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE ENREGISTRER
Touche Enregistrer
La touche Enregistrer vous permet d'enregistrer des éléments dans le Répertoire local du téléphone
6905 IP.
Utilisez la procédure suivante pour configurer une touche comme touche Enregistrer dans l'interface util-
isateur Web Mitel.
Touche supprimer
La touche Supprimer vous permet de supprimer des éléments du répertoire local, de la liste des appe-
lants et de la liste de renumérotation.
Utilisez la procédure suivante pour configurer une touche comme touche Supprimer dans l'interface util-
isateur Web Mitel.
79
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE AUCUN
Touche Aucun
Utilisez la procédure suivante pour supprimer la fonctionnalité d'une touche sur le téléphone IP 6905
80
TOUCHES LIGNE ET TOUCHES PROGRAMMABLES TOUCHE APPEL SILENCIEUX
81
ÉMISSION D'APPELS COMPOSITION D'UN NUMÉRO
Émission d'appels
Cette section décrit comment passer des appels sur votre téléphone 6905, en utilisant le combiné ou le
haut-parleur.
• En appuyant sur ou
• En appuyant sur une touche de ligne/de fonction d'appel.
Entrez le numéro souhaité quand vous entendez la tonalité.
NOTE: après avoir composé le numéro, le téléphone marque une courte pause avant d'envoyer l'appel.
Pour envoyer immédiatement l'appel, vous pouvez appuyer sur la touche Composer 4 immédiatement
après avoir composé le numéro. Le téléphone enverra alors l'appel sans retard.
Si vous ne pouvez pas téléphoner dans certaines zones de préfixe, consultez votre administrateur de
système sur d'éventuelles restrictions de taxation mises en place sur votre poste qui pourraient bloquer
votre accès aux préfixes de longue distance.
Dès que votre interlocuteur décroche, un chronomètre s'affiche pour indiquer la durée de la communica-
tion.
Lorsque l'option Clavier interactif est activée, dès que vous appuyez sur le premier chiffre, le téléphone
sélectionne automatiquement la prochaine ligne disponible, décroche et numérote au fur et à mesure que
les chiffres sont composés.
• Pour numéroter en mode mains libres, appuyez d'abord sur puis entrez un numéro dès que vous
entendez la tonalité.
• Pour répondre à un appel en mode mains libres, appuyez sur ou sur la touche de ligne/de
fonction d'appel.
82
ÉMISSION D'APPELS UTILISATION D’UN CASQUE
• Si vous êtes en mode haut-parleur, il suffit de décrocher le combiné et d'appuyer sur pour
commuter entre le dispositif mains libres et le combiné.
• Quand le combiné est raccroché, appuyez sur pour couper la communication.
NOTE: le voyant haut-parleur s'allume lorsque le dispositif mains libres est actif.
2. Appuyez sur la touche pour obtenir une tonalité ou répondre à un appel entrant.
Renumérotation
NOTE: Les informations sur la Liste de recomposition figurant dans ce guide d'utilisation décrivent la Liste
de recomposition d'origine du téléphone. Dans certains environnements, la touche de Liste de recompo-
sition peut provenir de la Liste de recomposition fournie par votre gestionnaire d'appels. La liste de recom-
position de votre téléphone peut donc, selon votre gestionnaire d'appels, fonctionner différemment de la
manière décrite dans le présent guide. Si tel est le cas, adressez-vous à votre administrateur système
pour obtenir plus d'informations sur les spécificités de votre liste de recomposition.
La liste de recomposition mémorise les 100 derniers numéros que vous avez appelés. Votre téléphone
enregistre le nom/le numéro des personnes appelées, à quel moment vous avez appelé et la ligne est
utilisée. Vous pouvez afficher, faire défiler et supprimer les entrées de ligne de la liste de recomposition
depuis l'interface utilisateur, ainsi que copier les entrées sélectionnées dans le répertoire local. Vous
pouvez également composer directement à l'aide d'une entrée affichée dans la liste de recomposition.
83
ÉMISSION D'APPELS RENUMÉROTATION
3. Pour composer le numéro affiché, appuyez sur , ou décrochez le combiné ou appuyez sur
n'importe quelle touche de ligne.
84
ÉMISSION D'APPELS SILENCIEUX
3. Appuyez sur la touche Supprimer tous à l'invite pour effacer tous les éléments de la Liste
Recomposition.
Silencieux
Vous pouvez utiliser la touche pour couper le micro du combiné ou du haut-parleur. Lorsque vous
appuyez sur la touche de votre téléphone, vos correspondants ne vous entendent plus lors d'une
communication active ou d'une conférence. En mode Sourdine, la DEL Mains libres clignote et la DEL de
la touche est allumée. Pour activer/désactiver le mode Sourdine, appuyez sur la touche . NOTE:
si vous avez mis en garde un appel pour lequel vous avez activé le mode Muet, le téléphone annulera
automatiquement le mode Muet lorsque vous reprendrez la communication.
85
RÉCEPTION D'APPELS RÉPONDRE À UN APPEL ENTRANT
Réception d'appels
Lorsqu'un appel sonne à votre poste, vous voyez l'écran des appels entrants. La LED de ligne/de fonction
d'appel clignote rapidement dans le cas d'un appel entrant.
1. Pour le mode mains libres, appuyez sur ou la touche de ligne/fonction d'appel pour l'appel
entrant.
ou
Décrochez le combiné pour le mode combiné.
Si le téléphone est déjà connecté à un appel, le fait d'appuyer sur la touche de ligne/d'appel du nouvel
appel entrant met automatiquement en attente l'appel connecté et répond au nouvel appel. Pour vous
reconnecter à un correspondant, appuyez sur la touche de ligne/d'appel de cet appel.
Si vous ne pouvez pas répondre à l'appel, l'appelant est dirigé vers la messagerie vocale (si elle est
configurée pour votre poste).
NOTE: Vous pouvez utiliser la touche pour annuler la procédure de récupération de communication.
86
RÉCEPTION D'APPELS DIRIGER UN APPEL ENTRANT VERS LA MESSAGERIE VOCALE
NOTE:
1. Le clavier interactif est désactivé lorsque des numéros de destination sont saisis à l'aide de la fonction
de déviation d'appel.
2. Lorsque le mode renvoi d'appel « Sans réponse » est configuré et activé sur le téléphone, les appels
entrants ne sont pas renvoyés vers le numéro « Sans réponse » prédéfini si un processus de dévia-
tion des appels entrants est en cours.
Lors d'un appel entrant par exemple, avec le mode de renvoi d'appel « Sans réponse » configuré pour
renvoyer les appels entrants après cinq sonneries, si vous appuyez sur la touche Transfert et que
cinq sonneries retentissent, l'appel n'est pas renvoyé. Cela se produit également si vous décidez de
ne pas dévier l'appel et d'annuler le processus de déviation après cinq sonneries. Cependant, si vous
annulez le processus de déviation avant cinq sonneries, l'appel est renvoyé comme d'habitude.
3.
1. Pendant un appel entrant, appuyez sur la touche ou la touche programmable configurée avec
la fonctionnalité de transfert .
2. Saisissez le numéro de destination vers lequel vous souhaitez dévier l'appel entrant à l'aide des
touches du clavier téléphonique.
ou
Appuyez sur une touche programmable configurée avec la fonction numérotation directe.
87
TRAITEMENT DES APPELS METTRE UN APPEL EN GARDE
Vous pouvez placer un appel actif en garde en appuyant sur la touche En attente . Vous ne pouvez
récupérer les appels que vous avez placés en garde qu'avec votre téléphone. Lorsqu'un appel est en
attente, l'icône s'affiche comme suit.
Pour les appels en attente, le minuteur s'affiche comme étant en cours et les LED de ligne et d'indicateur
de message en attente (MWI) clignotent.
Interface utilisateur du téléphone IP
1. Connectez-vous à la communication (si vous n'êtes pas déjà connecté).
Appel en garde
Une musique d'attente sera diffusée (si elle a été configurée pour votre système) pour indiquer à l'appe-
lant qu'il est toujours en garde. Le voyant de ligne/fonction d'appel pour la ligne utilisée clignote pour vous
signaler que vous êtes toujours connecté.
NOTE: Sur le téléphone Mitel 6905 SIP, la LED à côté de la touche de mise en attente ne clignote pas car
il n'y a pas de LED à côté de la touche de mise en attente selon la conception matérielle.
88
TRAITEMENT DES APPELS TRANSFERT DES APPELS
Garde automatique
Lorsque vous jonglez entre plusieurs communications, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche
pour passer de l'une à l'autre. Le téléphone place automatiquement en garde la communication en
cours dès que vous appuyez sur une nouvelle touche de ligne/de fonction d'appel. Si vous avez plus d'un
appel en attente, vous pouvez vous reconnecter à un appel mis en attente en appuyant sur la touche de
ligne/d'apparence d'appel où cet appel est mis en attente. Appuyez sur pour déconnecter l'appel.
89
TRAITEMENT DES APPELS TRANSFERT DES APPELS
Transf. av.
Un transfert sans préavis consiste à transférer directement une communication vers un autre poste sans
consulter le destinataire. Il suffit pour cela d'effectuer le transfert immédiatement après avoir composé le
numéro. La communication sera automatiquement dirigée vers le poste ou la ligne externe vers
lequel/laquelle vous l'avez transférée. Si le correspondant auquel vous transférez l'appel ne répond pas,
l'appel transféré sonne à nouveau sur votre poste.
Transfert consultatif
Vous avez aussi la possibilité de consulter la personne vers laquelle vous transférez la communication
avant de terminer l'opération. Il suffit pour cela de rester en ligne jusqu'à ce que le destinataire réponde.
Après consultation du destinataire, vous pouvez soit terminer le transfert, soit l'annuler pour revenir à la
communication initiale.
Transfert direct
Le téléphone IP 6905 fournit une méthode directe pratique pour transférer un appel existant vers un autre
appel existant. Si le destinataire du transfert est en garde sur une autre ligne, vous pouvez simplement
naviguer jusqu'au destinataire et appuyer sur la touche Transfert pour que le transfert direct soit effectué.
90
TRAITEMENT DES APPELS TRANSFERT DES APPELS
4. Pour effectuer un transfert sans préavis, appuyez de nouveau sur la touche Transfert avant que le
destinataire ne réponde.
91
TRAITEMENT DES APPELS CONFÉRENCES TÉLÉPHONIQUES
Pour effectuer un transfert avec préavis, appuyez sur Composerpour appeler le contact. Restez
en ligne pour parler avec le correspondant 2 avant d'appuyer de nouveau sur la touche Transfert
programmée pour transférer le correspondant 1 à le correspondant 2.
Pour annuler le transfert, appuyez sur la touche .
5.
Conférences téléphoniques
Le téléphone IP 6905 propose deux méthodes de conférence :
• Conférence locale (méthode par défaut)
• Conférence centralisée (pour les gestionnaires d'appels Sylantro et BroadSoft) (cette méthode doit
être activée par l'administrateur)
NOTE: Le téléphone Mitel 6905 SIP ne prend pas en charge la conférence aveugle sur la plateforme
MiVoice Connect.
Conférence locale
Le téléphone 6905 prend en charge jusqu'à 03 interlocuteurs (vous compris) dans une conférence. Cette
fonction s'appelle Conférence locale et constitue la méthode de conférence par défaut sur le
téléphone 6905.
NOTE: votre administrateur système peut configurer votre touche de conférence pour la numérotation
directe d'un numéro spécifique. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre administrateur système.
L'écran suivant affiche
92
TRAITEMENT DES APPELS CONFÉRENCES TÉLÉPHONIQUES
(interlocuteur 1). Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche . Une ligne s'ouvre.
2. Appelez l'interlocuteur 2 en composant son numéro (ou répondez à un appel entrant d’un interlocu-
teur).
3. Attendez la réponse de l'interlocuteur 2. Lorsque l'interlocuteur 2 répond, vous pouvez le consulter
avant de l'intégrer à la conférence.
4. Appuyer sur la touche Conférence programmée.
93
TRAITEMENT DES APPELS CONFÉRENCES TÉLÉPHONIQUES
3. Appuyer sur la touche Conférence programmée. Les deux interlocuteurs entrent en connexion avec
vous pour créer une conférence téléphonique.
94
TRAITEMENT DES APPELS CONFÉRENCES TÉLÉPHONIQUES
Si un des interlocuteurs de la conférence raccroche (y compris celui qui a commencé la conférence), les
autres interlocuteurs restent connectés.
Établir plusieurs conférences (pour les gestionnaires d'appels Sylantro uniquement)
NOTE: Le téléphone 6905 est limité à 2 conférences (une seule conférence par ligne, sur les lignes 1 et 2).
1. Démarrez la conférence 1 en suivant les procédures de la section précédente « Configuration d'une
conférence et ajout de plusieurs participants (pour les gestionnaires d'appels Sylantro et BroadSoft) »
.
2. Lorsque vous avez terminé d'ajouter toutes les parties requises à la conférence 1, appuyez sur une
touche Ligne disponible pour lancer la conférence 2. Vous êtes l'interlocuteur 1 de la conférence 2.
Appelez l'interlocuteur 2.
3. Lorsque le Correspondant 2 répond, appuyez sur la touche Conférence programmée .
4. Appuyer sur une touche de Ligne libre.
5. Appelez l'interlocuteur 3 pour la conférence 2.
6. Lorsque le correspondant 3 répond, appuyez sur la touche Conférence programmée pour joindre
le correspondant 1 (c'est-à-dire vous-même), le correspondant 2 et le correspondant 3 à la
conférence 2. Vous avez maintenant deux conférences actives sur deux lignes différentes.
NOTE: Si vous êtes connecté à plusieurs conférences et si vous placez une conférence en garde,
celle-ci peut être gardée pendant une durée limitée avant d'être déconnectée. Pour plus d'informa-
tions, adressez-vous à votre administrateur système.
Si l’un des interlocuteurs d'une conférence raccroche (y compris celui qui a commencé la conférence),
les autres interlocuteurs restent connectés.
Ajouter des interlocuteurs supplémentaires à des conférences actives
Avec la conférence centralisée, vous pouvez connecter plusieurs communications entrantes ou sortantes
à des conférences actives. Au moins une conférence active doit exister sur votre téléphone pour pouvoir
utiliser cette procédure.
95
TRAITEMENT DES APPELS METTRE FIN AUX APPELS
6. Appuyez à nouveau sur la touche Conférence programmée pour joindre les participants à la
conférence active.
96
GESTION DES APPELS RÉPERTOIRE
Répertoire
Le répertoire est votre annuaire téléphonique particulièrement pratique car enregistré dans votre télé-
phone. Le téléphone IP 6905 prend en charge la fonctionnalité améliorée Répertoire qui permet d'inter-
agir avec plusieurs sources de répertoire (par exemple le Répertoire local, les répertoires CSV Entreprise
et personnel, LDAP, Microsoft Exchange, Répertoire Entreprise Xsi, Contacts personnels Xsi, Liste de
téléphone courante Xsi Entreprise, Répertoire groupe Xsi et liste de téléphone courante du groupe Xsi).
NOTE: Pour plus d’informations sur comment configurer une touche Répertoire, voir la Touche Réper-
toire.
2. Vous pouvez consulter les différentes sources du répertoire en appuyant sur pour faire
défiler la liste.
3. Appuyez sur la touche Entrée pour accéder à une source du répertoire et appuyez sur
pour faire défiler la liste des contacts.
4. Pour composer le numéro affiché, appuyez sur , ou décrochez le combiné ou appuyez sur
n'importe quelle touche Ligne .
97
GESTION DES APPELS RÉPERTOIRE
2. Appuyez sur la touche pour afficher le dossier Tout et appuyez sur la touche Recherche .
3. Utilisez les touches du clavier pour entrer le nom (prénom, nom, complet ou partiel) de l'entrée que
vous recherchez et appuyez sur la touche Recherche .
NOTE: S'il n'y a pas d'occurrences, un message " Aucun résultat trouvé " s'affiche.
4. Appuyez sur les touches pour afficher les entrées de la liste de recherche consolidée.
NOTE:
a. Pour passer un appel vers l'entrée, appuyez sur la touche , la touche de ligne, la touche
, ou décrochez simplement le combiné.
b. Pour copier l'entrée dans le répertoire local (si l'entrée provient d'une source de répertoire
externe), appuyez sur la touche # Copie.
c. Pour modifier les détails de l'entrée (si l'entrée provient du répertoire local), appuyez sur la
touche # Modifier .
d. Appuyez sur la touche à tout moment pour quitter.
98
GESTION DES APPELS RÉPERTOIRE
Web du téléphone dans le menu Opération > Répertoire Voir "Télécharger le répertoire sur votre
PC" pour plus de détails.
Dans le menu Répertoire local, vous pouvez rechercher un contact, appeler un contact sélectionné,
ajouter de nouveaux contacts au répertoire local, supprimer tous les contacts ou modifier des contacts
existants.
NOTE:
• Jusqu'à 1000 contacts de répertoire peuvent être mémorisés localement sur le téléphone.
Vous pouvez aussi assigner une sonnerie de contact individuelle aux contacts dans votre répertoire local.
Les sonneries de contact individuelles peuvent être utilisées lors des appels entrants pour vous aider à
identifier l'appelant. Vous pouvez sélectionner des sonneries adaptées à chaque contact (à partir des
15 sonneries préinstallées et des 8 sonneries personnalisées du téléphone) dans votre répertoire local.
Ces sonneries retentiront lorsqu'un de ces contacts vous appellera.
La prise en charge des sonneries de contact individuelles dépend de la fonction de recherche du réper-
toire du téléphone. Lors d'un appel entrant, le répertoire local est examiné selon le numéro de téléphone
de l'appel entrant. Si un lien est trouvé et que le contact correspond à une sonnerie de contact associée,
la sonnerie de contact retentit. Si aucun lien n'est trouvé ou qu'une sonnerie de contact n'est pas
assignée, la sonnerie habituelle de la ligne utilisée pour les appels entrants retentit.
NOTE:
1. Dans les cas où une sonnerie personnalisée est sélectionnée comme sonnerie de contact individuelle
pour un contact du répertoire local, mais que, par la suite, la sonnerie personnalisée est supprimée,
la sonnerie habituelle retentit.
2. La prise en charge des sonneries de contact individuelles s'applique uniquement au répertoire local.
Si vous souhaitez appliquer une sonnerie à un contact dans une source de répertoire externe (par
exemple pour les répertoires au format CSV, les répertoires Microsoft Exchange, les annuaires LDAP
ou les répertoires Xsi) ou à une liste d'appelants/liste de recomposition d'appels, vous devez d'abord
copier le contact souhaité dans le répertoire local.
À l'aide de l'interface utilisateur du téléphone IP, vous pouvez effectuer les actions suivantes relatives au
répertoire local :
• Ajouter de nouveaux contacts au répertoire local
• Modifier des entrées du répertoire local
• Supprimer toutes les entrées du répertoire local
• Supprimer des entrées individuelles du répertoire local
2. Utilisez la touche pour naviguer jusqu'au dossier Répertoire local et sélectionnez Entrée (ou
simplement Ajouter nouveau si le Répertoire local est vide).
99
GESTION DES APPELS RÉPERTOIRE
5. À l'aide des touches , sélectionnez une ligne associée au premier numéro de téléphone
et appuyez sur Suivant.
9. À l'aide des touches du clavier numérique, entrez le prénom du contact et sélectionnez Suivant.
10. À l'aide des touches du clavier numérique, entrez le nom de famille du contact et sélectionnez
Enregistrer. Les détails du contact seront enregistrés dans votre répertoire local.
2. Utilisez la touche pour naviguer jusqu'au dossier Répertoire local et sélectionnez Entrée.
3. (Facultatif) À l'aide des touches du clavier, saisissez la première lettre du nom du contact pour
initialiser la fonction de recherche.
4. Sélectionnez # Modifier .
5. Utilisez les touches de navigation pour parcourir les différents écrans et modifier les informations
souhaitées.
3. Utilisez les touches pour naviguer vers les contacts du Répertoire local. Si le contact a
plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez sélectionner un numéro de téléphone à supprimer en
utilisant les touches pour naviguer jusqu'au numéro de téléphone souhaité.
4. Appuyez sur la touche configurée avec la fonctionnalité Supprimer.
100
GESTION DES APPELS RÉPERTOIRE
Un message "SUPPRIMER pour effacer un élément ou # pour effacer un numéro" s'affiche à l'écran.
5. Appuyez à nouveau sur la touche configurée avec la fonctionnalité Supprimer pour effacer le contact
individuel de votre répertoire local ou appuyez sur la touche # pour effacer le numéro de téléphone
individuel.
Interface utilisateur du téléphone IP
2. Utilisez la touche pour naviguer dans le dossier Répertoire local et appuyez sur la touche config-
urée avec la fonctionnalité Supprimer.
Un message "SUPPRIMER à nouveau pour effacer tous les éléments" s'affiche à l'écran.
3. Appuyez à nouveau sur la touche configurée avec la fonctionnalité Supprimer pour supprimer tous
les contacts de votre répertoire local.
101
GESTION DES APPELS RÉPERTOIRE
5. Entrez l'emplacement sur votre ordinateur où vous souhaitez télécharger le répertoire et cliquez sur
Enregistrer.
6. Le fichier [Link] est téléchargé sur votre ordinateur.
7. Utilisez un tableur pour ouvrir et visualiser le fichier [Link] .
102
GESTION DES APPELS LISTE D'APPELANTS
2. Utilisez les touches pour naviguer jusqu'au dossier de la source de répertoire correspon-
dante et sélectionnez Entrée.
3. (Facultatif) À l'aide des touches du clavier, saisissez la première lettre du nom du contact pour
initialiser la fonction de recherche.
4. Utilisez les touches pour mettre en surbrillance le contact que vous souhaitez copier.
5. Appuyez sur la touche # Copier pour copier le contact dans votre répertoire local.
Liste d'appelants
NOTE: Les informations relatives à la liste d'appelants figurant dans ce guide d'utilisation décrivent la liste
d'appelants d'origine du téléphone. Dans certains environnements, la touche de Liste d'appelants peut
provenir de la Liste d'appelants fournie par votre gestionnaire d'appels. La liste d'appelants de votre télé-
phone peut donc, selon votre gestionnaire d'appels, fonctionner différemment de la manière décrite dans
le présent guide. Si tel est le cas, adressez-vous à votre administrateur système pour obtenir plus d'infor-
mations sur les spécificités de votre liste d'appelants.
La liste d'appelants est un journal de tous vos appels entrants. Le téléphone IP 6905 enregistre les infor-
mations de 200 appels entrants maximum dans la liste d'appelants. Votre téléphone enregistre le numéro
et le nom (si disponible) de l'appelant, la date de son dernier appel et le nombre de fois qu'il a essayé de
vous joindre.
Vous pouvez afficher, faire défiler et supprimer les entrées de ligne de la liste d'appelants depuis l'inter-
face utilisateur du téléphone IP. Vous pouvez également composer directement un numéro à partir d'un
élément de ligne affiché dans la liste des appelants.
103
GESTION DES APPELS LISTE D'APPELANTS
NOTE:
1. Lorsque la liste d'appelants est pleine, les entrées les plus anciennes sont supprimées pour libérer
de l'espace pour les informations des nouveaux appelants.
2. Si le numéro de téléphone d'un appel entrant ou sortant correspond à un numéro mémorisé avec le
nom dans le répertoire, la liste d'appelants indique les mêmes nom et numéro.
Icône Description
2. Pour composer le numéro affiché, appuyez sur , décrochez le combiné ou appuyez sur n'importe
quelle touche Ligne .
104
GESTION DES APPELS LISTE D'APPELANTS
2. Appuyez sur pour trouver l'entrée que vous voulez modifier. Appuyez sur pour afficher
l'appel le plus récent, ou pour voir l'appel le plus ancien de votre liste.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour commencer la modification.
4. Pour déplacer le curseur d'un chiffre vers la droite, appuyez sur . Pour effacer un chiffre à gauche
du curseur, appuyez sur .Pour composer le numéro affiché, appuyez sur , décrochez le
combiné ou appuyez sur n'importe quelle touche Ligne .
4. Appuyez à nouveau sur la touche Supprimer programmée à l'invite pour effacer l’élément.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Supprimer programmée à l'invite pour effacer tous les éléments.
105
GESTION DES APPELS LISTE D'APPELANTS
2. Utilisez les touches pour faire défiler les éléments de la liste d'appelants. L'icône
indique un appel manqué.
3. Pour effacer un élément de la liste d'appelants, sélectionnez l'élément que vous souhaitez supprimer
et appuyez deux fois sur la touche Supprimer programmée . L'élément de ligne est supprimé de la
liste des appelants.
106
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
Suivez la procédure suivante pour télécharger la liste des appelants sur votre PC à l'aide de l'interface
utilisateur Web de Mitel .
1. Cliquez sur Opération > Répertoire .
NPD et Renvoi
Le 6905 possède une fonction qui vous permet de configurer la fonction Ne pas déranger ( NPD ) et le
renvoi d'appel ( CFWD ) pour plusieurs comptes sur le téléphone. Vous pouvez définir des modes
spécifiques pour la façon dont vous voulez que le téléphone gère les options NPD et Renvoi d’appel. Les
trois modes disponibles sur le téléphone pour ces fonctions sont les suivants :
• Compte
• Téléphone
• Personnalisé
Configuration NPD
Ne pas déranger (NPD) est une fonctionnalité sur le téléphone qui empêche ce dernier de sonner et de
recevoir des appels entrants. Lorsque la fonction NPD est activée avec CFWD, tout appel entrant peut
être renvoyé vers la messagerie vocale ou un autre numéro. Voir Configuration du renvoi d’appel pour
plus d'informations sur le renvoi d'appel vers d'autres numéros.
Sur le téléphone 6905, vous pouvez paramétrer le mode NPD sur l'appareil pour un compte spécifique
ou pour tous les comptes du téléphone. Vous pouvez définir trois modes pour l'option NPD dans l'inter-
face utilisateur Web Mitel via, Configuration de base > Préférences > Général > Mode touche Ne pas
107
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
déranger: Compte, Téléphone (par défaut), , et Personnalisé . L'option NPD fonctionne selon le mode
que vous avez paramétré.
Vous pouvez ensuite configurer une touche NPD pour le téléphone à l'aide de l'interface utilisateur Web
Mitel, via le chemin, Opération > Touches programmables . Vous pouvez activer et désactiver le NPD en
basculant la touche ou en configurant le NPD pour un compte spécifique dans le chemin, Configuration
de base > Configuration du compte . Une fois que vous avez activé le NPD, le NPD activé s'affiche sur
l'écran LCD pour le compte concerné.
NOTE: s'il n'y a qu'un seul compte configuré sur le téléphone, le paramétrage du mode est ignoré et le
téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur Téléphone.
La section qui suit décrit le comportement des touches pour chacun des modes NPD.
• Compte : La touche NPD fait basculer le compte en cours sur l'interface utilisateur du téléphone IP,
sur ON ou OFF si le mode NPD est activé pour ce compte.
• Téléphone (valeur par défaut) : La touche NPD active ou désactive la fonction sur tous les comptes du
téléphone.
• Personnalisé : la touche NPD affiche les écrans personnalisés dans l'interface utilisateur du
téléphone IP. L'utilisateur peut activer ou désactiver le NPD pour chaque compte séparément, activer
le NPD sur tous les comptes ou le désactiver le NPD sur tous les comptes.
– si vous modifiez la configuration du mode NPD dans l'interface utilisateur du téléphone IP, vous
devez actualiser l'écran de l'interface utilisateur Web Mitel pour visualiser les modifications.
– Si la fonction DND est activée pour un compte, la LED de l’indicateur de message en attente (MWI)
s'allume lorsque le compte activé pour la fonction DND est en cours de traitement.
108
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
2. Dans le champ Mode touche NPD, sélectionnez le mode NPD à utiliser sur le téléphone. Valeurs
acceptées : Compte, Téléphone (par défaut), Personnalisé. La valeur par défaut est le téléphone.
– Compte : paramètre l'option NPD pour un compte spécifique. La touche NPD active ou désactive la
fonction sur le compte sélectionné sur le téléphone.
– Téléphone (valeur par défaut) : active l'option NPD pour tous les comptes du téléphone. La touche
NPD active ou désactive la fonction sur tous les comptes du téléphone.
– Personnalisé : configure le téléphone pour qu'il affiche des écrans personnalisés qui répertorient les
comptes sur le téléphone après l'activation de la touche NPD.
3. L'utilisateur peut sélectionner un compte spécifique pour le mode NPD ou activer ou désactiver la
fonction pour tous les comptes.
NOTE:
a. s'il n'y a qu'un seul compte configuré sur le téléphone, le paramétrage du mode est ignoré et le
téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur Téléphone.
b. Dans l'interface utilisateur Web Mitel, si vous modifiez le mode touche NPD sur le téléphone,
tous les comptes sont synchronisés en fonction de la configuration actuelle du Compte 1.
4. Cliquez sur Enregistrement des paramètres. Cette modification prend effet immédiatement, sans
qu'il soit nécessaire de réinitialiser.
5. Cliquez sur Configuration de base > Configuration du compte.
109
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
6. Pour chaque compte, activez l'option NPD en cochant la case correspondante. Désactivez NDP en
décochant la case.
NOTE:
a. Si vous avez sélectionné le mode Compte ou Personnalisé à l'étape 2, vous pouvez activer ou
désactiver chaque compte ou tous les comptes, selon le cas. Si vous avez sélectionné le mode
Téléphone, le premier compte vous permet de modifier l'état de l'option NPD pour tous les
comptes.
b. Le nombre et le nom des comptes qui s'affichent sur cet écran dépendent du nombre et du nom
des comptes configurés sur le téléphone. Seul votre administrateur peut créer des comptes pour
votre téléphone. Consultez votre administrateur pour plus d'informations.
7. Cliquez sur Enregistrement des paramètres. Cette modification prend effet immédiatement, sans
qu'il soit nécessaire de réinitialiser.
110
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
3. Dans l'interface utilisateur Web Mitel, si vous modifiez le mode touche Ne pas déranger sur le télé-
phone, tous les comptes sont synchronisés en fonction de la configuration actuelle du Compte 1.
NPD en mode Compte de l’interface utilisateur du téléphone IP
1. Utilisez les touches de navigation pour faire défiler chaque compte.
2. Lorsque le compte est sélectionné sur l'interface utilisateur du téléphone IP, appuyez sur la touche
NPD pour activer/désactiver le mode NPD pour ce compte.
Dans l'exemple ci-dessus, deux comptes sont configurés sur le téléphone. Seul le compte 1 a le mode
NPD activé tandis que le compte 2 a le mode NPD désactivé.
NPD en mode Téléphone (par défaut) de l’interface utilisateur du téléphone IP
1. Appuyez sur la touche NPD pour activer/désactiver le mode NPD de tous les comptes sur le télé-
phone.
2. Utilisez les touches de navigation pour faire défiler chaque compte.
Dans l’exemple ci-dessus, activer le mode NPD du compte 1, active aussi le mode NPD du compte 2.
NPD en mode Personnalisé de l’interface utilisateur du téléphone IP
1. Appuyez sur la touche NPDdu téléphone. L'écran affiche la liste des comptes existant sur le téléphone
et vous permet d'activer ou de désactiver un compte en particulier ou tous les comptes.
2. Utilisez les touches de navigation pour faire défiler les comptes.
Dans l'exemple ci-dessus, le compte 1 a le mode NPD activé, comme indiqué par une coche ( ).
Le compte 2 a le mode NPD désactivé comme indiqué par un X. Les éléments vous per-
mettent de désactiver ou d'activer le mode NPD sur tous les comptes, respectivement.
3. Utilisez la touche 4 Modifier pour activer ou désactiver le mode NPD pour un compte spécifique ou
pour activer/désactiver le mode NPD pour tous les comptes.
111
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
Après avoir effectué la modification, appuyez sur 3 Terminé puis sur # Confirmer pour enregistrer
la modification. L'appui sur 0 Annuler annule la tentative de modification.
112
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
2. Dans le champ Mode touche RENV, sélectionnez le mode Renvoi à utiliser sur le téléphone.
– Compte (par défaut) : Le mode Compte vous permet de configurer l'option CFWD par compte. Il
suffit d'appuyer sur une touche CFWD configurée pour appliquer cette option au compte sélec-
tionné.
– Téléphone : Le mode Téléphone vous permet de définir la même configuration CFWD pour tous les
comptes (Tous, Occupé, et/ou Sans réponse). Lorsque vous configurez le compte initial, le télé-
phone applique cette configuration à tous les autres comptes. (Dans l'interface utilisateur Web Mitel,
seul le compte configuré est activé. Tous les autres comptes sont grisés mais réglés sur la même
configuration.) À l'aide de l'interface utilisateur Web Mitel, si vous modifiez ce compte initial, les
modifications s'appliquent à tous les comptes du téléphone.
– Personnalisé : Le mode Personnalisé vous permet de configurer l'option CFWD pour un compte en
particulier ou pour tous les comptes. Vous pouvez configurer un état spécifique (Tous, Occupé et/ou
Sans réponse) pour chaque compte de manière indépendante ou pour tous les comptes. Sur le télé-
phone 6905, vous pouvez configurer tous les comptes sur Tout activé ou Tout désactivé.
NOTE: s'il n'y a qu'un seul compte configuré sur le téléphone, le paramétrage du mode est
ignoré et le téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur Téléphone.
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
Cette modification prend effet immédiatement, sans qu'il soit nécessaire de réinitialiser.
4. Cliquez sur Configuration de base > Configuration du compte.
113
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
L'illustration ci-dessus montre deux comptes configurés sur le téléphone. Les comptes doivent être
configurés par votre administrateur système.
5. Pour chaque compte, activez l'état CFWD en cochant un ou plusieurs des champs État suivants :
– Toutes les
– Occupé
– Pas rép
L'option Tous permet de renvoyer tous les appels entrants de ce compte vers le numéro de téléphone
indiqué, quel que soit l'état du téléphone. Le téléphone peut être à l'état Occupé ou Sans réponse, ou
à l'état Libre. Le téléphone renvoie tous les appels vers le numéro indiqué.
L'option Occupé ne renvoie les appels entrants que si le compte est à l'état Occupé. Les appels sont
renvoyés vers le numéro de téléphone indiqué.
L'option Sans réponse ne renvoie les appels entrants que si le compte sonne mais que l'appel reste
sans réponse après un nombre défini de sonneries. L'appel est renvoyé vers le numéro indiqué.
NOTE: vous pouvez utiliser les états Occupé et Sans réponse simultanément, en utilisant différents
numéros de renvoi. Si ces états sont activés pour un compte (l'état Tous est désactivé), et si le télé-
phone est à l'état Occupé lorsqu'un appel arrive, le téléphone peut renvoyer l'appel vers le numéro
de téléphone indiqué (une messagerie vocale, par exemple). Si l'appel reste sans réponse après un
certain nombre de sonneries spécifié, le téléphone peut renvoyer l'appel vers un autre numéro
indiqué, tel que celui d'un téléphone mobile.
6. Pour chaque compte, entrez dans le champ Valeur le numéro de téléphone vers lequel vous
souhaitez renvoyer les appels entrants, si le téléphone est dans l'état indiqué. Si vous utilisez le mode
Compte ou le mode Personnalisé, vous pouvez entrer des numéros de téléphone différents pour
chaque compte.
114
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
NOTE:
a. Si vous avez sélectionné le mode Compte à l'étape 2, vous pouvez activer ou désactiver chaque
compte ou tous les comptes, selon le cas. Vous pouvez entrer un numéro de téléphone différent
pour chaque état activé.
Si vous avez sélectionné le mode Personnalisé, vous pouvez activer ou désactiver chaque compte
ou tous les comptes, selon le cas. Vous pouvez entrer un numéro de téléphone différent pour ch-
aque état activé.
Si vous avez sélectionné le mode Téléphone, tous les comptes sont paramétrés avec la même con-
figuration de CFWD (Tous, Occupé et/ou Sans réponse) que le compte 1 du téléphone. (Dans l'in-
terface utilisateur Web Mitel, seul le compte 1 est activé. Tous les autres comptes sont grisés mais
utilisent la même configuration que le Compte 1.
À l'aide de l'interface utilisateur Web Mitel, si vous modifiez le Compte 1, les modifications s'appli-
quent à tous les comptes du téléphone. À l'aide de l'interface utilisateur du téléphone IP, si vous
modifiez un autre compte que le Compte 1, les modifications s'appliquent également à tous les
comptes du téléphone. Lorsque vous activez un état CFWD, vous devez indiquer un numéro de télé-
phone vers lequel seront renvoyés les CFWD. Le numéro que vous indiquerez sera utilisé pour tous
les comptes du même mode.
b. Le nombre et le nom des comptes qui s'affichent sur cet écran dépendent du nombre et du nom
des comptes configurés sur le téléphone. Le nom du compte est spécifié par votre administrateur
système. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre administrateur système.
7. Pour l'état Sans réponse , dans le champ Nb. sonneries, entrez le nombre de sonneries accepté pour
ce compte avant que l'appel ne soit renvoyé vers le numéro spécifié. Valeurs de 1 à 20 possibles. La
valeur par défaut est 3.
8. Si vous utilisez le mode Compte ou le mode Personnalisé, vous pouvez entrer un nombre de
sonneries différent pour chaque compte. Si vous utilisez l'interface utilisateur Web Mitel pour appli-
quer le Mode touche RENV au Téléphone , tous les comptes sont synchronisés sur le Compte 1.
9. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
Cette modification prend effet immédiatement, sans qu'il soit nécessaire de réinitialiser.
115
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
Dans l'exemple ci-dessus, le compte 1 a la fonction CFWD All activée et le compte 2 a la fonction
CFWD Occupé activée.
2. Appuyez sur la touche Renvoi d’appel programmée. L'écran Mode Renvoi d’appel s'affiche. Utilisez
les touches de navigation pour faire défiler chaque type d’état.
3. Dans l'exemple ci-dessus, la fonction CFWD All est activée, comme l'indique une coche( ), la
fonction CFWD Occupé est activée mais aucun numéro de téléphone de renvoi n'est configuré,
comme l'indique un !, et la fonction CFWD Sans réponse est désactivée, comme l'indique un X .
4. Sélectionnez un état pour le(s) compte(s) en question à l'aide des touches de navigation .
5. Vous pouvez activer/désactiver un ou tous les états suivants pour un compte:
– Tous : renvoie tous les appels entrants du compte respectif vers le numéro spécifié.
– Occupé : renvoie tous les appels entrants vers un numéro spécifié si l'option NPD a été activée pour
ce compte OU si ce compte est actuellement occupé avec un autre appel.
– Sans réponse : renvoie les appels entrants vers un numéro spécifié si l'appel n'a pas été pris au
cours du nombre de sonneries spécifié.
NOTE: Si les fonctions CFWD Tous, CFWD Occupé et CFWD Sans sont toutes activées (et/ou
si le NPD est activé pour le compte), les paramètres CFWD Tous ont la priorité sur CFWD
Occupé et CFWD Sans réponse.
Vous pouvez également utiliser les touches suivantes si nécessaire:
– Tous désactivés: Désactive tous les états CFWD pour le compte en cours.
116
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
– Tous activés: Désactive tous les états CFWD pour le compte courant en cours.
6. Appuyez sur la touche de navigation 4 Modifier pour l'état que vous avez sélectionné à l'étape 3.
Faites défiler jusqu'à l'écran État CFWD. Cet écran affiche l'état actuel du mode que vous avez sélec-
tionné. Dans l'exemple suivant, l'état CFWD Tous les états est ON.
7. Appuyez sur la touche de navigation 4 Modifier dans l'écran État CFWD. Appuyez sur 2 pour
activer ou désactiver l'état du mode CFWD. Dans l'exemple de l'étape 4, vous appuyez sur 2 pour
faire passer l'option à OFF.
8. Appuyez sur 4 Définir pour enregistrer les modifications.
9. Dans l'écran État CFWD, appuyez sur les 2 touches de navigation pour faire défiler l'écran Numéro
CFWD et appuyez sur 4 Modifier.
10. Saisissez un numéro de téléphone à appliquer à l'état actuel en cours. Lorsque le téléphone se trouve
dans l'état que vous avez spécifié et qu'un appel entre dans le téléphone, il transfère l'appel au
numéro que vous avez spécifié.
11. Appuyez sur 4 Définir pour enregistrer les modifications.
117
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
12. Dans l’état CFWD Sans réponse , appuyez sur la touche de navigation 2 pour faire défiler jusqu'à
l'écran CFWD Nombres de sonneries et appuyez sur 4 Modifier .
13. Appuyez sur 2Suivant pour sélectionner le nombre de sonneries à appliquer au téléphone pour le
renvoi des appels entrants. Les valeurs valides de 1 à 20. La valeur par défaut est 3.
14. Lorsque le téléphone reçoit un appel entrant et que le renvoi d'appel est configuré sur le téléphone,
le téléphone sonne le nombre de fois que vous spécifiez dans l'écran Nbre de sonneries, puis renvoie
l'appel s'il n'y a pas de réponse.
15. Appuyez sur 4 Définir pour enregistrer les modifications.
18. Appuyez sur # Confirmer pour confirmer la ou les modifications chaque fois que l'écran Appliquer les
modifications s'affiche. Toutes les modifications sont enregistrées dans le téléphone.
118
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
2. Dans l'exemple ci-dessus, le compte 1 et le compte 2 sont les comptes configurés sur le téléphone.
Les deux comptes ont le CFWD activé comme l'indique le message CFWD All .
NOTE:En mode Téléphone, lorsque vous modifiez la configuration du renvoi d'appel pour un
compte, la modification s'applique à tous les comptes.
3. Appuyez sur la touche Renvoi d’appel . Le menu Renvoi d’appel s'affiche. Utilisez les touches de
navigation pour faire défiler chaque type d’état.
4. Dans l'exemple ci-dessus, la fonction CFWD All est activée, comme l'indique une coche( ), la
fonction CFWD Occupé est activée mais aucun numéro de téléphone de renvoi n'est configuré,
comme l'indique un ! , et la fonction CFWD Sans réponse est désactivée, comme l'indique un X.
119
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
NOTE: Si lesfonctions CFWD Tous, CFWD Occupé et CFWD Sans sont toutes activées (et/ou
si le NPD est activé pour le compte), les paramètres CFWD Tous ont la priorité sur CFWD
Occupé et CFWD Sans réponse.
Vous pouvez également utiliser les touches suivantes si nécessaire:
– Tous désactivés: Désactive tous les états CFWD pour le compte en cours.
– Tous activés: Désactive tous les états CFWD pour le compte courant en cours.
NOTE: En mode Téléphone, la configuration initiale que vous avez définie pour un compte
s'applique à tous les comptes du téléphone.
7. Appuyez sur la touche Modifier pour le mode que vous avez sélectionné à l'étape 2. Faites
défiler jusqu'à l'écran État CFWD. Cet écran affiche l'état actuel du mode que vous avez sélectionné.
Dans l'exemple suivant, l'état CFWD Tous les états est ON.
8. Appuyez sur la touche 4 Modifier dans l'écran État CFWD. Appuyez sur Suivant pour activer
ou désactiver l'état CFWD. Dans l'exemple de l'étape 4, vous appuyez sur Suivant pour changer
l'option en Désactivé.
10. Dans l'écran État CFWD, appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler l'écran Numéro
CFWD et appuyez sur Modifier.
120
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
11. Saisissez un numéro de téléphone à appliquer à l'état actuel en cours. Lorsque le téléphone se trouve
dans l'état que vous avez spécifié et qu'un appel entre dans le téléphone, il transfère l'appel au
numéro que vous avez spécifié.
14. Appuyez sur la touche 2 Suivant pour sélectionner le nombre de sonneries à appliquer au téléphone
pour le renvoi des appels entrants. Les valeurs valides de 1 à 20. La valeur par défaut est 3.
121
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
15. Lorsque le téléphone reçoit un appel entrant et que le renvoi d'appel est configuré sur le téléphone,
le téléphone sonne le nombre de fois que vous spécifiez dans l'écran Nbre de sonneries, puis renvoie
l'appel.
18. Chaque fois que vous appuyez sur Terminé, l'écran suivant s'affiche.
19. Appuyez sur # Confirmer pour confirmer la ou les modifications chaque fois que l'écran Appliquer les
modifications s'affiche. Les mêmes modifications sont enregistrées sur tous les comptes du télé-
phone.
CFWD en mode Personnalisé de l’interface utilisateur du téléphone IP
1. Utilisez les touches de navigation pour faire défiler chaque compte.
Dans l'exemple ci-dessus, le compte 1 a la fonction CFWD All activée et le compte 2 a la fonction
CFWD Occupé activée.
2. Appuyez sur la touche Renvoi d’appel. Le menu Renvoi d’appel s'affiche. Utilisez les touches de
navigation pour faire défiler chaque type d’état.
122
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
3. Dans l'exemple ci-dessus, la fonction CFWD All est activée, comme l'indique une coche( ), la
fonction CFWD Occupé est activée mais aucun numéro de téléphone de renvoi n'est configuré,
comme l'indique un ! , et la fonction CFWD Sans réponse est désactivée, comme l'indique un X.
4. Sélectionnez un état pour le(s) compte(s) en question à l'aide des touches de navigation .
5. Vous pouvez activer/désactiver un ou plusieurs des états suivants pour un compte spécifique ou pour
tous les comptes (avec des configurations individuelles) :
– Tous : renvoie tous les appels entrants du compte respectif vers le numéro spécifié.
– Occupé : renvoie tous les appels entrants vers un numéro spécifié si l'option NPD a été activée pour
ce compte OU si ce compte est actuellement occupé avec un autre appel.
– Sans réponse : renvoie les appels entrants vers un numéro spécifié si l'appel n'a pas été pris au
cours du nombre de sonneries spécifié.
NOTE: Si les fonctions CFWD Tous, CFWD Occupé et CFWD Sans sont toutes activées (et/ou
si le NPD est activé pour le compte), les paramètres CFWD Tous ont la priorité sur CFWD
Occupé et CFWD Sans réponse.
Vous pouvez également utiliser les touches suivantes si nécessaire:
– Tous désactivés: Désactive tous les états CFWD pour le compte en cours.
– Tous activés: Désactive tous les états CFWD pour le compte courant en cours.
6. Appuyez sur la touche Modifier pour le mode que vous avez sélectionné à l'étape 2. Faites défiler
jusqu'à l'écran État CFWD. Cet écran affiche l'état actuel du mode que vous avez sélectionné. Dans
l'exemple suivant, l'état CFWD Tous les états est ON.
7. Appuyez sur la touche Modifier dans l'écran État CFWD. Appuyez sur Suivant pour activer
ou désactiver l'état CFWD. Dans l'exemple de l'étape 4, vous appuyez sur Suivant pour changer
l'option en Désactivé.
8. Appuyez la touche Définir pour enregistrer la modification.
9. Dans l'écran État CFWD, appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler l'écran Numéro
CFWD et appuyez sur Modifier.
123
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
10. Saisissez un numéro de téléphone à appliquer à l'état actuel en cours. Lorsque le téléphone se trouve
dans l'état que vous avez spécifié et qu'un appel entre dans le téléphone, il transfère l'appel au
numéro que vous avez spécifié.
12. Dans l’état CFWD Sans réponse , appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu'à
l'écran CFWD Nombres de sonneries et appuyez sur Modifier.
13. Appuyez sur la touche Suivant pour sélectionner le nombre de sonneries à appliquer au télé-
phone pour le renvoi des appels entrants. Les valeurs valides de 1 à 20. La valeur par défaut est 3.
124
GESTION DES APPELS NPD ET RENVOI
14. Lorsque le téléphone reçoit un appel entrant et que le renvoi d'appel est configuré sur le téléphone,
le téléphone sonne le nombre de fois que vous spécifiez dans l'écran Nbre de sonneries, puis renvoie
l'appel.
18. Appuyez sur # Confirmer pour confirmer la ou les modifications chaque fois que l'écran Appliquer les
modifications s'affiche. Toutes les modifications sont enregistrées sur le téléphone pour tous les
comptes.
125
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES AFFICHAGE DES CHIFFRES DTMF
Fonctionnalités supplémentaires
Ce chapitre décrit les fonctionnalités supplémentaires utilisables sur le téléphone 6905.
126
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES ÉCOUTE DE LA TONALITÉ D'APPEL EN ATTENTE
127
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES TONALITÉ DE NUMÉROTATION MODULÉE
2. La tonalité d’appel en attente est activé par défaut. Si nécessaire, désactivez le champ Jouer la
tonalité d'appel en attente en décochant la case .
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
128
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES RÉCEPTION D'APPLICATION XML SIGNALÉE PAR BIP
2. La tonalité de numérotation modulée est activée par défaut. Si nécessaire, désactivez le champ de la
Tonalité de Numérotation modulée en décochant la case .
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
129
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES TEMPORISATION DU MESSAGE DÉFILANT
2. La Réception d'appl. XML signalée par bip est activé par défaut. Si nécessaire, désactivez le champ
Réception d’appl. XML signalée par bip en décochant la case .
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
130
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES BASCULER LE FOCUS IU VERS LIGNE QUI SONNE
2. Entrez une valeur dans le champ Temporisation du message défilant (secondes). Valeurs
acceptées : entre 1 et 25 secondes. La valeur par défaut est 5.
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
131
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES RAPPEL DE L'APPEL EN GARDE PENDANT LES APPELS ACTIFS
2. Le champ Switch Focus à Ringing Line est activé par défaut. Pour désactiver ce champ, désactivez
la case.
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
132
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES RAPPEL DE L'APPEL EN GARDE (GARDE UNIQUE)
2. Le champ Rappel de l'appel en garde pendant les appels actifs est désactivé par défaut. Cochez
la case pour activer ce champ.
3. Lorsque cette fonctionnalité est activée, un signal de rappel retentit pendant la communication active
quand un autre appel est en garde. Si elle est désactivée, une sonnerie de rappel retentit lorsque
l'appelant actif raccroche alors qu'un autre appel est toujours en garde.
4. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
133
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES PÉRIODE DE SIGNAL D'APPEL
2. Le champ Rappel de l'appel en garde est désactivé par défaut. Cochez la case pour activer ce
champ.
3. Quand cette fonctionnalité est activée, la temporisation de la sonnerie de rappel démarre dès que
vous placez un appel en garde (même si aucun autre appel n'est actif sur le téléphone). Le téléphone
initie une sonnerie de rappel périodique pour le seul appel en garde. Si elle est désactivée, aucune
sonnerie ne retentit.
4. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
134
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES LIGNE PAR DÉFAUT ET DÉLAI LIGNE PAR DÉFAUT
2. Dans le champ Période de la tonalité d'appel en attente, entrez une fréquence en secondes selon
laquelle le signal d'appel en attente sera audible au cours d'une communication active lorsqu'un appel
entrant arrivera. La valeur par défaut est de 0 seconde. S'il est activé, le signal d'appel en attente
retentit à intervalles réguliers selon la fréquence définie pour ce paramètre. Par exemple, si vous avez
paramétré la valeur 30, le signal d'appel en attente retentira toutes les 30 secondes. Si vous avez
paramétré la valeur 0, le signal d'appel en attente sera audible une fois pendant la communication en
cours.
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
135
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES LIGNE PAR DÉFAUT ET DÉLAI LIGNE PAR DÉFAUT
Le tableau suivant indique le comportement de la fonctionnalité Ligne par défaut par rapport aux autres
fonctionnalités du téléphone :
FONCTIONS
TÉLÉPHONIQUES COMPORTEMENT DE LA LIGNE PAR DÉFAUT
Dernier rappel Le téléphone revient immédiatement sur la ligne focalisée une fois
l'appel terminé.
Numérotation directe La ligne est déjà définie lorsque l'on crée la numérotation directe. Le
téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Conférence Pour les appels entrants, le téléphone y revient immédiatement une
fois l'appel terminé.
Transfert Pour les appels entrants ou sortants, le comportement actuel est
que la ligne utilisée pour transférer l'appel ne change pas. Pour les
appels entrants, le téléphone y revient immédiatement une fois
l'appel transféré.
Parquer Le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Messagerie vocale Le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Renumérotation Le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Composition... En ce qui concerne la composition incomplète sur une ligne autre
que la ligne par défaut, le focus ne change pas si certains chiffres
sont saisis.
Si aucun chiffre n'est saisi ou si les chiffres sont effacés, le focus
change et passe sur la ligne par défaut une fois le délai expiré, sans
qu'il y ait eu aucune activité.
ID de l'appelant Si le paramètre Basculer le focus IU vers la ligne qui sonne est
désactivé, l'utilisateur peut voir l'identifiant de l'appelant lorsque le
téléphone bascule le focus vers la ligne qui sonne.
Paramètres usine Le mode de paramétrage d'usine et de restauration annule les
paramètres de ligne par défaut et de délai de ligne par défaut ; le
téléphone fonctionne en mode ligne quelconque.
NOTE:
1. Si vous précisez une valeur de 0 pour le paramètre Ligne par défaut, cela désactive la fonctionnalité
focus de la ligne par défaut.
2. Si vous précisez une valeur 0 pour le paramètre Délai ligne par défaut, le téléphone renvoie immédi-
atement la ligne sur la ligne par défaut.
136
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES TOUCHE RACCROCHER ANNULE L'APPEL ENTRANT
Configurer les paramètres ligne par défaut et délai ligne par défaut à l’aide de
l’interface utilisateur Web Mitel
1. Cliquez sur Configuration de base > Préférences > Général.
2. Dans le champ Ligne par défaut, sélectionnez la ligne par défaut vers laquelle sera basculé le focus
à la fin d'un appel entrant ou sortant sur le téléphone. La valeur par défaut est 1. Valeurs acceptées :
– Aucun (désactive la fonctionnalité focus vers la ligne par défaut)
– 1 et 2
Par exemple, si vous paramétrez la ligne par défaut sur 2, lorsqu'un appel (entrant ou sortant) se ter-
mine sur le téléphone (sur n'importe quelle ligne), le téléphone rebascule le focus vers la ligne 2.
3. Dans le champ Délai ligne par défaut, entrez le délai en secondes pour que le téléphone rebascule
sur la ligne par défaut une fois l'appel terminé (entrant ou sortant) sur le téléphone ou après un certain
délai d'inactivité sur une ligne active. La valeur par défaut est 0. Valeurs acceptées : 0 à 999
4. Cliquez sur Enregistrement des paramètres .
137
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES TOUCHE RACCROCHER ANNULE L'APPEL ENTRANT
ligne. Le paramètre s'appelle Touche Raccrocher annule l'appel entrant et peut être configuré dans
l'interface utilisateur Web Mitel.
Lorsque ce paramètre est activé, ce qui correspond à la configuration par défaut, vous pouvez rejeter les
appels arrivant sur le téléphone lorsque vous êtes en ligne en appuyant sur la touche . Lorsque ce
paramètre est désactivé, la touche coupe la communication active.
Si vous désactivez cette fonction et que le téléphone reçoit un autre appel alors qu'un appel actif est déjà
présent, le téléphone 6905 affiche 2 Ignorer sur l'écran LCD. Pour le téléphone 6905, vous devez utiliser
la touche de navigation 2 pour ignorer l'appel.
2. Le champ Touche Raccrocher annule l'appel entrant est activé par défaut. Si nécessaire, désac-
tivez ce champ en décochant la case .
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
138
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES INDICATEUR DE MESSAGES EN ATTENTE
2. Par défaut, le champ Ligne de témoin de message en attente est paramétré sur Toutes les lignes.
Si nécessaire, modifiez le réglage pour une ligne spécifique en sélectionnant une ligne dans la liste.
Les valeurs valides sont Tous et les lignes 1 et 2.
3. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
139
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES RÉGLAGES APPELS INTERCOM ENTRANTS
d'avertissement lorsqu'il reçoit un appel intercom entrant. Il coupe aussi le micro. Si l'appel intercom
parvient au téléphone alors qu'une communication est déjà active, le téléphone place la communication
en garde pour répondre à l'appel intercom entrant.
Vous pouvez modifier le comportement du téléphone pour le traitement des appels entrants d'interphone
en activant/désactivant les paramètres spécifiques dans l'interface utilisateur Web Mitel :
• Réponse automatique
• Coupure du micro
• Écoute de la tonalité d'avertissement
• Autoriser l'intrusion
Coupure du micro
Vous pouvez couper ou rétablir le micro du téléphone IP pour les appels intercom effectués par l'appelant
sortant. Vous pouvez activer cette fonctionnalité si vous souhaitez couper le micro pour l'appel intercom.
Vous devez désactiver cette fonctionnalité si vous souhaitez rétablir le micro pour l'appel intercom.
L'option Coupure du micro est activée par défaut.
Autoriser l'intrusion
Vous pouvez configurer que le téléphone IP doit ou non autoriser un appel intercom entrant à interrompre
une communication active. Cette fonction est contrôlée par le paramètre Autoriser l'intrusion. Lorsque
vous activez ce paramètre, ce qui correspond à la valeur par défaut, les appels intercom entrants sont
prépondérants sur toute communication active : l'appareil place celle-ci en garde et répond automatique-
ment à l'appel intercom. Lorsque vous désactivez ce paramètre, en présence d'une communication
active, le téléphone traite un appel intercom entrant comme un appel ordinaire et émet la tonalité d'aver-
tissement. Le paramètre Autoriser l'intrusion est activé par défaut.
140
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES RECHERCHE RTP REGROUPÉE
2. Le champ Réponse automatique est activé par défaut. La fonctionnalité de réponse automatique est
activée sur le téléphone IP pour répondre aux appels intercom. Pour désactiver ce champ, désactivez
la case.
NOTE: si l'option Réponse automatique n'est pas cochée (donc désactivée), le téléphone traitera
l'appel intercom entrant comme un appel normal.
3. Le champ Coupure du micro est activé par défaut. Le micro est coupé sur le téléphone pour les
appels intercom effectués par l'appelant sortant. Pour désactiver ce champ, désactivez la case.
4. Le champ Écoute de la tonalité d'avertissement est activé par défaut. Si la réponse automatique
est activée, le téléphone émet une tonalité d'avertissement lorsqu'il reçoit un appel intercom entrant.
Pour désactiver ce champ, désactivez la case.
5. Le champ Autoriser l'intrusion est activé par défaut. Dans ce cas, le téléphone place la communi-
cation active en garde et répond à l'appel intercom entrant. Pour désactiver ce champ, désactivez la
case.
6. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
141
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES FONCTION D'APPEL PARTAGÉ (SCA) MISE EN PARALLÈLE D'APPELS
S'il y a un appel en cours sur le téléphone, l'appel s'affiche au départ dans l'état de sonnerie. L'utilisateur
peut accepter ou ignorer l'appel. Si le paramètre Autoriser l'intrusion est activé, l'appel multidiffusion
RTP intervient et tous les appels existants sont placés en garde.
S'il existe déjà une session multidiffusion RTP sur le téléphone et si le téléphone reçoit une autre session
multidiffusion RTP entrante, la priorité est donnée à la première session multidiffusion, la seconde
session étant ignorée. Le comportement des appels entrants dans ce cas dépend également de la config-
uration du paramètre Autoriser l'intrusion . L'appel entrant est traité comme s'il y avait déjà un appel sur
le téléphone.
2. Dans la zone de texte Recherche adresses d'écoute, saisissez la ou les adresses IP multidiffusion
et le numéro du port sur lequel le téléphone reçoit les paquets RTP multidiffusion entrants.
3. Saisissez l'adresse IP au format décimal à point (par exemple, [Link]:10000,[Link]:15000).
Vous pouvez entrer jusqu'à 5 adresses multidiffusion de réception. Si ce champ est vide, la fonction-
nalité d'écoute de la recherche est désactivée sur le téléphone.
NOTE:
a. Le destinataire d'un appel de recherche peut définir une fonctionnalité NPD pour ignorer les
recherches entrantes.
b. Pour les recherches entrantes, le téléphone utilise les paramètres de configuration Intercom. La
recherche entrante dépend de la configuration du paramètre Autoriser l'intrusion et de l'état
libre/en ligne.
4. Cliquez sur Enregistrement des paramètres.
142
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES FONCTION D'APPEL PARTAGÉ (SCA) MISE EN PARALLÈLE D'APPELS
Conformément à l'exemple ci-dessus, lorsqu'un appel arrive sur le téléphone 1, les téléphones 2 et 3
peuvent prendre le même appel en appuyant sur la touche de ligne SCA. Les téléphones 2 et 3 affichent
l'appel qu'ils mettent en parallèle sur leur écran LCD. Les interlocuteurs SCA existants dans un appel mis
en parallèle ou de point à point entendent un bip audible lorsqu'un autre interlocuteur a rejoint la commu-
nication.
NOTE: votre administrateur doit activer/désactiver le bip au niveau du serveur.
Si un téléphone configuré pour la mise en parallèle SCA tente de rejoindre une communication alors que
cette fonctionnalité n'est pas activée pour son compte sur le serveur, un message d'erreur s'affiche sur
son écran LCD.
La fonctionnalité de mise en parallèle SCA est désactivée par défaut sur tous les téléphones. Votre
administrateur peut activer/désactiver cette fonction si nécessaire. Pour plus d'informations,
adressez-vous à votre administrateur système.
États des touches et comportement des LED
Il existe deux états d'appel sur les téléphones prenant en charge la mise en parallèle SCA :
• Parallèle actif - un appel mis en parallèle est en cours.
• Parallèle maintenu – le tiers (interlocuteur non-SCA [Link].) de l'appel mis en parallèle est en attente.
Le tableau ci-dessous indique les états des touches et le comportement des LED dans un appel mis en
parallèle SCA pour les utilisateurs impliqués dans un appel SCA et les utilisateurs non impliqués dans
l'appel SCA.
Touches de Ligne et écrans de veille
143
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES FONCTION D'APPEL PARTAGÉ (SCA) MISE EN PARALLÈLE D'APPELS
État DEL de ligne pour ID appelant pour DEL de ligne pour ID appelant pour
les appels locaux un appel à les appels à un appel à
distance distance distance
Inactif Désactivé N/D Désactivé N/D
Bloqué Vert Aucune Rouge Aucune
En progression Vert Appelant Rouge Aucune
(appel sortant)
Alerte (appel Rouge clignotant N/D N/D N/D
entrant)
Actif Vert Distant Rouge Distant
Mis en attente Vert clignotant Distant Rouge clignotant Distant
lentement lentement
Mise en attente Vert clignotant Distant Rouge Distant
privé lentement
Pont actif Vert Distant Rouge Distant
Pont en garde Vert clignotant Distant Rouge Distant
lentement
144
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES CODES ÉTOILES
Codes étoiles
Toutes les principales fonctions de traitement des appels et de gestion des postes utilisant des
procédures étoile peuvent être programmées sur votre téléphone par votre administrateur. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre administrateur système.
Si elles n'ont pas été configurées, vous pouvez composer n'importe quelle procédure étoile sur le
téléphone 6905 comme sur un téléphone ordinaire.
Autres fonctions
Une multitude d'autres fonctionnalités sont disponibles si votre administrateur système les a configurées
pour l'utilisation. Consultez votre administrateur système pour plus d'informations sur la disponibilité et
l'utilisation de ces fonctionnalités.
145
SOLUTIONS DE DÉPANNAGE POURQUOI MON AFFICHEUR N'INDIQUE-T-IL RIEN?
Solutions de dépannage
146
SOLUTIONS DE DÉPANNAGE POURQUOI MON TÉLÉPHONE AFFICHE-T-IL LE MESSAGE SANS SERVICE ?
147
GARANTIE LIMITÉE EXCLUSIONS
Garantie limitée
(Non applicable en Australie - voir ci-dessous pour la garantie limitée en Australie)
Mitel garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements en conformité avec les spécifications
fonctionnelles écrites et agréées par Mitel en relation avec ces produits durant une période d'un (1) an à
partir de la date d'achat initiale (« période de garantie »). En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Mitel
procédera gratuitement, selon son choix et à titre exclusif, soit à la réparation, soit au remplacement du
produit s'il est renvoyé durant la période de garantie. Les éventuelles pièces de rechange utilisées pour
les réparations peuvent être des pièces révisées ou contenir des éléments révisés. Si le remplacement
du produit est nécessaire, celui-ci peut être remplacé par un produit révisé du même aspect et de la
même couleur. Si la réparation ou le remplacement d'un produit défectueux ou présentant un
dysfonctionnement est nécessaire au titre de cette garantie, celle-ci s'applique au produit réparé ou
remplacé jusqu'à l'expiration d'un délai de quatre-vingt dix (90) jours après la date de reprise ou d'envoi
chez vous du matériel, ou jusqu'à la fin de la période de garantie initiale si celle-ci est ultérieure. Tout
produit envoyé pour réparation durant la période de garantie doit être accompagné d'une preuve de la
date d'achat initiale.
Exclusions
Mitel ne garantit pas la compatibilité de ses produits avec l'équipement des autres sociétés télépho-
niques. Cette garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d'une installation ou d'une util-
isation inappropriée, d'une modification, d'un accident, d'une négligence, d'une utilisation impropre ou
abusive, d'un incendie, ou imputables aux éléments naturels comme des tempêtes ou des inondations,
à compter de votre prise de possession du produit. Mitel décline toute responsabilité pour tout dommage
et frais d'appel longue distance découlant d'une utilisation non autorisée et/ou illicite.
La responsabilité de Mitel ne saurait être engagée pour un quelconque dommage résiduel ou indirect,
incluant sans s'y limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de l'utilisation
faite par le client ou de l'incapacité d'utiliser ce produit séparément ou en association avec d'autres équi-
pements. Ce paragraphe ne s'applique toutefois pas aux préjudices indirects sous forme de dommage
corporel subi par la personne dans le cas d'un produit utilisé ou acquis en priorité pour un usage
personnel, familial ou domestique.
Cette garantie définit la totalité des responsabilités et obligations de Mitel par rapport à la rupture de
garantie ; les garanties présentement réservées ou limitées sont les seules garanties. Elles se substituent
à toute autre garantie explicite et implicite à l'inclusion des garanties ou aptitudes pour des usages et
qualités marchandes particulières.
148
GARANTIE LIMITÉE SERVICE APRÈS LA GARANTIE
Les éventuels frais d'envoi seront à votre charge. Vous devez produire un justificatif d'achat si vous
retournez ce produit pour un service sous garantie.
NOTE: seuls le fabricant, ses représentants autorisés ou les autres personnes légalement autorisées
peuvent réparer ce produit. Cette restriction s'applique pendant et après la période de garantie. Une répa-
ration par une personne non autorisée annulera la garantie.
149
GARANTIE LIMITÉE (AUSTRALIE UNIQUEMENT) AVERTISSEMENT CONCERNANT LES RÉPARATIONS
Exclusions
Mitel ne garantit pas la compatibilité de ses produits avec l'équipement des autres sociétés télépho-
niques. Cette garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d'une installation ou d'une util-
isation inappropriée, d'une modification, d'un accident, d'une négligence, d'une utilisation impropre ou
abusive, d'un incendie, ou imputables aux éléments naturels comme des tempêtes ou des inondations,
à compter de votre prise de possession du produit. Mitel décline toute responsabilité pour tout dommage
et frais d'appel longue distance découlant d'une utilisation non autorisée et/ou illicite.
Dans les limites de la loi, la responsabilité de Mitel ne saurait être engagée pour un quelconque dommage
résiduel, incluant sans s'y limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de
l'utilisation que vous en avez faite ou de votre incapacité d'utiliser ce produit à la fois séparément et en
association avec d'autres équipements. Cependant, ce paragraphe n’est pas n'est pas censée exclure,
restreindre ou modifier l’application de toutes ou de n’importe quelle dispositions de la partie 5-4 de
l’échéancier numéro 2 de la Competition and Consumer Act 2010 ( l’ACL), l'exercice d'un droit conféré
par une telle disposition ou de n’importe quelle responsabilité du Mitel relative au non-respect d’une
garantie qui s’applique en vertu de la section 1 de la partie 3-2 de l’ACL à une livraison de biens ou de
services.
150
GARANTIE LIMITÉE (AUSTRALIE UNIQUEMENT) RÉPARATION SOUS GARANTIE
Cette garantie expresse définit la totalité des responsabilités et obligations de Mitel par rapport à la
rupture de cette garantie expresse. Elle se substitue à toute garantie explicite ou implicite autre que celle
conférée par une loi dont l'application ne peut être exclue, restreinte ou modifiée. Nos produits sont
assortis de garanties qui ne peuvent pas être exclues sous le régime de la loi australienne sur la consom-
mation. Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement pour un défaut majeur et en compen-
sation de toute autre perte ou tout autre dommage raisonnablement prévisible. Vous avez aussi droit à
la réparation ou au remplacement des produits si ceux-ci n'atteignent pas une qualité acceptable et si le
défaut n'atteint pas le niveau d'une défaillance majeure.
151
GARANTIE LIMITÉE (AUSTRALIE UNIQUEMENT) SERVICE APRÈS LA GARANTIE
152
ANNEXE A - CODES DES FUSEAUX HORAIRES
AD-Andorre CET
AE-Dubaï GST
AG-Antigua AST
AI-Anguilla AST
AL-Tirane CET
AN-Curacao AST
AR-Buenos Aires ART
AS-Pago Pago BST
AT-Vienne CET
AU-Lord Howe LHS
AU-Tasmanie EST
AU-Melbourne EST
AU-Sydney EST
AU-Broken Hill CST
AU-Brisbane EST
AU-Lindeman EST
AU-Adélaïde CST
AU-Darwin CST
AU-Perth WST
AW-Aruba AST
AZ-Baku AZT
BA-Sarajevo EET
BB-Barbades AST
BE-Bruxelles CET
BG-Sofia EET
BM-Bermudes AST
153
ANNEXE A - CODES DES FUSEAUX HORAIRES
154
ANNEXE A - CODES DES FUSEAUX HORAIRES
CN-Pékin CST
CO-Bogota COS
CR-Costa Rica CST
CU-La Havane CST
CY-Nicosie EES
CZ-Prague CET
DE-Berlin CET
DK-Copenhague CET
DM-Dominique AST
DO-Saint Domingue AST
EE-Tallinn EET
ES-Madrid CET
ES-Canaries WET
FI-Helsinki EET
FJ-Fiji NZT
FK-Stanley FKS
FO-Féroé WET
FR-Paris CET
GB-Londres GMT
GB-Belfast GMT
GD-Grenade AST
GE -Tbilissi GET
GF-Cayenne GFT
GI-Gibraltar CET
GP-Guadeloupe AST
GR-Athènes EET
GS-Géorgie du sud GST
GT-Guatemala CST
GU-Guam CST
155
ANNEXE A - CODES DES FUSEAUX HORAIRES
GY-Guyana GYT
HK-Hong Kong HKS
HN-Tegucigalpa CST
HR-Zagreb CET
HT-Port-au-Prince EST
HU-Budapest CET
IE-Dublin GMT
IS-Reykjavik GMT
IT-Rome CET
JM-Jamaïque EST
JP-Tokyo JST
KY-Cayman EST
LC-Ste Lucie AST
LI-Vaduz CET
LT-Vilnius EET
LU-Luxembourg CET
LV-Riga EET
MC-Monaco CET
MD-Chisinau EET
MK-Skopje CET
MQ-Martinique AST
MS-Montserrat AST
MT-Malte CET
MU-Maurice MUT
MX-Mexico City CST
MX-Cancun CST
MX-Merida CST
MX-Monterrey CST
MX-Mazatlan MST
156
ANNEXE A - CODES DES FUSEAUX HORAIRES
MX-Chihuahua MST
MX-Hermosillo MST
MX-Tijuana PST
NI-Managua CST
NL-Amsterdam CET
NO-Oslo CET
NR-Nauru NRT
NU-Niue NUT
NZ-Auckland NZS
NZ-Chatham CHA
OM-Muscat GST
PA-Panama EST
PE-Lima PES
PL-Varsovie CET
PR-Puerto Rico AST
PT-Lisbonne WET
PT-Madère WET
PT-Açores AZO
PY-Asuncion PYS
RO-Bucarest EET
RU-Kaliningrad EET
RU-Moscou MSK
RU-Samara SAM
RU-Yekaterinburg YEK
RU-Omsk OMS
RU-Novossibirsk NOV
RU-Krasnoyarsk KRA
RU-Irkoutsk IRK
RU-Yakoutsk YAK
157
ANNEXE A - CODES DES FUSEAUX HORAIRES
RU-Vladivostok VLA
RU-Sakhaline SAK
RU-Magadan MAG
RU-Kamchatka PET
RU-Anadyr ANA
SE-Stockholm CET
SG-Singapour SGT
SI-Ljubljana CET
SK-Bratislava CET
SM-Saint Marin CET
SR-Paramaribo SRT
SV-El Salvador CST
TR-Istanbul EET
TT-Port-d'Espagne AST
TW-Taipei CST
UA-Kiev EET
US-Est EST
US-Centre CST
US-Rocheuses MST
US-Pacifique PST
US-Alaska AKS
US-Aléoutiennes HAS
US-Hawaï HST
UY-Montevideo UYS
VA-Vatican CET
YU-Belgrade CET
158