0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
5 vues15 pages

Célébrations et chants religieux divers

Transféré par

Camille Kamgang
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
5 vues15 pages

Célébrations et chants religieux divers

Transféré par

Camille Kamgang
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

ENTRÉE :

JOY TO THE WORLD

1. Joy to the world the Lord is come. Let earth receive her King.

Let ev’ry hearth Prepare Him room, and heav’n and nature sing.

2. Joy to the earth ! The saviour reigns. Let men their son employ

While fields and Floods, rocks, hills and plains repeat the sounding joy.

3. He rules the world with truth and grace and makes the nations

Prove the glories of his right cousness and wonder of his love.

ENTRÉE 2 :Il est né le divin enfant F56

Il est né le divin enfant,

Jouez hautbois, résonnez musettes

Il est né le divin enfant,

Chantons tous son avènement

1. Le Sauveur que le monde attend,

Pour tout homme est la vraie lumière,


Le Sauveur que le monde attend,

Est clarté pour tous les vivants.

2. De la crèche au crucifiement,

Dieu nous livre un profond mystère,

De la crèche au crucifiement,

Il nous aime inlassablement.

3. Qu’il revienne à la fin des temps

Nous conduire à la joie du Père.

Qu’il revienne à la fin des temps

Et qu’il règne éternellement

KYRIE :LORD HAVE MERCY

1. Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy on us.

2. Christ have mercy, Christ have mercy, Christ have mercy on us.

3. Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy on us.
GLORIA :GAMTCHE MBE CYAPEU

Intro : peu ka’ ngui yeu tchie nen ngou’ Cyapeu Si, wupi

Sanne han san mba dumca’-a.

Ref : ghamtche mbe cyapeu, wupi nehanben é, kuekeng

Dumca’-a mbe peu pé l kouon wup la.

1) Peuk geu’ cio ha mekou’ mo, pek ghamcio Ndi wek é,

Tam Pmeketcho wupi tuo-é, Si gan ghu’ wan.

C2) Yeso Kristo mu Si wimo’ Cyapeu Si me dju Si nkui

Mé Cmbe Si tet yayakam-é é yayakam-é.

C3) Yeso Kristo mé dju Si ntiè mehè dumca,tcha ndi tcha

Cwek pepon ! Yeso Kristo mé dịu Si ntiè mehè dumca,

Chou Cchou mele mek é. Wouo wouoé né mpo tu Si

Ngan ghu Gwan, tcha ndi tcha wek pepon ! Tcha kwi tcha

Me dju Si Tcha pepon.

D4) nekola nda o mbe ndel-, nda o mbe Cyapeu, nda

Bcia wan, Yeso Kristo né, pu juine ndèlè thum wupi Si

Tet, Dyayakam-é

Psaume— Ps 97 (98), 1, 2-3ab, 3cd-4, 5-6


R/ La terre entière a vu
Le Sauveur que Dieu nous donne.

Chantez au Seigneur un chant nouveau,


Car il a fait des merveilles ;
Par son bras très saint, par sa main puissante,
Il s’est assuré la victoire.
Le Seigneur a fait connaître sa victoire
Et révélé sa justice aux nations ;
Il s’est rappelé sa fidélité, son amour,
En faveur de la maison d’Israël.

La terre tout entière a vu


La victoire de notre Dieu.
Acclamez le Seigneur, terre entière,
Sonnez, chantez, jouez !

Jouez pour le Seigneur sur la cithare,


Sur la cithare et tous les instruments ;
Au son de la trompette et du cor,
Acclamez votre roi, le Seigneur !

ACCLAMATIONS :LOUEZ DIEU

Ref : Louez Dieu tous les peuples ; chantez sa grande gloire. Oui

Notre Dieu nous aime, son amour est fidèle : Alléluia (x4)

1. Chantez le Seigneur par les hymnes, car il a fait des merveilles,

Chantez le Seigneur terre entière.

2. Il a révélé sa justice. Il a montré sa victoire,

Aux peuples de toute la terre.

3. Il a rappelé sa promesse. Il a montré sa tendresse,

Envers les enfants de son peuple.

4. Que toute la terre l’acclame, qu’elle proclame sa gloire.

Que tout l’univers soit en fête.

BAPTÊME :J’AI VU L’EAU VIVE

Ref : Alléluia, Alléluia, Alléluia (x2)


1. J’ai vu l’eau vive jaillissant du cœur du Christ. Alléluia.

Tous ceux que lave cette eau seront sauvés, ils chanteront :

2. J’ai vu la source devenir un fleuve immense. Alléluia.

Les fils de Dieu rassemblés chantaient leur joie d’être sauvés.

3. J’ai vu le temple désormais s’ouvrir à tous. Alléluia.

Le Christ revient victorieux, montrant la plaie de son côté.

II :LUMIERE DES HOMMES

Réf : Lumière des hommes, nous marchons vers toi fils De Dieu

Tu nous sauveras.
1. Ceux qui te cherchent Seigneur, tu les conduis vers la lumière, toi
la route

Des égarés.

2. Ceux qui te trouvent Seigneur, tu leurs promets vie éternelle, toi


la pâque

Des baptisés.

3. Ceux qui te suivent Seigneur, tu les nourris de ta parole, toi le


pain de tes

Invités.

III : VIENS ESPRIT DE DIEU

Ref : Viens Esprit de Dieu, soit le maître en mon cœur (x2),

Sonde-moi, Courbe-moi, Brise moi façon de moi, viens

Esprit de Dieu viens Régner en moi.


1. Vanité des vanités, tout est vanité, ni la joie ni la paix pour
l’humanité, je
Ne sais où trouver cette joie infinie. Viens Esprit de Dieu viens
régner en

Moi.

IV- ESPRITS DE DIEU DESCEND SUR NOUS

CREDO :UN SEUL DIEU

Ref : Oui, je crois en un seul Dieu, le père, le fils et l’Esprit-Saint.

Oui seigneur je crois en toi, mais donne ma foi de grandir.

1. Si tu crois au père, tout puissant, qui créa le ciel et la terre,

La lumière Visible et invisible. Tu seras sauve

2. Si tu crois que Jésus est seigneur, né de Dieu, qu’il est Dieu et en


lui,

Par lui tout A été fait. Tu seras sauve.

3. Si tu crois qu’il viendra dans la gloire, pour juger vivants et morts,


dans sa

Passion et que son règne n’aura pas de fin…

4. Si tu crois que jour de notre salue, il souffrit sa passion, mis au


tombeau

Et ressuscita….
5. Crois-tu au Saint-Esprit, à la Saint Eglise, une sainte Catholique

Et Apostolique, Est-ce que tu crois à la communion des Saints,

À la rémission des péchés, à La résurrection de la vie, éternelle


Amen

PU :Jésus fils de David exauce nous

OFFERTOIRE I :NGAI NA YOKI


Bass : Ngai nayoki lolaka la mokonzi ontse ya motema mwa ngai

Tous : Ngai natali na nse, natali likolo natondi Nzambe

Wa ngai. Napesi ye longonya mpo ya likabo apesi ngai (2x).

Bass : Likabo ya ngo nini e e e

Tous : Likabo ya kosalela ye, Likabo ya kobinela ye, Likabo ya

Banzembo mongongo mwa nga a a e e e (2x) Pawuni e e e.

1. Yahwe e e yamba a a yamba mobinba na ngai (2x)

Ngai nazangi eloko mpo ya kobonzela nkolo (2x)

Ngai nazangi bambongo mpo ya kobonzela nkolo (2x)

Ngai nazangi bawolo mpo ya kobonzela nkolo(2x)

Yamba mobimba na nga a e e e, Yamba mobimba mwa nga a

Pawuni e e e

2. Yahweh ee yamba a yamba baboti ba ngai (2x),

Ngai nazangi eloko mpo ya kobonzela nkolo (2x)

Yahweh ee yamba a yamba libota na ngai (2x),


Ngai nazangi eloko mpo ya kobonzela nkolo(2x)

3. Yahweh ee yamba a yamba loyembo la ngai (2x),

Ngai nazangi eloko mpo ya kobonzela nkolo (2x)

Yamba mobimba na nga a e e e, Yamba mobimba mwa nga a

Pawuni eee

II :E E E MFUMU E

1. E e e Mfumu e yamba makabu (bis)

Yamba makabu ya kimenga na beto (bis)

Tala maboko na mono yo kele mpamba (bis)

Tala mono kimbeni, nsukami nene (bis)

Nki kima mono ta lenda pesa na ngeye.

Réf : MFumu e, Mfumu e, (4x)

2. E e e Mfumu e, yamba mampa (2x)

Yamba mampa ya kimenga na beto (2x)

Tala maboko na mono yo kele mpamba (bis)


Tala mono kimbeni, nsukami nene (bis)

Nki kima mono ta lenda pesa na ngeye.

3. E e fumu ee yamba vinu (2x)

Yamba vinu ya kimenga na beto (2x) …

III :MA DING WA

Ref : Ma ding wa, a Tara Nti, ma ding wa bui ndo a mazu wa fa o

Ninkoé bidi mindzuk miam o Mazu wa ve non o o, a Tara o,

Ma ding wa.

1. Wa onga kom ma a nti bise ah

Wa yean yen mod aken ya mo moé

Minkoé bidi mindzuk miam o Mazu wa ve

Non o o, a Tara o, ma ding wa.

2. Onga bonde ndon etam-etam eh ah

Wa yean ne ke ai esye te osu


Minkoé bidi mindzuk miam o Mazu wa ve

Non o o, a Tara o, ma ding wa.

3. Edzom emen ma bo enyin dzam o, eh ah

Mabo dzo amu madin wa eh ah

Minkoé bidi mindzuk miam o Mazu wa ve

Non o o, a Tara o, ma ding wa.

4. Melad ya nnem wom ye babedzan bese

Nkoe one anen, mebege amvus mazu é

Minkoé bidi mindzuk miam o Mazu wa ve

Non o o, a Tara o, ma ding wa.

SANTUS :WU BONHU

Wu bonhu me tsien tsop é Wo bonouh mbu Yahwé, Wu bonhu me

Zake woh’k é Hosana mbu Yahwé é

1. Lepu pe sitcha lwo me lèwu’ shu. Hosanna lwo me lèwu’ shu lé.

2. Peh puh du si cua mbu me peh dwèlè, Hosanna a dumtchwè lipu.


R2. Hozanna (x3) ndum tchu lepwu (2x)

3. Mbwèlè wo mbu nih ni hi si shwè ne lezing Cyape éé. R2+1

PATER : : O TIRA(Do)Réf1. O Tira o one minkut o wo one kome djo ne si o


ne ne bo ne bonbalakban new e Tira o one minkut o oRef2. O Tira o one
minkut o

1- Nzon nzon Tira o za djelan oluguo(Ref2) A yon nzon Tira o ive a si


djes(Ref2) Ntaman won o bonban a si vene nda djo(Ref2+Ref1)
2- Va bes meze bia djel na ze a dje zen o(Ref2) O djou bes a be zom bia
bonwe a Nti(Ref2) Tande bia djou bobeyan bavus ne bes
o(Ref2+Ref1)
3- Te leg bes meboplan me Satan a Nti(Ref2)O visa ki bea mibean
mimammisse a Nti(Ref2) A Zambi kom djo ne si one minkut
o(Ref2+Ref1)

AD : Have pity on us Jesus son of David

Oh lamb of God you take away the sins of the world

Have mercy on us ohh lamb

Ouuu Ouuu

Have pity on us Jesus son of David

Ohhh lamb of God you take away the sins of the world

Grant us peace son of David, son of God

Grant us peace ohh lamb

COMMU : J’AI REÇU LE DIEU VIVANT

Ref : J’ai reçu le Dieu vivant et mon cœur est plein de joie (bis)
1. Il m’a dit : « Je suis le Pain préparé pour vous nourrir

Celui qui me mangera ne peut craindre de mourir »

2. Il m’a dit : « Je suis le Cep loin duquel rien ne mûrit

Celui qui demeure en moi portera beaucoup de fruits »

3. Il m’a dit : « Je suis la Vie et ma croix détruit la mort

Celui qui demeure en moi reste membre de mon corps »

4. Il m’a dit : « Je suis la Voie et mon Père vous attend

Celui qui suivra mes pas verra mon avènement »

5. Il m’a dit : « Je suis le Jour au milieu de votre nuit

Celui qui m’accueille en lui est guidé par mon Esprit »

6. Il m’a dit : « Je suis l’Amour qui peut seul tout rassembler

Celui qui m’a découvert me reçoit pour me donner »

7. Il m’a dit : « Je suis la Paix dont le monde a tant besoin,

Celui qui me fait aimer, de mon règne est le témoin »

8. Il m’a dit : « Je suis l’Agneau mis à mort pour les pécheurs,


Celui qui a bu mon sang doit poursuivre mon labeur »

II :RASSEMBLES

Ref : Rassemblés en un même corps, entourez La table du Sgr, rendez

Grâces à pleine voix, Faîtes place aux chants de joie.

Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia.

1- Le Sgr est mon pasteur, il me comble de tous biens ;

A la source du bonheur refait ma jeunesse.

2-Gai repas nous est servis, de ta main en ta maison.

Tu nous donnes un pain de vie, vin nouveau déborde.

3-Aux ténèbres du ravin, n’a de cesse mon espoir.

Peu importe un long chemin, je verrai ta gloire.

MÉDITATION :1-Admirable grandeur, étonnante bonté du Maitre de


l’univers

Qui s’humilie pour nous au point de se cacher dans une petite hostie de
pain.

R/ Regardez l’humilité de Dieu, regardez l’humilité de Dieu,


Regardez l’humilité de Dieu, et faites-Lui l’hommage de vos cœurs.

[Link]-vous tout petits, vous aussi devant Dieu pour être élevés par Lui,

Ne gardez rien pour vous, offrez-vous tout entiers à ce Dieu qui se donne à
vous. R/

SORTIE : LES ANGES DANS NOS CAMPAGNES

[Link] anges dans nos campagnes Ont entonné l’hymne des

Cieux, Et l’écho de nos montagnes Redit ce chant

Mélodieux :Gloria in excelsis Deo (Bis)

[Link] est né, le Roi céleste, Le Dieu Très-Haut, le seul Sauveur.

En lui Dieu se manifeste Pour nous donner le vrai bonheur.

Gloria…

[Link] apporte à notre monde la paix, Ce bien si précieux.

Qu’aujourd’hui nos cœurs répondent Pour accueillir le don de

Dieu. Gloria…

[Link], pour qui cette fête ? Quel est l’objet de tous ces
Chants ? Quel vainqueur, quelle conquête Mérite ces cris

Triomphants : Gloria…

[Link] annoncent la naissance Du libérateur d’Israël

Et pleins de reconnaissance Chantent en ce jour solennel :

Gloria …

[Link] tous l’heureux village Qui l’a vu naître sous ses

Toits Offrons-lui le tendre hommage Et de nos cœurs et de nos

Voix : Gloria …

Vous aimerez peut-être aussi