Document généré le 8 déc.
2024 11:47
Québec français
L’expression écrite par la synthèse des textes
Lionel Meney et Lionel Jean
Numéro 78, été 1990
URI : [Link]
Aller au sommaire du numéro
Éditeur(s)
Les Publications Québec français
ISSN
0316-2052 (imprimé)
1923-5119 (numérique)
Découvrir la revue
Citer cet article
Meney, L. & Jean, L. (1990). L’expression écrite par la synthèse des textes.
Québec français, (78), 58–62.
Tous droits réservés © Les Publications Québec français, 1990 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des
services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique
d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne.
[Link]
Cet article est diffusé et préservé par Érudit.
Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de
l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à
Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche.
[Link]
il
L'expression écrite par la
synthèse des textes
Description La synthèse de textes est un exercice qui s'est développé considérablement ces dernières
Degré d'expérimentation années. Elle présente de nombreux avantages pour l'acquisition des techniques d'expression
Le collégial et la première année écrite : intérêt et actualité des sujets, rigueur de la méthode, possibilité pour toute la classe
d'université. de travailler sur un même dossier, facilité de correction, etc. Ce cahier pratique présente à la
Préparation immédiate fois la méthode proposée et les applications possibles. Voici les différentes étapes à suivre
Pour proposer des points de vue et pour la réalisation d'un tel exercice.
des styles variés, l'enseignant choisi-
ra des textes ou des documents de
sources diverses : ouvrages (essais),
articles de revues spécialisées ou de
vulgarisation, quotidiens, etc. Déroulement de l'activité
Définition de l'exercice
Regroupement, en un ensemble Première étape : Lecture générale du dossier
cohérent, des contenus de plusieurs
textes ou documents. Cette phase préliminaire permet de déterminer le type de traitement qu'on devra appliquer
Matériel nécessaire à son dossier de textes. C'est qu'on a le choix entre deux possibilités. Quand les trois textes
— Faire un choix de trois textes de apportent des renseignements complémentaires sur un même sujet, il faudra produire une
trois auteurs différents comportant synthèse-fusion. Lorsqu'ils expriment deux ou trois points de vue différents ou opposés, il
chacun de 750 à 1500 mots. Les trois conviendra de rédiger une synthèse-confrontation. Cette étape sera réalisée grâce à une prise
textes portent sur le même sujet. de connaissance des contenus des trois textes. Durée : 20-30 minutes.
Durée de l'exercice
3h30 approximativement. Deuxième étape : Lecture et rédaction du plan analytique
Intentions pédagogiques
de chacun des trois textes
Développer les capacités de lecture,
d'analyse, de compréhension et d'ex- L'étudiant procède à la relecture très attentive de chacun des textes afin de relever l'idée
pression des idées. principale de chaque paragraphe.
Il note sur trois feuilles séparées—une par texte—les idées principales de chaque texte,
afin de se faire à la fois une idée du contenu de chaque texte et de l'ensemble du dossier.
Attention ! Ces plans analytiques ne doivent être ni trop succincts ni trop développés. Ils
ne constituent qu'un intermédiaire pratique entre les textes proposés et le texte final que devra
rédiger l'étudiant. Adopter autant que possible, au cours de cette étape, la formule des phrases
nominales, exprimant essentiellement des idées. Durée : 40-50 minutes.
58 QUÉBEC FRANÇAIS Été 1990/Numéro 78
Activités d'apprentissage
Troisième étape : Production d'un tableau synoptique — Procéder à une lecture active et
Il convient, ici, de travailler à partir des trois plans analytiques conçus dans la deuxième dynamique des textes.
étape, en vue de l'établissement d'un tableau synoptique. Par l'examen attentif des trois — Identifier les éléments consti-
plans, l'étudiant analyse les idées retenues, établit les rapports et les relations, note les res- tutifs des différents textes.
semblances et les différences. S'il produit un dossier-fusion, il pourra axer son analyse sur —Comparer les textes (traits com-
plémentaires; traits de différencia-
les catégories suivantes : faits — causes — conséquences — remèdes. Dans le cas d'un
tion).
dossier confrontation, l'usage du schéma classique : thèse, antithèse, synthèse s'avérera très
—Examiner et interpréter les idées
commode. Il est bien évident toutefois que d'autres types de plan sont toujours possibles.
exprimées.
L'important, c'est que le plan adopté soit fonctionnel par rapport à l'articulation des idées qu'il
Consignes :
faut comparer ou confronter.
le texte synthèse comprendra 350
Au cours de cette étape, l'étudiant éliminera tous les éléments du plan analytique d'un texte mots (avec une tolérance de plus ou
qui n'entrent pas en relation avec les éléments des plans analytiques des autres textes. moins 5%), un mot étant défini
comme un ensemble de lettres pla-
Comme l'ordre d'apparition des éléments retenus ne correspond pas forcément à l'ordre cé entre deux espaces blancs.
souhaitable en vue de la synthèse, il indiquera les rapprochements au moyen de flèches
Ainsi / est un mot au même titre
reliant les idées semblables exprimées dans deux ou trois textes. Durée : 20 minutes que développement. Les apostro-
approximativement. phes et les traits d'union sont con-
sidérés comme des espaces blancs.
Quatrième étape : Rédaction du plan de synthèse Enfin les abréviations, les sigles
ou les signes typographiques comp-
Il s'agit, au cours de cette étape, d'établir un plan général qui indiquera, en cinq ou six tent chacun pour un mot; les mots
parties les grandes articulations du travail, et un plan détaillé qui améliorera en précision et du titre de la synthèse font partie du
décompte total.
en substance le plan général.
Pour bien réaliser cette opération, il importe de se remémorer le sujet du dossier, l'angle
sous lequel il est traité, revérifier s'il faut produire un dossier-fusion ou un dossier-
confrontation. Il serait souhaitable de prévoir une introduction, un développement et une
conclusion. L'introduction sera brève (trois ou quatre lignes); elle permettra de présenter les
auteurs, les publications d'où sont tirés les textes, le sujet et l'angle du traitement. Le
développement comptera de trois à cinq paragraphes. L'étudiant veillera bien à ménager la
logique de passage d'un paragraphe à l'autre, quel que soit le type de plan utilisé. La
conclusion, aussi brève que l'introduction, sera «objective» en ce sens que l'étudiant
s'abstiendra de dire ce qu'il pense du problème traité. Il se contentera de faire une synthèse
«neutre» des idées exprimées par les trois auteurs.
Durée : 35 minutes approximativement.
Été 1990/Numéro 78 QUÉBEC FRANÇAIS ,59
Cinquième étape : Rédaction de la synthèse
L'étudiant reformulera les idées retenues dans ses propres termes. Il devra, bien sûr, éviter
de plagier les auteurs des textes analysés. Il évitera également de faire des citations. S'il s'agit
d'un dossier-confrontation, l'étudiant devra citer les noms des auteurs et prendre bien soin
d'attribuer chaque idée identifiée à son véritable auteur.
Attention au vocabulaire utilisé ! Il faudra veiller à la précision des termes et à la pertinence
du lexique. L'étudiant bannira de son texte les angl icismes lexicaux, les tournures et les mots
familiers. Il aura intérêt à consulter régulièrement le dictionnaire.
Il rédigera, autant que possible, des phrases courtes. 11 s'efforcera de composer des phrases
ne dépassant pas 15 mots, afin d'assurer à son texte cette importante qualité : la lisibilité
(compréhension par le lecteur). Le texte sera découpé en cinq ou six paragraphes, construits
chacun autour d'une idée principale. Voici la structure habituelle d'un paragraphe : idée
énoncée — idée expliquée — idée illustrée (exemple-s) — conclusion.
Il importera également d'assurer une progression du début à la fin du travail (éviter les
répétitions abusives). L'étudiant apportera un soin particulier à l'utilisation des transitions
et des charnières, lesquelles facilitent le passage d'une idée à l'autre, d'un paragraphe à un
autre. Durée : 60 minutes.
Sixième étape : Relecture et révision du texte-synthèse
Avant de remettre son travail, l'étudiant procédera à une relecture minutieuse du texte
produit. Cette opération lui permettra de détecter et d'éliminer toute erreur de style,
d'expression et de langue.
Il vérifiera l'orthographe d'usage (par la consultation du dictionnaire), l'orthographe
grammaticale (avec l'aide d'une grammaire), la propriété des termes, la ponctuation, l'emploi
des majuscules et des abréviations. Cette opération une fois accomplie, il pourra remettre
son texte définitif à son professeur. Durée : 20-25 minutes.
Un tableau (apparaissant en annexe) présente sous forme de schéma les différentes étapes
de la synthèse de textes.
Les prolongements possibles
Une fois que l'étudiant aura bien maîtrisé les techniques propres à la démarche de synthèse
de textes, le professeur pourra lui proposer d'accéder à un autre niveau : celui de la
production et de l'expression personnelles. L'étudiant devra alors produire un texte où il
exposera le fruit de ses propres réflexions sur le sujet traité dans les textes déjà analysés ou
sur tout autre sujet connexe. Ce sera alors l'occasion pour lui de faire appel à son expérience
propre et à ses capacités de communication.
Lionel MENEY
avec la collaboration de Lionel JEAN
60 QUÉBEC FRANÇAIS Été 1990/Numéro 78
Annexe
Les étapes de la synthèse
Voici, présentées sous forme de schéma, les différentes étapes de la synthèse de textes.
1) Lecture globale du dossier
Texte A Texte B Texte C
M.X Mme Y M.Z
750-1500 mots 750-1500 mots 750-1500 mots
2)Rel evé anal /tique d i's i d ées p a r te xte
Plan analytique Plan analytique Plan analytique
Texte A Texte B Texte C
par. 1 par. 1 par. 1
par. 2 par. 2 par. 2
etc. etc. etc.
3) Baiiprochement des idées
Tableau s moptique
Texte A Texte B Texte C
idéel idéel idéel
idée 2 y" etc. ^
\e,c-
etc.*
4) Rédaction du p ian de s y n t h è s e ^ .
Plan de synthèse
Introduction
Développement
Conclusion
S) Rédaction de l a synthèse
r
Synthèse de textes
350 mots
±5%
Été 1990/Numéro 78 QUÉBEC FRANÇAIS 61
Bibliographie
BERNARD, Jacqueline, Méthodologie pratique du résumé de texte et de la synthèse de
documents, Paris, Coll. Prépa BTS, Hatier, 1985. [La synthèse de textes, p. 109-192].
Contraction et synthèse de textes à l'entrée des Grandes Écoles. Épreuves intégrales des
concours, Paris, Coll. Ellipses, éd. Marketing, 1979. [Épreuves de synthèses de textes, p. 81-
108, p. 135-152].
DREHER, Janine, Comment faire une synthèse de textes ? Analyse et reformulation, Sèvres,
Coll. Comment faire..., Les Dossiers de Sèvres, C.I.E.P, 1985,112 p.
GUÉDON, Jean-François et Louis PROMEYRAT, les Clés de la composition française,
Alleur, Marabout (MS 758), 1987. [La synthèse de textes, p. 240-276]
MOREAU, Jean, la Contraction et la Synthèse de textes, Paris, Coll. Université, Information-
Formation, Nathan, 1977. [La synthèse de textes, p. 109-157].
MORFAUX, Louis-Marie et Roger PRÉVOST, Résumé et synthèse de textes. Méthode et
textes d'application, Paris, Coll. Flash Sup, A. Colin, 1984. [La synthèse de textes, p. 156-
195].
SICARD, François, Techniques d'expression, Paris, AENGDE-Sirey, 1984. [La note de
synthèse, p. 97-120].
STALLONI, Yves, Méthode de contraction et de synthèse de textes, Paris, Coll. Ellipses, éd.
Marketing, 1983. [La synthèse de textes, p. 136-191].
62 QUÉBEC FRANÇAIS Été 1990/Numéro 78