Manuel utilisateur FactoryCast HMI TSX ETG
Manuel utilisateur FactoryCast HMI TSX ETG
[Link]
2
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chapitre 1 Modules TSX ETG 30xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contenu du colis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Description physique des modules TSX ETG 30xx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Résumé des fonctions du TSX ETG 30xx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chapitre 2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sécurité interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sécurité externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sécurité accès variable, Symbole, Adresse directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Communications Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Chapitre 4 Installation du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
4.1 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Accès à la configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuration de votre ordinateur pour la connexion directe par liaison série . . . 80
Changement des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.2 Exemples de topologies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Accès distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Options de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.3 Communication Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mapping d'adressage à plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Communication Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Serveur Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Paramètres de configuration de la liaison Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Performances Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.4 Registres du module interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Registres locaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Registres d'entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.5 Messagerie TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Adressage IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Caractéristiques TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Adresse IP par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ouverture d'une connexion sur le réseau Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Récupération de l'adresse IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Paramètres de configuration liés aux services TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Configuration de filtrage IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4.6 PSTN, GSM et modems externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ouverture d'une connexion par liaison série à l'aide d'un modem. . . . . . . . . . . 129
Adressage IP du modem PPP / Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuration du modem PSTN, GSM ou externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
4.7 Modem GPRS et VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Communication GPRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Configuration du modem GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ouverture d'une connexion Internet via un modem GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Amélioration de la sécurité des communications avec un VPN. . . . . . . . . . . . . 158
Sécurité PPP : page de configuration du contrôle IP et du VPN . . . . . . . . . . . 161
Fonctions GPRS et VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
4.8 Topologies GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Accès distant au TSX ETG 302• et aux équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Communications entre sites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
4.9 Fonctions communes des modems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Configuration de la liste téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Rappel sur sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
4.10 Fermeture d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Fermeture d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Gestion d'une rupture de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
4
4.11 Service DHCP (FDR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Présentation du service DHCP (FDR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
TSX ETG 30xx client DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Module TSX ETG 30xx en tant que client DHCP (FDR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
4.12 Service DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Présentation du service DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Configuration du service DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
4.13 Service NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Service NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Configuration du service NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
4.14 Service SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Communication SNMP dans UDP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Configuration du service SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
4.15 Explorateur d'équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Présentation de l'Explorateur d'équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Configuration de l'Explorateur d'équipements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
4.16 Communication SOAP/XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Conception d'une interface client SOAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Services SOAP ModBusXMLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Services SOAP SymbolicXMLDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Comment optimiser des requêtes Symbolic volumineuses. . . . . . . . . . . . . . . . 229
Exemples Visual Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Documentation SOAP en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
4.17 Service FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
4.18 Power Over Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
4.19 Topologie de type chaînage (daisy chain). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
5
Configuration du service datalogging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
5.7 Service active pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Présentation du service active pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Configuration du service active pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
5.8 Service recipe (recette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Présentation du service recipe (recette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Configuration du service recipe (recette) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
5.9 Service recipe database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
6
Chapitre 7 Editeur de tables de données et Editeur graphique . . . . . . . 383
7.1 Editeur de tables de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Editeur de tables de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Création d'un tableau de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Feuille de calcul de l'Editeur de tables de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Insertion des variables symbolisées dans un tableau de données . . . . . . . . . . 391
Insertion d'adresses directes dans un tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Modification des valeurs de données dans un tableau de données . . . . . . . . . 393
Enregistrement d'un tableau de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Utilisation d'un tableau de données existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
7.2 Editeur de tables de données Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
7.3 Editeur de tables de données pour ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Editeur de tables de données pour ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Utilisation de l'Editeur de tables de données pour ordinateur de poche . . . . . . 402
7.4 Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Présentation de l'Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Barre d'outils de l'Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Fonctions utilisateur dans la fenêtre d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Fiche des propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Paramètres de l'applet Editeur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Objets graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Objets graphiques étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
7.5 Visualisateur graphique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
7
8
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous
familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les
messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur
l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur
des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque
de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité
associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en
danger.
DANGER
DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de
provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
35014557 09/2008 9
Consignes de sécurité
REMARQUE Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
IMPORTANTE personnel d'entretien qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité
des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
© 2008 Schneider Electric. Tous droits réservés.
10 35014557 09/2008
A propos de ce manuel
§
Présentation
Objectif du Le manuel présente le module passerelle TSX ETG 30•• et décrit sa procédure
document d'installation et de configuration.
Champ Cette documentation s'applique aux modules TSX ETG 3000, 3010 et 302•.
d'application Schneider Electric ne saurait être tenu responsable des erreurs pouvant figurer
dans ce document. Merci de nous contacter pour toute suggestion d'amélioration ou
de modification ou si vous avez trouvé des erreurs dans cette publication. Aucune
partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, électronique, mécanique ou par photocopie, sans autorisation
préalable de Schneider Electric. Les données et illustrations figurant dans cette
documentation ne constituent en rien un engagement contractuel. Nous nous
réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre politique de
développement permanent. Les informations présentes dans ce document peuvent
faire l'objet de modifications sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme
un engagement de la part de Schneider Electric.
Document à
consulter
Titre Référence
Manuel utilisateur de Web Designer for TSX ETG 30•• 35012722
Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des automates.
Manuel utilisateur des principes de base et des mesures
Configuration de votre ordinateur pour la connexion directe TSX ETZ
par liaison série
35014557 09/2008 11
A propos de ce manuel
Information Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées
spécifique au lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et
produit pour garantir une conformité aux données système documentées, seul le fabricant
est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque les automates sont utilisés pour des applications présentant des exigences
de sécurité technique, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou du logiciel approuvé avec nos
produits peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement
incorrect.
La non-observation de cet avertissement relatif au produit peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
z Débranchez le câble Ethernet qui fournit le PoE (uniquement pour les modules
TSX ETG 3000) pour couper l'alimentation avant d'installer ou de retirer du
matériel ou des câbles.
z Utilisez toujours un appareil adapté pour confirmer que l'alimentation est
coupée.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Le module TSX ETG •• vous permet d'écrire à distance des variables de votre
système à l'aide d'un navigateur Web ou de Web Designer for TSX ETG 30••.
Toute personne ayant accès à un outil de configuration et à votre serveur intégré
peut passer outre vos réglages de sécurité et télécharger une nouvelle configuration
sur le serveur.
Des modifications non autorisées ou incorrectes apportées aux données peuvent
avoir des effets indésirables, voire dangereux sur le fonctionnement de votre
application.
12 35014557 09/2008
A propos de ce manuel
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
z Gardez un contrôle sans faille sur l'accès au serveur intégré en configurant des
mots de passe.
z Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous
autorisez les modifications en ligne.
z N'autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité
des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PERTURBATION DES EQUIPEMENTS ELECTRONIQUES
z Dans les avions, éteignez le module TSX ETG 302• en débranchant son câble
d'alimentation. Il est interdit d'utiliser des équipements GSM dans les avions.
z N'utilisez pas le module TSX ETG 302• dans les hôpitaux ou les lieux
médicalisés susceptibles d'utiliser des équipements sensibles aux
radiofréquences externes (en particulier à proximité des pacemakers et des
appareils auditifs).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
35014557 09/2008 13
A propos de ce manuel
ATTENTION
PERTURBATIONS DES EQUIPEMENTS ELECTRONIQUES ET PERTE DE
DONNEES
z Eloignez le module des supports magnétiques tels que les disquettes, les
cassettes, etc.
z Eloignez votre modem des autres équipements électriques tels que les postes
de télévision, les téléphones, les radios et les ordinateurs personnels.
z N'utilisez pas le TSX ETG 302• en conduisant. Pour une utilisation en voiture,
vérifiez que l'équipement électronique est protégé contre les signaux RF.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Le module TSX ETG 302•, comme tout équipement sans fil, est exposé à des
interférences pouvant affecter ses performances.
14 35014557 09/2008
Modules TSX ETG 30xx
1
Présentation
Objet de ce Ce chapitre contient des informations générales sur le module TSX ETG 30••.
chapitre
35014557 09/2008 15
Modules TSX ETG 30xx
Vue d'ensemble
Introduction Le module TSX ETG 30•• est un module passerelle TCP-IP/Modbus autonome
« tout-en-un » qui permet de fournir :
z un contrôle distant aux installations distribuées ou aux applications RTU
(programmation, surveillance, diagnostic et maintenance à distance),
z une intégration des équipements série Modbus à un réseau TCP/IP,
z une fonction portail Web avec services de traitement IHM/SCADA intégrés.
Les fonctions d'accès à distance du module TSX ETG 30•• vous permettent de
transférer facilement un programme applicatif vers vos automates et équipements
distants et d'effectuer des modifications en ligne à l'aide de votre logiciel de
programmation : Unity Pro, PL7, Concept, Twido Soft ou Power Suite. Vous pouvez
également transférer des applications IHM vers des terminaux Magelis et des IPC
distants à l'aide du logiciel Vijeo Designer. La supervision à distance peut être
effectuée à l'aide de Vijeo Citect SCADA ou de tout autre logiciel SCADA.
Les fonctions principales du module TSX ETG 30•• sont les suivantes :
z passerelle pour la messagerie entre le réseau Ethernet et le réseau série,
z passerelle pour la messagerie entre la liaison PPP et le réseau série/Ethernet,
z accès à distance avec un serveur et un modem RAS intégrés (GSM/GPRS ou
PSTN) ou un modem externe,
z prise en charge d'un second modem (externe) selon le modèle,
z carte d'E/S intégrée (6 entrées TOR, 2 sorties TOR) selon le modèle,
z mémoire flash : 32 Mo de mémoire interne avec une extension de mémoire
jusqu'à 1 Go (clé USB, carte CF),
z serveur FTP pour la mise à jour du micrologiciel et le chargement/téléchargement
d'application,
z serveur Web intégré avec des pages de configuration, de diagnostic et de
surveillance prédéfinies, ainsi qu'un hébergement des pages Web et des
documents définis par l'utilisateur (pdf, doc, etc.),
z services IHM / SCADA avec traitement interne tel que la surveillance graphique,
l'archivage des données, la notification des alarmes ou des rapports par
email/SMS, etc.
Vous pouvez configurer le matériel et la passerelle TSX ETG 30•• à l'aide du
serveur Web intégré ou du logiciel Web Designer for TSX ETG 30••.
La conception d'applications Web et IHM nécessite le logiciel Web Designer for
TSX ETG 30••.
16 35014557 09/2008
Modules TSX ETG 30xx
Modèles En fonction du modèle, le module TSX ETG 30•• est fourni soit sans modem interne,
TSX ETG 30•• avec un modem PSTN intégré ou bien avec un modem GSM/GPRS intégré. Tous
les modèles sont équipés d'une liaison série RS232 assurant la connexion à un
modem externe.
Le tableau ci-après décrit les différents modèles TSX ETG 30••.
Nom du produit Caractéristiques du produit
TSX ETG 3000 sans modem intégré
TSX ETG 3010 avec modem PSTN/RTC et une entrée/sortie numérique intégrée
TSX ETG 3021 avec modem GSM/GPRS (bande 900/1800 MHz) et entrée/sortie
numérique intégrée
TSX ETG 3022 avec modem GSM/GPRS (bande 850/1900 MHz) et entrée/sortie
numérique intégrée
35014557 09/2008 17
Modules TSX ETG 30xx
Contenu du colis
18 35014557 09/2008
Modules TSX ETG 30xx
Introduction Cette section décrit les ports de communication, les voyants et les connecteurs du module
TSX ETG 30••.
Illustration Les éléments physiques communs à tous les modèles sont indiqués dans l'illustration du
module TSX ETG 3000. Les éléments physiques fournis pour les modules à double largeur
sont indiqués dans l'illustration du TSX ETG 3010. La connexion de l'antenne des modules
TSX ETG 302• est représentée dans la troisième illustration.
TSX ETG 3000 TSX ETG 3010 TSX ETG 302x
3
USB
USB
PF
PF
PF
PoE
IN0 IN1 IN0 IN1
4 10/100
Base T
PoE
10/100
Base T
IN2 IN3
IN4 IN5
PoE
10/100
Base T
IN2 IN3
IN4 IN5
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
COMNC
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
COMNC
5 10/100
Base T 10/100
Base T
OUT0OUT1
+24 V 0 V
10/100
Base T
OUT0OU
+24 V 0 V
T1
L INF L INF
6
Carte CF
RS485
Carte CF
Carte CF
RS485
RS485
7
FactoryCast
RS232
RS232
RS232
t
FactoryCas FactoryCa
st
9 8 10 11 12 13
1 Voyants
2 Port USB
3 Bornier pour raccordement de l'alimentation 12 ou 24 VDC
4 Connecteur de type RJ45 PoE (Power over Ethernet) pour liaison Ethernet. PoE n'est
disponible que sur le TSX ETG 3000
5 Connecteur de type RJ45 pour liaison Ethernet
6 Connecteur de type RJ45 pour liaison Modbus RS485
7 Emplacement pour carte CF
8 Connecteur SUB D 9 broches pour liaison modem
9 Platine support permettant la fixation du module directement sur profilé DIN de type AM1-
DE200/DP200 ou platine perforée Telequick AM1-PA.
10 Platine support permettant la fixation du module directement sur profilé DIN de type AM1-
DE200/DP200 ou platine perforée Telequick AM1-PA.
11 Connecteur RJ11 pour liaison modem interne
12 Interface d'E/S numérique
13 Connecteur pour antenne GSM
35014557 09/2008 19
Modules TSX ETG 30xx
Description Le module TSX ETG 30•• possède les fonctions principales suivantes :
z fonctions de passerelle et de communication telles que TCP/IP > passerelle
Modbus, PPP > passerelle Modbus, serveur RAS, maître Modbus, etc.
z fonctions de serveur Web intégrées telles que la configuration et le diagnostic
du module, la surveillance et le contrôle de l'application, etc.
z fonctions IHM intégrées telles que la surveillance des graphiques, l'archivage
des données, la notification des alarmes ou des rapports par email/SMS, etc.
20 35014557 09/2008
Modules TSX ETG 30xx
Fonctions du Un serveur HTTP intégré fournit les caractéristiques d'un portail Web à vos installations
serveur Web distantes et applications RTU. Le TSX ETG 30•• possède 32 Mo de mémoire flash interne et
intégré permet une extension de la mémoire à l'aide d'une carte Compact Flash ou d'une clé USB
d'une taille maximale de 1 Go.
Il comprend :
z des pages Web prédéfinies pour :
z la configuration et le contrôle du module,
z le diagnostic de l'application et du module,
z la surveillance et le contrôle de l'application.
z des pages Web personnalisables par l'utilisateur pour :
z la surveillance graphique,
z la génération de rapports HTML / le tableau de bord,
z le stockage de tous les fichiers définis par l'utilisateur tels que les documents .pdf, .doc,
les schémas, etc pour la maintenance,
z l'accès en temps réel aux données des équipements et de l'application à partir de pages
Web personnalisées à l'aide d'une bibliothèque d'applets graphiques Java.
Fonctions IHM En plus des fonctions de la passerelle et du serveur Web intégré, le module TSX ETG 30••
intégrées peut procéder à un traitement interne.
Ce traitement inclut les services IHM suivants (services actifs IHM FactoryCast) :
z service device : pour configurer l'acquisition de données à partir des équipements
(interrogation des variables de l'équipement).
z service calculation : pour effectuer des scripts de calcul pour le traitement des données
personnalisées (mise à l'échelle, seuil, etc.).
z service email : pour la notification des alarmes ou des rapports par email ou SMS sur les
événements, le déclenchement d'alarmes ou le dépassement de seuil, etc.
z service datalogging : pour l'archivage automatique des informations concernant
l'application telles que les mesures, les événements, les alarmes, le statut des
équipements, etc. Les fichiers d'archivage sont enregistrés en tant que fichiers CSV dans
la mémoire du module (mémoire flash, carte CF, clé USB).
z service database : pour l'archivage automatique des informations concernant l'application
dans une base de données relationnelle externe (serveur SQL, Oracle, MSQL).
z service active pages : création de rapports HTML dynamiques personnalisés.
z service recipe : gestion automatique des fichiers de données de recette pour initialiser un
groupe de variables définies sur des valeurs prédéterminées lorsqu'un événement
spécifique se produit.
z service recipe database : fonctions de lecture/écriture de base de données qui peuvent
être utilisées pour la gestion des recettes en lisant et en écrivant les données de recette
dans une base de données (SQL Server, Oracle, MySQL).
z Editeur de tables de données : pour créer des tables de données associées à des
variables, afin de déterminer leur valeur lors de l'animation de la table.
z Editeur pour ordinateur de poche : version de l'Editeur de tables de données
fonctionnant dans un environnement d'ordinateur de poche.
z Visualisateur graphique : pour visualiser les graphiques animés personnalisés pour la
surveillance de l'application.
z Editeur graphique : pour créer des graphiques animés personnalisés pour la surveillance
de l'application.
z pages Web personnalisées : pour créer une interface Web entièrement personnalisée et
répondant parfaitement aux besoins du client.
35014557 09/2008 21
Modules TSX ETG 30xx
Compatibilité
Compatibilité Les modules TSX ETG 30•• sont basés sur les modules TSX ETG 10•0. Bien qu'ils
avec d'autres proposent de nouveaux utilitaires et services, ils restent compatibles avec les
équipements modules TSX ETG 10•0.
Un module TSX ETG 30•• peut remplacer un TSX ETG 10•0 et fournit le même
niveau d'interopérabilité qu'un module TSX ETG 10•00. Un module TSX ETG 30••
peut communiquer avec un module TSX ETG 10•0 via une liaison PPP ou Ethernet.
Note : Vous ne pouvez pas convertir une application FactoryCast HMI en une
application TSX ETG 30••.
Configuration Vous devez installer le(s) logiciel(s) suivant(s) sur votre PC afin de pouvoir interagir
des logiciels et avec les modules TSX ETG 30•• :
du PC z Web Designer de TSX ETG 30•• pour configurer entièrement le module ;
z Java Runtime Environment (JRE) 1.4.2 ou version ultérieure ;
z un navigateur Web, tel que Internet Explorer 6.0 (ou version ultérieure) ou
Mozilla Firefox 2.0 (ou version ultérieure).
22 35014557 09/2008
Sécurité
2
Présentation
Objet de ce N'utilisez pas un module TSX ETG 30•• pour la prise en charge de fonctions
chapitre essentielles. Avant de configurer votre site Web, vous devez prévoir sa sécurisation.
Contrairement aux données du site Web par défaut, les données en provenance
d'un site personnalisé sont accessibles en écriture.
Faites particulièrement attention aux personnes auxquelles vous attribuez des
droits d'accès au site et aux données pouvant être modifiées. Ce chapitre décrit les
problèmes de sécurité et présente des mécanismes de sécurité accessibles aux
utilisateurs de l'utilitaire Web.
35014557 09/2008 23
Sécurité
Sécurité interne
Description Le module TSX ETG 30•• propose deux mécanismes permettant aux seuls
utilisateurs autorisés d'afficher et de modifier vos données :
z mot de passe,
z restrictions en écriture.
AVERTISSEMENT
OPERATION NON INTENTIONNELLE
Gardez un contrôle sans faille sur l'accès au serveur intégré :
z modifiez les mots de passe tous les mois,
z n'utilisez pas de noms d'utilisateur et de mots de passe simples,
z désactivez les mots de passe par défaut avant la mise en service du module.
Entrée du mot de Bien que vous puissiez ajouter des pages Web non protégées au site, les pages
passe Web par défaut, ainsi que toutes les pages que vous choisissez de protéger peuvent
être affichées uniquement par les utilisateurs capables de fournir le nom d'utilisateur
et le mot de passe correct.
Restrictions Lorsque vous créez un site Web et que vous voulez le protéger, vous devez le
ranger dans le dossier appelé secure. Le chargement du site personnalisé est
soumis à des conditions de sécurité liées à un mot de passe FTP (voir p. 234).
24 35014557 09/2008
Sécurité
Sécurité externe
Description Si votre réseau a été configuré pour permettre aux utilisateurs de consulter votre site
sur Internet, votre système de sécurité est le même que celui d'un site intranet, si ce
n'est que vous disposez d'un mécanisme de sécurité en plus : un pare-feu (firewall).
Architecture d'un Un pare-feu constitue une passerelle entre Internet et votre serveur intégré, comme
pare-feu illustré ci-dessous. Vous pouvez utiliser un pare-feu pour restreindre ou interdire
(firewall) l'accès à votre site Web.
Un pare-feu peut être configuré afin d'autoriser les connexions réseau à une plage
restreinte de ports ou d'autoriser le trafic vers ou depuis certaines adresses IP.
Navigateur
sur
PC
Internet
Intranet
PL7
Navigateur Concept Logiciel de Serveur
sur Unity PL7 configuration intégré
PC sur PC à l'automate
Pare-feu au Les pare-feu réseau sont souvent installés entre Internet et un point d'entrée unique
niveau du réseau à un intranet ou à un réseau interne protégé.
35014557 09/2008 25
Sécurité
Pare-feu au Un pare-feu applicatif agit pour le compte d'une application, par exemple, FTP. Il
niveau applicatif intercepte tout trafic destiné à cette application et décide de transmettre ou non ce
trafic à l'application. Les pare-feu de niveau applicatif résident sur des ordinateurs
hôtes individuels.
Configuration du HTTP, FTP et le protocole d'application Modbus (MBAP) Schneider Electric sont
pare-feu requis pour accéder aux pages et fichiers des serveurs intégrés. Si vous souhaitez
que les visualisateurs puissent accéder à votre site depuis Internet et si votre
serveur intégré est protégé par un pare-feu, vous devez configurer le pare-feu pour
autoriser le trafic HTTP, FTP et MBAP.
Port Protocole Accès...
21 FTP Fichiers protégés de serveur intégré
Supérieur à 1024
80 HTTP Pages Web
502 MBAP Données opérationnelles
500 UDP Communication VPN
50 IP
51
Note :
z Le nom et le mot de passe FTP par défaut sont userdata/userdata.
z Le client FactoryCast est conforme à la norme « Firewall Friendly FTP »,
RFC 1579. Il envoie une commande FTP PASV au serveur FactoryCast avant
toute tentative d'établissement de connexion de données FTP.
z Le mode en ligne de l'outil de configuration n'est pas opérationnel si le module
est protégé par un pare-feu. Dans ce mode, les ports sont affectés
dynamiquement.
26 35014557 09/2008
Sécurité
Description Les utilisateurs qui saisissent le mot de passe Données (voir p. 82) peuvent
uniquement modifier les variables (symboles) et les adresses directes non
protégées en écriture. Lorsque vous créez une base de données Web incluant des
variables et des adresses directes, vous pouvez protéger chaque élément en
lecture ou en écriture.
Les modifications non autorisées ou incorrectes apportées aux symboles et aux
adresses directes peuvent avoir des effets indésirables, voire dangereux, sur le
comportement de votre application.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
z Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous
autorisez les modifications en ligne.
z N'autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité
des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
35014557 09/2008 27
Sécurité
Communications Internet
Description La fonction GPRS vous permet d'accéder au module sur Internet, ce qui suppose
de renforcer les contrôles de sécurité pour protéger l'accès au module.
Les modules TSX ETG 302• proposent 2 solutions de sécurité :
z contrôle IP : les adresses IP inconnues ne peuvent pas se connecter au module,
z VPN (Virtual Private Network) (voir p. 158) : cryptage des données entre deux
hôtes pour assurer leur confidentialité et d'autres fonctions de sécurité. Les
données confidentielles peuvent ainsi circuler sans danger sur Internet.
28 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
3
Présentation
Objet de ce Ce chapitre décrit les caractéristiques matérielles du module TSX ETG 30••.
chapitre
35014557 09/2008 29
Caractéristiques matérielles
30 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
3.1 Description
Détails techniques
Puissance de Le module utilise une UC NEC VR4133 à 266 MHz. La vitesse du processeur est de
calcul 466 MIP. Il dispose de 64 Mo de SDRAM et de 16 Mo de mémoire programmable
accessibles via un bus de 32 bits.
Mémoire de Le module TSX ETG 30•• comprend une mémoire flash NAND de 32 Mo accessible
stockage via un bus de 8 bits.
Le module dispose également de 512 Ko de RAM (SRAM) statique et d'un RTC
pour la sauvegarde de la mémoire.
Interface USB Le module TSX ETG 30•• utilise une interface hôte USB 1.1 et un connecteur USB
standard de type A. Vous pouvez connecter une clé USB de 1 Go maximum au
module. L'interface USB permet de contrôler l'alimentation de la clé USB.
Carte CF Une extension de la mémoire de stockage est fournie par un emplacement Compact
Flash standard de type II dans lequel le client peut insérer une carte compact flash
de 1 Go (disponible dans le catalogue Telemanique).
Carte d'E/S Une carte d'E/S numérique intégrée est disponible sur les modules de taille double :
TSX ETG 3010 et 302•. Elle dispose de deux sorties numériques (logique positive)
et six entrées numériques. Un connecteur spécifique fourni avec le module est
utilisé (référence : TSXETGACC01).
35014557 09/2008 31
Caractéristiques matérielles
Modem PSTN Le modem socket PSTN est intégré à la passerelle FactoryCast du module
TSX ETG 3010.
Ce socket est installé en usine sur la carte d'E/S d'extension du produit. Il sert
d'interface de liaison, avec un connecteur RJ11 en face avant du produit.
Caractéristiques du modem PSTN :
Caractéristiques Valeurs
Vitesse de transfert maximale 33 600 bits/s (V34)
Conformité Etats-Unis FCC part 68
Numéro d'enregistrement FCC AU7USA-25814-M5-E
Conformité Europe Directive TBR21:19981999/5/EC R&TTE
Modems GSM/ Le modem socket GSM/GPRS 900/1 800 MHz est intégré au module
GPRS TSX ETG 3021. Ce type de modem est destiné au marché européen.
Le modem socket GSM/GPRS 850/1900 MHz est intégré au module
TSX ETG 3022. Ce type de modem est destiné au marché américain.
Ce socket est installé en usine sur la carte d'E/S d'extension du produit. Un câble
coaxial relie le modem et l'avant du produit, fournissant ainsi un connecteur pour
l'antenne (de type FME mâle).
Conformité européenne du modem GSM 900/1 800 MHz intégré :
GSM EN 301 511 V7.0.1 couvert par 3GGP TS 51.010 V5.0.0
Compatibilité EN 301 489-1 V1.2.1 (2002-08) et EN 301 489-7 V1.4.1 (2002-08)
électromagnétique
Sécurité EN60950:2000
Conseil européen Recommandation 1999/519/EC et directive 1999/5/EC R&TTE
32 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Présentation
Vue d'ensemble Cette section présente l'installation d'un module TSX ETG 30••.
35014557 09/2008 33
Caractéristiques matérielles
AVERTISSEMENT
PERTURBATION DES EQUIPEMENTS ELECTRONIQUES
z Dans les avions, éteignez le module TSX ETG 302• en débranchant son câble
d'alimentation. Il est interdit d'utiliser des équipements GSM dans les avions.
z N'utilisez pas le module TSX ETG 302• dans les hôpitaux ou les lieux
médicalisés susceptibles d'utiliser des équipements sensibles aux
radiofréquences externes (en particulier à proximité des pacemakers et des
appareils auditifs).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
EXPOSITION AUX RADIOFREQUENCES
Se tenir à une distance minimum de 40 cm (128 in) de l'antenne du module
TSX ETG 302• lorsqu'il est en transmission.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
34 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
ATTENTION
PERTURBATIONS DES EQUIPEMENTS ELECTRONIQUES ET PERTE DE
DONNEES
z Eloignez le module des supports magnétiques tels que les disquettes, les
cassettes, etc.
z Eloignez votre modem des autres équipements électriques tels que les postes
de télévision, les téléphones, les radios et les ordinateurs personnels.
z N'utilisez pas le TSX ETG 302• en conduisant. Pour une utilisation en voiture,
vérifiez que l'équipement électronique est protégé contre les signaux RF.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Le module TSX ETG 302•, comme tout équipement sans fil, est exposé à des
interférences pouvant affecter ses performances.
Note : le module TSX ETG 30•• doit être placé loin des équipements susceptibles
de provoquer une surchauffe ou des arcs électriques.
35014557 09/2008 35
Caractéristiques matérielles
Platines Chaque module TSX ETG 30•• est fourni monté sur une platine support qui se fixe
perforées sur un profilé DIN AM1-DE200 ou AM1-DP200.
Le module TSX ETG 30•• peut également être fixé sur une platine perforée
Telequick AM1-PA ou AM2-PA, en fonction du modèle : AM1-PA pour le module
TSX ETG 3000 (taille simple) et AM2-PA pour les modules TSX ETG 3010, 3021 et
3022 (taille double).
1
2
4
1
Description de la
platine
Etiquette Signification
1 Deux trous de 5,5 mm (7/32 in) pour fixer la platine sur un panneau ou une
platine perforée AM1-PA à l'entraxe de 140 mm (5,51 in, entraxe pour Micro).
Couple de serrage : 1 à 1,2 N.m
2 Trou de fixation M4 pour fixer le module TSX ETG 30••.
3 Deux trous de 6,5 mm pour fixer la platine sur un panneau ou une platine
perforée AM1-PA à l'entraxe de 88,9 mm (3,5 in, entraxe pour TSX Premium).
4 Fenêtres destinées à l'ancrage des ergots situés en bas et à l'arrière du module.
36 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
1
0.0394
151,5
150 5.905
5.905 88,9
3.5
58,55
2.305
1
0.0394
151,5
5.905
150 150
140
5.905 5.905 88,9 5.512
3.5
58,55
2.305
35014557 09/2008 37
Caractéristiques matérielles
12 or 24 VDC
USB
PF
PoE
10/100
Base T
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
10/100
Base T
150
5.905
RS485
CF Card
RS232
FactoryCast
Montage sur Illustration du module monté sur profilé AM1-DE200 ou AM1-DP200 ou sur platine
profilé ou platine AM1-PA :
mm
in
3000 3000
TSX ETG TSX ETG
132,7 (2)
5.224
143,7 (1)
5.657
38 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Installation du Pour installer le module à l'aide de sa platine support, procédez comme suit :
module
Etape Action Illustration
1 Fixez la platine support au profilé ou à la grille.
2 Fixez le module au bas de la platine support
et poussez-le vers le haut.
1
12 or 24 VDC
USB
PF
PoE IN0 IN1
10/100 IN2 IN3
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
Base T
IN4 IN5
COM NC
0OUT1
10/100 OUT
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
FactoryC
12 or 24 VDC
2
USB
PF
PoE IN0 IN1
10/100
Base T
IN2 IN3
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
IN4 IN5
COMNC
OUT1
10/100 OUT0
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
FactoryC
35014557 09/2008 39
Caractéristiques matérielles
Introduction Procédez comme suit pour alimenter le module TSX ETG 30••.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
z Débranchez le câble Ethernet qui fournit le PoE (uniquement pour les modules
TSX ETG 3000) pour couper toute alimentation avant d'installer ou de retirer du
matériel ou des câbles.
z Utilisez toujours un appareil adapté pour confirmer que l'alimentation est
coupée.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Prises L'illustration ci-après présente les prises d'alimentation du module TSX ETG 30••.
d'alimentation
Sens
d'insertion
FG
-
+
Connexion Fil
+ 24 VDC
- 0 VDC
FG Borne mise à la terre connectée au châssis du module TSX ETG 30••.
40 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Mise à la terre du Le connecteur d'alimentation est équipé d'une borne de terre fonctionnelle pour
module permettre de décharger les perturbations à haute fréquence. La mise à la terre du
module est réalisée par une plaque métallique située à l'arrière de ce dernier.
Lorsque le module est en place, cette plaque métallique est en contact avec la
platine support. Les connecteurs blindés (USB, Ethernet RJ45, Modbus RJ45,
SubD9 et E/S numérique) sont reliés à la borne de terre fonctionnelle. Toutefois,
pour éviter une électrocution causée par un contact indirect, la borne de terre
fonctionnelle doit être reliée à la terre de protection.
Pour plus d'informations sur la mise à la terre du module, reportez-vous au Manuel
utilisateur Mise à la terre et compatibilité électromagnétique avec les automates -
Eléments de base et mesures.
Préparation du
cordon
Note :
d'alimentation
z Si possible, utilisez des fils de 0,2 à 2,5 mm (24 - 12 AWG) pour le cordon
d'alimentation et torsadez leurs extrémités avant de connecter les bornes.
z Si les extrémités du fil ne sont pas torsadées correctement, vous risquez de
créer des courts-circuits. Ceci peut être évité en utilisant des extrémités de
câble D25CE/AZ5CE.
z Les fils conducteurs sont de type rigides ou souples.
Longueur à dénuder :
35014557 09/2008 41
Caractéristiques matérielles
Branchement du
cordon
Etape Action
d'alimentation
1 Débranchez le câble Ethernet qui fournit le PoE (uniquement pour les modules
TSX ETG 3000).
2 Retirez le cache vinyle de chaque fil du cordon d'alimentation.
3 Torsadez les extrémités des fils.
4 Reliez les fils à la prise d'alimentation à l'aide d'un tournevis plat (taille
0,6 x 3,5).
5 Serrez les vis de fixation : 0,5 à 0,6 nm (4.4 à 5.2 lb-in).
6 Replacez la prise d'alimentation dans le connecteur.
Note :
z Ne soudez pas le fil directement à la broche du réceptacle d'alimentation.
z Le cordon d'alimentation doit être conforme aux caractéristiques mentionnées
ci-dessus. Vérifiez que les cordons d'alimentation sont torsadés ensemble,
jusqu'à la prise, pour supprimer les perturbations électromagnétiques.
42 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Remplacement de la pile
Introduction Le module TSX ETG 30•• utilise une pile au lithium à 3 V, 1200 mAh. Référence de
la pile : TSXETGACC02.
En cas de coupure d'alimentation, le module TSX ETG 30•• utilise l'alimentation de
la pile pour sauvegarder les données dans sa mémoire vive interne. La pile assure
également l'alimentation de l'horodateur du module. Cette pile est fournie avec le
TSX ETG 30•• et vous devez l'installer.
Etat de Le voyant BAT situé en face avant du TSX ETG 30•• indique que la pile doit être
l'alimentation de remplacée. L'état du voyant BAT est décrit dans le tableau ci-dessous :
la pile
Etat du voyant Description
Eteint La pile fonctionne normalement.
Rouge en continu Indique :
z que la pile est déchargée (elle doit être remplacée dès que
possible), ou
z qu'il n'y a pas de pile.
Installation et Le compartiment de la pile est situé à l'arrière du châssis du module TSX ETG 30••.
remplacement Pour installer ou remplacer la pile, procédez comme suit :
d'une pile
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
z Débranchez le câble Ethernet qui fournit le PoE (uniquement pour les modules
TSX ETG 3000) pour couper toute alimentation avant d'installer ou de retirer du
matériel ou des câbles.
z Utilisez toujours un appareil adapté pour confirmer que l'alimentation est
coupée.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
35014557 09/2008 43
Caractéristiques matérielles
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE
Remplacez la batterie uniquement par la référence TSXETGACC02.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
12 or 24 VDC
USB
PF
PoE IN0 IN1
10/100
Base T
IN2 IN3
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
IN4 IN5
COMNC
0OUT1
10/100 OUT
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
FactoryC
12 or 24 VDC
USB
PF
Base T
IN4 IN5
COM NC
0OUT1
10/100 OUT
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
FactoryC
44 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
12 or 24 VDC
USB
PF
Base T
IN4 IN5
COM NC
0OUT1
10/100 OUT
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
Fac toryC
35014557 09/2008 45
Caractéristiques matérielles
12 or 24 VDC
USB
PF
PoE IN0 IN1
10/100
Base T
IN2 IN3
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
IN4 IN5
COMNC
OUT1
10/100 OUT0
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
FactoryC
46 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Introduction Les modules TSX ETG 302• contiennent un modem GSM/GPRS. Une carte SIM est
obligatoire si le mode GSM/GPRS est utilisé. Vous trouverez ci-dessous des détails
concernant l'insertion d'une carte SIM dans un module TSX ETG 302• et la
recherche du numéro IMEI de celui-ci.
12 or 24 VDC
USB
PF
PoE IN0 IN1
10/100
Base T
IN2 IN3
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
IN4 IN5
COMNC
0OUT1
10/100 OUT
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
FactoryC
12 or 24 VDC
USB
PF
Base T
IN4 IN5
COM NC
0OUT1
10/100 OUT
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
Fac toryC
35014557 09/2008 47
Caractéristiques matérielles
48 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
12 or 24 VDC
USB
PF
PoE IN0 IN1
10/100 IN2 IN3
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
Base T
IN4 IN5
COM NC
0OUT1
10/100 OUT
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
Fac toryC
12 or 24 VDC
USB
PF
PoE IN0 IN1
10/100
Base T
IN2 IN3
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
IN4 IN5
COMNC
OUT1
10/100 OUT0
Base T +24V 0V
L INF
CF Card
RS485 RS232
ast
FactoryC
35014557 09/2008 49
Caractéristiques matérielles
Numéro IMEI Sur un réseau GSM/GPRS, le numéro IMEI permet d'identifier les équipements
valides. L'accès au réseau peut ainsi être interdit à un téléphone volé.
Ce numéro figure sur la carte GSM/GPRS du module. Pour le trouver, reprenez la
procédure précédente. Cependant, pour les étapes 5 et 6, lisez le numéro figurant
sur la carte.
50 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Avertissement Assurez-vous d'utiliser uniquement des cartes CF fabriquées par Schneider. Les
relatif à performances du module TSX ETG 30•• ne sont pas garanties si vous utilisez des
l'utilisation d'une cartes CF d'autres fabricants.
carte CF
Note :
z Les modules TSX ETG 30•• prennent uniquement en charge les cartes CF au
format FAT ou FAT32.
z Schneider Electric recommande :
z de ne pas tordre la carte CF,
z de ne pas laisser tomber la carte CF ni de la cogner contre un autre objet,
z de ne pas toucher les connecteurs de la carte CF,
z de ne pas démonter ni modifier la carte CF,
z d'appuyer sur le bouton-poussoir pour retirer la carte CF,
z de conserver la carte CF au sec.
ATTENTION
PERTE DE DONNEES, DYSFONCTIONNEMENT DE LA CARTE CF
Insertion de la
carte CF
Etape Action
1 Ne laissez pas le TSX ETG 30•• accéder à la carte CF.
2 Insérez complètement la carte CF dans la fente appropriée et vérifiez que le
bouton d'éjection se soulève.
35014557 09/2008 51
Caractéristiques matérielles
Retrait de la carte
CF
Etape Action
1 Ne laissez pas le TSX ETG 30•• accéder à la carte CF.
2 Appuyez sur le bouton d'éjection pour retirer la carte CF de la fente.
Restrictions La carte CF est limitée à environ 100 000 opérations d'écriture de données. Par
liées à l'écriture conséquent, veillez à sauvegarder régulièrement toutes les données de la carte sur
des données un autre support de stockage.
Sauvegarde des
données de la
Etape Action
carte CF
1 Installez la carte CF dans un adaptateur de carte CF et insérez l'adaptateur
dans un emplacement de carte PC sur l'ordinateur.
2 Enregistrez les données de la carte CF sur votre PC.
52 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Procédure Pour brancher les fils aux connecteurs, procédez comme suit :
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
z Débranchez le câble Ethernet qui fournit le PoE (uniquement pour les modules
TSX ETG 3000) pour couper toute alimentation avant d'installer ou de retirer du
matériel ou des câbles.
z Utilisez toujours un appareil adapté pour confirmer que l'alimentation est coupée.
Etape Action
1 Débranchez le connecteur d'E/S du module ou ne vous en servez pas pour une
première utilisation.
2 Insérez le tournevis dans l'orifice carré.
Résultat : l'orifice rond du fil est dégagé.
3 Maintenez le tournevis et faites passer le fil dans l'orifice rond.
4 Retirez le tournevis de l'orifice carré.
Résultat : l'orifice rond se referme et le fil est correctement mis en place.
Note : pour retirer le fil, insérez à nouveau le tournevis dans l'orifice carré et
lorsque vous sentez la pince à ressort se relâcher, retirez le fil.
35014557 09/2008 53
Caractéristiques matérielles
3.3 Connexions
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les connexions électriques du module TSX ETG 30••.
54 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Connecteurs du module
Prise de terre Le connecteur d'alimentation est équipé d'une borne de terre fonctionnelle pour
permettre de décharger les perturbations à haute fréquence. La mise à la terre du
module est réalisée par une plaque métallique située à l'arrière de ce dernier.
Lorsque le module est en place, ces plaques métalliques sont en contact avec la
platine support. Les connecteurs blindés (USB, Ethernet RJ45, Modbus RJ45,
SubD9 et E/S numérique) sont reliés à la borne de terre fonctionnelle.
Toutefois, pour éviter une électrocution causée par un contact indirect, la borne de
terre fonctionnelle doit être reliée à la terre de protection.
Pour plus d'informations sur la mise à la terre du module, reportez-vous au Manuel
utilisateur Mise à la terre et compatibilité électromagnétique avec les automates -
Eléments de base et mesures.
Bornier Le bornier d'alimentation est un bornier à trois broches situé sur la face avant du
d'alimentation module. Utilisez la prise d'alimentation fournie avec le module pour l'alimenter en
12 VDC ou 24 VDC. La prise d'alimentation accepte les câbles jusqu'à 14 AWG
(2,5 mm2).
L'illustration ci-après présente la prise d'alimentation du module TSX ETG 30••.
Sens
d'insertion
FG
-
+
35014557 09/2008 55
Caractéristiques matérielles
Connecteur L'illustration ci-après représente le connecteur RJ45 blindé pour liaison Ethernet.
Ethernet RJ45
8 9
7
6
5
4
3
2
1 10
56 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Connecteur de L'illustration ci-après représente le connecteur RJ45 blindé non isolé pour liaison
liaison Modbus Modbus RS485.
RJ45
8
7
6
5
4
3
2
1
35014557 09/2008 57
Caractéristiques matérielles
Connecteur de L'illustration ci-après représente le connecteur mâle SUB D 9 broches pour liaison
liaison modem modem série RS232.
série RS232
5
9
4
8
3
7
2
6
1
58 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Connecteur de Utilisez le connecteur RJ11 (socket) pour connecter la ligne téléphonique au modem
liaison modem interne du module TSX ETG 3010.
interne RJ11
Note :
z le modem interne se trouve uniquement sur le module TSX ETG 3010.
z Cet équipement doit être connecté à la terre de protection. La protection du
réseau de Télécommunication dépend de la mise à la terre de protection de
l'équipement.
Note : le modem interne se trouve uniquement sur le module TSX ETG 3010.
1
2
3
4
5
6
35014557 09/2008 59
Caractéristiques matérielles
Carte d'E/S Un connecteur d'E/S numérique est fourni avec le module TSX ETG 30••. Cette
numérique interface permet de connecter un équipement d'E/S externe.
B6 A6
B5 A5
B4 A4
B3 A3
B2 A2
B1 A1
Note :
z Pour de plus amples informations sur les caractéristiques de la carte d'E/S,
reportez-vous à la section Carte d'E/S (voir p. 63).
z Pour des informations sur le montage du connecteur d'E/S numérique, reportez-
vous à la section Câblage de la carte d'E/S (voir p. 53).
60 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Connecteur FME Une antenne pour le modem GSM intégré est fournie avec le module
mâle TSX ETG 302•. Raccordez-la au connecteur FME mâle disponible en face avant du
module.
Les caractéristiques de l'antenne sont les suivantes :
Type Micromagnétique - 1/4 onde
Fréquences Tri-bande GSM/DCS 900/1 800/1 900 MHz
Impédance 50 Ω
Gain 0 dB
Poids Environ 78 g (2,75 oz)
Dimension de la base ∅ 30 mm ( ∅ 1,18 in)
Carte CF Le module TSX ETG 30•• dispose d'un connecteur de carte CF standard en face
avant. Il est possible d'étendre la mémoire à l'aide d'une carte CF de 1 Go
(disponible sur le catalogue Telemecanique).
Note :
z Les modules TSX ETG 30•• prennent uniquement en charge les cartes CF
formatées en FAT ou FAT32.
z Schneider Electric vous recommande d'utiliser uniquement des cartes CF
fabriquées par Schneider Electric. Les performances du module TSX ETG 30••
ne sont pas garanties si vous utilisez des cartes CF d'autres fabricants.
Clé USB Le module TSX ETG 30•• dispose d'un connecteur USB de type A (hôte) en face
avant. Il est possible d'étendre la mémoire à l'aide d'une clé USB.
35014557 09/2008 61
Caractéristiques matérielles
Note :
z Les clés USB ne sont pas soumises aux mêmes normes industrielles et
contraintes environnementales rigoureuses que les modules TSX ETG 30••.
z Schneider Electric vous recommande de ne pas utiliser de clés USB pour un
fonctionnement permanent. Utilisez plutôt la fonction carte CF, qui offre une
meilleure stabilité.
z Les modules TSX ETG 30•• prennent uniquement en charge les clés USB
formatées en FAT ou FAT32.
62 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Carte d'E/S
Description La carte d'E/S est composée de six entrées numériques et de deux sorties
numériques. Pour lire/écrire la valeur de l'E/S, utilisez une requête Modbus/TCP
(voir p. 112) ou le service calculation (voir p. 271).
Note :
z Le module conserve les valeurs de sortie en cas de redémarrage logiciel. En
cas de redémarrage matériel, les sorties sont remises à zéro.
z La carte d'E/S est disponible uniquement pour les modules TSX ETG 3010 et
TSX ETG 302•.
z Pour de plus amples informations sur le connecteur d'E/S, reportez-vous à la
rubrique Connecteurs du module (voir p. 60).
z Pour des informations sur le montage du connecteur d'E/S numérique, reportez-
vous à la section Câblage de la carte d'E/S (voir p. 53).
Circuit d'entrée
d'interface en
24 VCC
utilisant la sortie Alimentation externe
sink COM B3
- +
Circuit interne
IN5 A4
IN4 B4
IN3 A5
IN2 B5
Circuit interne
IN1 A6
IN0 B6
35014557 09/2008 63
Caractéristiques matérielles
Circuit d'entrée
d'interface en 24 VCC
utilisant la sortie Alimentation externe
COM B3
source + -
Circuit interne
IN5 A4
IN4 B4
IN3 A5
IN2 B5
Circuit interne
IN1 A6
IN0 B6
Circuit de sortie
d'interface Circuit de sortie (type logique positive)
+ 24 VCC
OUT1 A2 - Alimentation
Circuit interne L externe
0 V A1
Note : comme les borniers de sortie ne sont pas protégés électriquement, un court-
circuit pourrait se produire sur une ligne de sortie ou une coupure de connexion
pourrait endommager le module TSX ETG 30••. Installez un fusible adapté pour
éviter toute surcharge sur le circuit, si nécessaire.
64 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
I/O Scanning Le service d'I/O scanning est une tâche de communication autonome qui échange
les données de registre entre un périphérique exécutant le service et de nombreux
périphériques distants sur le réseau, en utilisant Modbus TCP. Le service ne
requiert qu'une simple opération de configuration sur le périphérique scrutateur
d'E/S. Aucune programmation spéciale n'est requise ni sur le périphérique
scrutateur d'E/S ni sur les périphériques distants.
Le scrutateur d'E/S lit et écrit les données de façon répétitive selon une période
configurable par l'utilisateur dans une plage comprise entre 20 ms et 5 s. Ces
échanges de lecture/écriture génèrent une charge sur le réseau. C'est pourquoi le
scrutateur d'E/S est mieux adapté aux opérations périodiques critiques.
35014557 09/2008 65
Caractéristiques matérielles
66 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Câbles de connexion
Description Différents câbles permettent de connecter le module TSX ETG 30••. Ces câbles
sont soit disponibles dans le catalogue Schneider Automation, soit à réaliser par
l'utilisateur.
Prise de terre Le connecteur d'alimentation est équipé d'une borne de terre fonctionnelle pour
permettre de décharger les perturbations à haute fréquence. La mise à la terre du
module est réalisée par une plaque métallique située à l'arrière de ce dernier.
Lorsque le module est en place, ces plaques métalliques sont en contact avec la
platine support. Les connecteurs blindés (USB, Ethernet RJ45, Modbus RJ45,
SubD9 et E/S numérique) sont reliés à la borne de terre fonctionnelle. Toutefois,
pour éviter une électrocution causée par un contact indirect, la borne de terre
fonctionnelle doit être reliée à la terre de protection.
Pour plus d'informations sur la mise à la terre du module, reportez-vous au Manuel
utilisateur Mise à la terre et compatibilité électromagnétique avec les automates -
Eléments de base et mesures.
Câbles de Pour la connexion au réseau Ethernet, il est recommandé d'utiliser des câbles avec
connexion au connecteurs RJ 45 (interface 10/100base-T) à paires torsadées blindées de 100 Ω
réseau Ethernet ou des câbles Ethernet catégorie 5 conformes à la norme TIA/EIA-568A.
Power over Ethernet (PoE) : Le module TSX ETG 3000 peut être alimenté à l'aide
du port 1 Ethernet. Dans ce cas, vous pouvez utiliser un commutateur Ethernet
compatible PoE ou un injecteur PoE (référence : TCSEAV0100).
35014557 09/2008 67
Caractéristiques matérielles
Câble RS232 Le câble RS232 de connexion à l'ordinateur est un câble blindé croisé DTE/DTE
vers PC standard. Ce câble est aussi appelé « null modem » chez certains fournisseurs.
Exemple de fourniture possible : Réf. EYN257H-0006-FF chez Black Box.
Connecteurs : DB9-S Sub D avec vis UNC-4-40-2B.
Câblage :
Sub D 9 broches femelle Sub D 9 broches femelle
2 RD 3 TD
3 TD 2 RD
4 DTR 6 et 1 DSR + DCD
5 GND 5 GND
6 et 1 DSR + DCD 4 DTR
7 RTS 8 CTS
8 CTS 7 RTS
9 NF 9 NF
Corps - Tresse de Corps - Tresse de
blindage blindage
Note : les signaux DSR et DCD peuvent être liés ensemble pour émuler le
comportement en ligne.
Câble RS232 Un modem externe peut être connecté sur le port RS232. Vous devez utiliser un
vers modem câble compatible avec les caractéristiques de votre modem externe.
En règle générale, les modems externes utilisent un câble droit femelle Sub D9 vers
mâle Sub D9. Exemple de fourniture possible : 174-8517 de RadioSpare.
68 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
3.4 Diagnostic
Voyants
Introduction Sur la face avant du module, trois voyants permettent un diagnostic de premier
niveau du module TSX ETG 30••.
35014557 09/2008 69
Caractéristiques matérielles
Note : faites attention lorsque vous entrez le code PIN de la carte SIM : si vous
entrez trois fois un code PIN incorrect, la carte SIM se verrouille. Dans ce cas,
appelez votre opérateur téléphonique pour la déverrouiller.
70 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Caractéristiques électriques
Introduction Le module TSX ETG 30•• est un module autonome nécessitant une alimentation de
12 ou 24 VDC.
Caractéristiques
Paramètre Modèle Minimum Nominal Maximum
Tension TSX ETG 30•• 9 VDC 12 ou 24 VDC 30 VDC
d'alimentation
Arrêt TSX ETG 30•• - - 1 ms
Taux d'ondulation TSX ETG 30•• - - 5%
Courant d'appel TSX ETG 30•• - - 25 A
Consommation (W) TSX ETG 3000 - 5,7 6,8
TSX ETG 3010 - 6,5 7,8
TSX ETG 3021 - 7,2 8,6
TSX ETG 3022 - 7,2 8,6
35014557 09/2008 71
Caractéristiques matérielles
3.6 Normes
Normes
Conformité aux Le module TSX ETG 30•• est conforme aux normes suivantes :
normes z Norme internationale :
z ISO/CEI 8802-3
z ANSI/IEEE 802.3-2002
z IEEE 802.3af-2003 comme équipement alimenté
z IEC 61131-2 (automate)
z Norme américaine :
z UL 508
z FCC Classe A
z Norme européenne :
z Directive RoHS 2002/95/EC
z Marquage CE
z Directive R&TTE 1999/5/EC
z Norme canadienne :
z CSA C22.2 N° 142
72 35014557 09/2008
Caractéristiques matérielles
Conditions d'utilisation
Conditions
applicables
Températures de TSX ETG 3000 -25°C à +75°C
fonctionnement TSX ETG 3010 -25°C à +75°C
TSX ETG 3021 0 à +60°C
TSX ETG 3022
Températures de TSX ETG 3000 -40 à +85°C
stockage TSX ETG 3010 -40 à +85°C
TSX ETG 3021 -30 à +85°C
TSX ETG 3022
Humidité relative TSX ETG 3000 de 10 à 95% (sans condensation)
TSX ETG 3010 de 20 à 90 % (sans condensation)
TSX ETG 3021 de 20 à 90 % (sans condensation)
TSX ETG 3022
Altitude TSX ETG 30•• 0 – 2 000 m
Résistance aux vibrations TSX ETG 30•• EN/CEI 60068-2-6 Fc
Résistance aux chocs TSX ETG 30•• EN/CEI 60068-2-27 Ea
Note : les cartes CF et les cartes SIM ne sont pas soumises aux mêmes conditions
d'utilisation. Pour prendre connaissance des conditions d'utilisation spécifiques de
ces équipements, reportez-vous à la documentation du fabricant.
35014557 09/2008 73
Caractéristiques matérielles
74 35014557 09/2008
Installation du module
4
Présentation
35014557 09/2008 75
Installation du module
76 35014557 09/2008
Installation du module
4.1 Configuration
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit la configuration matérielle (modem, Ethernet, Modbus...) du
module TSX ETG 30•• à l'aide de son site Web intégré.
Note : vous pouvez également configurer le module TSX ETG 30•• à l'aide de
Web Designer for TSX ETG 30•• (consultez le Manuel utilisateur de Web Designer
for TSX ETG 30•• pour plus d'informations).
35014557 09/2008 77
Installation du module
Description Pour accéder aux pages de configuration du module pour la première fois, vous
pouvez utiliser la liaison Ethernet ou la liaison série RS232. Après avoir configuré la
connexion modem, vous pourrez également utiliser cette connexion pour accéder
aux pages de configuration.
Configuration Pour accéder aux pages de configuration du module pour la première fois à l'aide
par liaison d'une liaison HTTP, procédez comme suit :
Ethernet
Etape Action
1 Connectez le module sur le réseau Ethernet et mettez-le sous tension.
2 Ouvrez votre navigateur Internet sur le PC.
3 Dans le champ Adresse, entrez la commande : http://
<adresse_IP_ETG_par_défaut>, puis appuyez sur Entrée.
Remarque :
z L'adresse IP par défaut est déduite de l'adresse MAC du module qui est
sérigraphiée sur sa face avant (voir le paragraphe suivant pour en savoir
plus).
z Votre PC doit être dans la même plage d'adresses IP en se basant sur le
masque de sous-réseau.
Résultat : la page d'accueil s'affiche à l'écran.
4 Cliquez sur le lien Paramétrage.
5 La page d'index de configuration apparaît : cliquez alors sur le service souhaité.
6 Entrez le nom d'utilisateur par défaut USER et le mot de passe par défaut USER
(sans les guillemets), puis appuyez sur Entrée.
Note : lors des connexions suivantes, procédez de la même façon, mais entrez
l'adresse IP, le nom d'utilisateur et le mot de passe appropriés, si ceux-ci ont
changé.
Adresse IP par L'adresse IP par défaut du module est 10.10.x.y, où x et y sont les deux dernières
défaut valeurs de l'adresse MAC (converties au format décimal à partir du format
hexadécimal).
Si l'adresse MAC du module est [Link], l'adresse IP du module est
donc [Link]. 53 en hexadécimal devient 83 en décimal, et CF devient 207.
78 35014557 09/2008
Installation du module
Note : pour les connexions suivantes, l'adresse IP à indiquer est toujours la même,
mais entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe appropriés, si ceux-ci ont
changé.
Configuration Pour la première connexion, il est nécessaire de configurer le modem (voir p. 139)
par liaison GSM afin de pouvoir communiquer avec le module TSX ETG 30••. Une fois ce composant
ou PSTN configuré, procédez comme suit :
Etape Action
1 Connectez votre PC à Internet.
2 Ouvrez votre navigateur Internet sur le PC.
3 Dans le champ Adresse, entrez : [Link] (en cas de connexion
sur demande d'un équipement distant), puis appuyez sur Entrée.
Remarque : si le site Web n'apparaît pas, vérifiez que votre ordinateur (voir
Sécurité externe, p. 25) est autorisé à accéder au réseau.
4 La page d'index de configuration apparaît : cliquez alors sur le service souhaité.
5 Entrez le nom d'utilisateur par défaut USER et le mot de passe par défaut USER
(sans les guillemets), puis appuyez sur Entrée.
35014557 09/2008 79
Installation du module
80 35014557 09/2008
Installation du module
Création d'une Pour créer une connexion sur liaison série, procédez comme suit :
connexion
Etape Action
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Connexions réseau.
2 Cliquez sur Créer une nouvelle connexion sur le menu situé à gauche.
Résultat : L'assistant Nouvelle connexion apparaît.
3 Développez l'élément Ports (COM et LPT).
4 Double-cliquez sur l'élément Port de communication (COM1) pour l'ouvrir.
Résultat : La fenêtre Propriétés de Port de communication (COM1) apparaît.
5 Sélectionnez Configurer une connexion avancée et cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez Connexion directe à un autre ordinateur et cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez Invité et cliquez sur Suivant.
8 Saisissez un nom pour cette connexion et cliquez sur Suivant.
9 Sélectionnez le périphérique Câble de communication entre deux ordinateurs
(COM1) et cliquez sur Suivant.
10 Sélectionnez Mon utilisation uniquement et cliquez sur Suivant.
11 Validez les paramètres en cliquant sur Terminer.
Résultat : La connexion nouvellement créée apparaît dans la fenêtre
Connexions réseau.
35014557 09/2008 81
Installation du module
Note :
z La taille du nom d'utilisateur et des mots de passe est au maximum de 15
caractères, lettres ou chiffres (a-z, A-Z et 0-9).
z Les valeurs par défaut des champs Utilisateur et Mot de passe protégeant
l'accès aux pages Web sont USER/USER (en respectant la casse).
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
Sécurité 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Sécurité de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page Sécurité
SECURITY
82 35014557 09/2008
Installation du module
Comment
modifier les
Etape Action
droits d'accès
HTTP 1 Saisissez le nom d'utilisateur courant.
2 Saisissez le mot de passe courant en respectant la casse.
3 Saisissez le nouveau mot de passe.
4 Confirmez le nouveau mot de passe.
5 Validez la modification à l'aide du bouton Apply.
Résultat : une fenêtre de confirmation apparaît.
6 Cliquez sur Redémarrer pour que le module prenne en compte le changement.
Comment
changer le mot
Etape Action
de passe Data
1 Saisissez le mot de passe courant en respectant la casse.
2 Saisissez le nouveau mot de passe.
3 Confirmez le nouveau mot de passe.
4 Validez la modification à l'aide du bouton Apply.
Résultat : une fenêtre de confirmation apparaît.
5 Cliquez sur le bouton OK pour que le module prenne en compte le changement.
Résultat : une fenêtre apparaît pour confirmer que le mot de passe a été
modifié avec succès.
Comment
changer le mot
Etape Action
de passe
Configuration 1 Saisissez le mot de passe courant en respectant la casse.
2 Saisissez le nouveau mot de passe.
3 Confirmez le nouveau mot de passe.
4 Validez la modification à l'aide du bouton Apply.
Résultat : une fenêtre de confirmation apparaît.
5 Cliquez sur le bouton OK pour que le module prenne en compte le changement.
Résultat : une fenêtre apparaît pour confirmer que le mot de passe a été
modifié avec succès.
35014557 09/2008 83
Installation du module
Présentation
Vue d'ensemble Cette section présente des exemples de topologies TSX ETG 30•• et les
configurations correspondantes. Vous trouverez des explications supplémentaires
dans les sections suivantes.
84 35014557 09/2008
Installation du module
Accès distant
Description Les topologies suivantes indiquent comment accéder à distance aux modules
TSX ETG 30•• à l'aide des modems intégrés ou d'un modem externe.
Modem externe Un modem externe gère les communications entre le module et le réseau
téléphonique. Si votre module possède un modem intégré, vous devez le désactiver
avant de pouvoir utiliser le modem externe.
TSX ETG 3000
TSX ETG
ACCES
A DISTANCE
PC Modem Modem
distant Réseau
téléphonique
FactoryCast
commuté
Modem PSTN Le modem interne PSTN/RTC (TSX ETG 3010) gère les communications entre le
intégré module et le réseau téléphonique.
PC Modem Réseau
distant téléphonique
commuté
FactoryCast
35014557 09/2008 85
Installation du module
Modem GSM Le modem GSM (TSX ETG 302•) gère les communications entre le module et le
intégré réseau téléphonique.
A DISTANCE
Réseau
PC Modem téléphonique Réseau GSM
distant commuté
FactoryCast
Modem GPRS Le modem GPRS (TSX ETG 302•) gère les communications entre le module et
intégré Internet.
TSX ETG 302
TSX ETG 3021
PC FactoryCast
distant
Internet
86 35014557 09/2008
Installation du module
Options de connexion
Vue d'ensemble Le module TSX ETG 30•• propose différentes options de connexion pour :
z accéder aux données d'équipement,
z permettre les opérations de maintenance,
z accéder au service de messagerie,
z utiliser la fonction RAS,
z utiliser la fonction de routage.
35014557 09/2008 87
Installation du module
PREMIUM 12 ou 24 VCC
USB
PF
PoE
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
10/100
Base T
10/100
LU9GC3
Base T
RS485
QUANTUM
RS485
Carte CF
PC
IP= [Link]
RS232
FactoryCast
QUANTUM
IP : [Link] RS485
LU9GC3
RS485
Modem
XGS-Z24
RS232
ESCLAVE
Réseau MODBUS
téléphonique
RS232
ACCES XGS-Z24
A DISTANCE
RS485
LU9GC3
PC Modem
distant RS485
IP : [Link]
RS485
TSX SCA 64
ESCLAVE
MODBUS RS485
88 35014557 09/2008
Installation du module
Pour cet exemple, vous devez configurer le module comme suit dans les pages de
configuration IP et du modem :
Line Management
Idle time before hanging up Never
Max time before hanging up Never
Apply Undo
35014557 09/2008 89
Installation du module
Note : il est impossible de combiner ces deux configurations, car il ne peut y avoir
qu'un seul serveur SMTP.
90 35014557 09/2008
Installation du module
La figure ci-après présente la topologie réseau avec le serveur SMTP sur le même
réseau Ethernet que le module.
PREMIUM
PREMIUM
ACCES
DIRECT TSX ETG 3000
PREMIUM 12 ou 24 VCC
USB
PF
MAC : xx-xx-xx-xx-xx PoE
10/100
Base T
10/100
LU9GC3
Base T
RS485
QUANTUM
RS485
Carte CF
Serveur SMTP
RS232
local
FactoryCast
QUANTUM
RS485
LU9GC3
RS485
XGS-Z24
RS232
ESCLAVE
MODBUS
RS232
XGS-Z24
RS485
LU9GC3
RS485
RS485
TSX SCA 64
ESCLAVE
MODBUS RS485
35014557 09/2008 91
Installation du module
PREMIUM
USB
PF
PoE
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
10/100
Base T
10/100
LU9GC3
Base T
RS485
QUANTUM
RS485
Carte CF
RS232
FactoryCast
QUANTUM
RS485
LU9GC3
RS485
Modem
XGS-Z24
RS232
ESCLAVE
Réseau MODBUS
téléphonique
RS232
ACCES XGS-Z24
A DISTANCE
RS485
LU9GC3
Modem
RS485
Serveur RS485
TSX SCA 64
SMTP distant
ESCLAVE
MODBUS RS485
92 35014557 09/2008
Installation du module
Connexion de La connexion modem permet à l'utilisateur d'accéder aux données Modbus, aux
routage données d'un serveur distant et aux données provenant d'un autre réseau Ethernet
(via le routeur). Dans ce cas, toutes les configurations Ethernet (fixe, serveur ou
avec adresse TCP/IP) conviennent.
35014557 09/2008 93
Installation du module
PREMIUM
IP : [Link]
ROUTEUR TSX ETG 3000
IP : [Link] IP : [Link]
PREMIUM Passerelle : [Link] Masque de sous-réseau : [Link]
Passerelle : [Link]
USB
Ethernet
PF
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
PoE
10/100
Base T
RS485
LU9GC3
10/100
Base T
RS485
Carte CF
QUANTUM
RS232
FactoryCast
QUANTUM Modem
LU9GC3 RS485
ACCES
A DISTANCE
CLIENT Modem
94 35014557 09/2008
Installation du module
Connexion entre Vous pouvez connecter deux modules TSX ETG 30•• via la liaison PPP pour relier
deux modules les deux réseaux. La connexion entre deux modules TSX ETG 30•• peut être
TSX ETG 30•• réalisée de deux manières :
z le réseau Ethernet est connecté à un autre réseau via une passerelle,
z aucune passerelle n'est installée sur les deux réseaux Ethernet.
Note : dans ce cas, vous pouvez utiliser un module TSX ETG 1000 ou
TSX ETG 1010 au lieu d'un TSX ETG 30••.
La figure ci-après présente la topologie réseau avec une passerelle sur l'un des
réseaux Ethernet.
USB
PF
PF
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
PoE PoE
10/100 10/100
Base T Base T
10/100
Base T
Réseau 10/100
Base T
RS485
Carte CF
Carte CF
RS232
RS232
FactoryCast
FactoryCast
35014557 09/2008 95
Installation du module
Note :
z Le module TSX ETG 30•• connecté aux réseaux Ethernet B et C doit agir
comme client et toutes les configurations Ethernet (fixe, serveur ou avec
adresse TCP/IP) conviennent.
z Le module TSX ETG 30•• connecté au réseau Ethernet A doit agir comme
serveur et doit utiliser la même adresse TCP/IP pour les liaisons PPP et
Ethernet.
La figure ci-après présente la topologie réseau sans passerelle sur les deux réseaux
Ethernet.
Réseau Réseau
Ethernet A Ethernet B
IP : 63.46.8.x IP : 139.124.2.x
PREMIUM PREMIUM
PREMIUM PREMIUM
TSX ETG 3000 TSX ETG 3000
IP= [Link] IP= [Link]
PREMIUM Masque de sous- Masque de sous- PREMIUM
réseau=[Link] réseau=[Link]
Passerelle= [Link] Passerelle= [Link]
12 ou 24 VCC 12 ou 24 VCC
QUANTUM QUANTUM
USB
USB
PF
PF
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
PoE PoE
10/100 10/100
Base T Base T
10/100
Base T
Réseau 10/100
Base T
RS485
Carte CF
Carte CF
RS232
RS232
FactoryCast
FactoryCast
Note : dans ce cas, les deux modules TSX ETG 30•• peuvent agir soit comme
client, soit comme serveur.
96 35014557 09/2008
Installation du module
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit la fonction de communication Modbus utilisée par le module
TSX ETG 30••.
35014557 09/2008 97
Installation du module
Introduction Les modules TSX ETG 30•• respectent un système d'adressage à plat dans Unity
Pro. Chaque module nécessite un nombre précis de bits et/ou de mots pour
fonctionner correctement. Le système d'adressage CEI correspond à l'adressage
de registre 984LL. Utilisez les affectations ci-dessous :
z 0x devient %Mx
z 1x devient %Ix
z 3x devient %IWx
z 4x devient %MWx
Exemples Les exemples ci-après montrent la relation entre l'adressage de registre 984LL,
l'adressage CEI et l'adressage Modbus pour l'Editeur graphique et l'Editeur de
tables de données (voir p. 383) :
Notation 984LL Notation CEI Type Modbus
000001 %M0 bit de sortie à l'adresse 0
100101 %I100 entrée TOR à l'adresse 100
301024 %IW1023 registre d'entrée à l'adresse 1023
400010 %MW9 registre à l'adresse 9
98 35014557 09/2008
Installation du module
Communication Modbus
Note :
z Modbus ASCII n'est pas pris en charge par le module TSX ETG 30••.
z Modbus/UMAS utilise le même protocole que Modbus/TCP. Le module agit
donc comme une passerelle entre Modbus/UMAS et Modbus/RTU.
z Liaison série : le module TSX ETG 30•• gère uniquement Modbus/RTU.
35014557 09/2008 99
Installation du module
Principes Le module TSX ETG 30•• est une passerelle Modbus/TCP permettant de transmettre des
requêtes Modbus.
Le module TSX ETG 30•• est le maître Modbus. Pour que la passerelle fonctionne en tant que
maître Modbus, le module doit être connecté à un équipement esclave Modbus.
En tant que maître Modbus, le module TSX ETG 30•• gère les échanges avec les équipements
esclaves sur le bus sur un mode de type requête/réponse. Le maître envoie une requête à
l'équipement esclave et attend sa réponse. Une transaction entre le module et les
équipements sur le réseau Modbus commence toujours par une requête émanant du module.
Un seul échange à la fois : si le module attend la réponse de l'équipement, il n'enverra aucune
requête. Les requêtes TCP sont suspendues sur le réseau.
Vous pouvez affecter aux équipements une adresse Modbus de 1 à 247. Le module
TSX ETG 30•• représente le serveur Modbus (voir p. 102) et son adresse Modbus est la
suivante : 255.
La liaison Modbus doit être configurée (vitesse, parité, adresse, etc.) pour être compatible
avec celle de l'esclave.
Client Modbus Le tableau ci-dessous décrit une transaction entre un client Modbus/TCP et un
TCP/IP sur équipement Modbus sur une liaison série :
liaison série
Etape Action
Modbus
1 Via la liaison Ethernet, le client envoie une requête au module TSX ETG 30••
(serveur Modbus).
2 Le module effectue une conversion du protocole (Modbus/TCP en Modbus/RTU).
3 Le module envoie la requête sur la liaison série et attend une réponse.
4 A l'arrivée de la réponse, le module effectue une conversion du protocole
(Modbus/RTU en Modbus/TCP).
5 Le module renvoie la réponse à l'équipement Modbus sur la liaison Ethernet.
Note :
z Les requêtes entrantes d'un équipement via une liaison Ethernet sont envoyées
sur une liaison série si UnitID est différent de 255 (adresse du module
TSX ETG 30••).
z Si l'équipement sur une liaison série ne répond pas à la requête (étape 3), le
module TSX ETG 30•• génère une réponse d'exception Modbus (0x0B).
Diffusion Le maître peut s'adresser à des esclaves particuliers ou bien générer un message
Modbus de diffusion générale destiné à tous les esclaves. L'adresse 0 est utilisée pour les
messages de diffusion générale, et tous les esclaves la reconnaissent. Aucune
réponse n'est renvoyée aux requêtes par diffusion générale émises par le maître.
Aucune réponse n'étant attendue, les fonctions Modbus impliquant une réponse ne
sont pas prises en charge par la diffusion. Le tableau ci-dessous répertorie ces
fonctions :
Code fonction Signification
1 LIRE BITS DE SORTIE
2 LIRE ENTREES TOR
3 LIRE REGISTRES DE MAINTIEN
4 LIRE REGISTRES D'ENTREE
7 LIRE ETAT EXCEPTION
8 DIAGNOSTIC
11 OBTENIR COMPTEUR EVENEMENTS COM
12 OBTENIR HISTORIQUE EVENEMENTS COM
17 RAPPORTER ID ESCLAVE
14/6 LIRE ENREGISTREMENT FICHIER
23 LIRE/ECRIRE PLUSIEURS REGISTRES
24 LIRE FILE D'ATTENTE FIFO
43/14 LIRE IDENTIFICATION EQUIPEMENT
La diffusion sur la liaison série est désactivée par défaut. Pour l'activer, utilisez la
page Modbus du site Web (voir p. 104) ou utilisez Web Designer de TSX ETG 30••
(reportez-vous au manuel utilisateur de Web Designer de TSX ETG 30••).
Note : Si la diffusion est désactivée et si le module TSX ETG 30•• reçoit une
requête de diffusion (UnitID = 0), il génère une réponse d'exception Modbus
(code : 0x0A) et l'envoie au client. Dans le cas contraire, le module TSX ETG 30••
transfère la requête à tous les équipements de la liaison série.
Serveur Modbus
Introduction Le module TSX ETG 30•• comprend un serveur Modbus (classe standard) pouvant
être utilisé pour gérer l'adressage de variable du module interne (via Modbus/TCP).
L'adresse Modbus du module TSX ETG 30•• (Unit ID) est 255. Elle permet
d'accéder aux variables internes. Dans ce cas, le module est considéré comme un
équipement.
Bits de sortie
1 bit
Lecture-écriture
Registres d'entrée
mot de 16 bits
Lecture seule
Registres de maintien
mot de 16 bits
Lecture-écriture
Page de Vous pouvez accéder à la page de configuration Modbus par le biais du menu
configuration Paramétrage du site Web.
Modbus
Serial line
Baud rate 19200
Transmission mode MODBUS RTU
Data bits 8
Parity NONE
Stop bits 1
Delay before new request (ms) 4
Response timeout (ms) 3000
Enable broadcast
Apply Undo
Paramètres
Paramètres Valeur
Baud rate Vitesse : 115200, 57600, 38400, 19200, 9600, 4800,
2400 bauds
Transmission mode Modbus RTU (impossible à modifier)
Data bits 8 bits de données (impossible à modifier)
Parity Paire, impaire ou aucune parité.
Stop bits 1 ou 2 bits d'arrêt.
Delay before new request de 1 à 999 ms
Response timeout En millisecondes, configurable de 1 à 10 secondes (3 s par
défaut)
Enable broadcast Cochez cette case pour activer la diffusion sur la ligne série
Boutons d'édition :
Apply Validez la saisie
Undo Annulez les modifications en cours
Note : si la diffusion est activée et qu'une requête de diffusion est envoyée, tous les
équipements sur la ligne série lisent la requête, mais n'envoient jamais de réponse Modbus.
Performances Modbus
Exemple :
Avec une vitesse Modbus de 19 200 bauds, il est possible d'interroger 35 esclaves
Modbus avec des requêtes de 16 mots.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les registres du module interne TSX ETG 30••.
Registres locaux
Zones de registre Le module TSX ETG 30•• offre trois zones de registre :
z zone utilisateur (de 0 à 255),
z zone de commande (de 1000 à 1005),
z zone de diagnostic (de 2000 à 2036).
La figure ci-dessous montre les zones de registre du module TSX ETG 30••.
Zone
Commande Diagnostic
utilisateur
Note :
z Les services permettent d'accéder aux registres locaux à l'aide de noms
symboliques. Les noms symboliques sont définis à l'aide de Web Designer for
TSX ETG 30••.
z Au redémarrage du module, tous les registres locaux sont réinitialisés à leurs
valeurs initiales.
La zone utilisateur (registres 0 à 255) est en libre usage pour l'utilisateur. Vous
pouvez lire ou écrire dans cette zone à l'aide des requêtes Modbus/TCP, de l'Editeur
de tables de données et de l'Editeur graphique (table de données/objets
graphiques), des éléments graphiques ou des variables persistantes.
Le module TSX ETG 30•• gère la zone utilisateur comme registres d'un équipement
Modbus/RTU (UnitID = 255). Les registres 0 à 255 possèdent les noms
symboliques suivants : WORD0 à WORD255.
Zone de La zone de commande (registres 1000 à 1005) permet d'effectuer les actions
commande suivantes :
z ouvrir/fermer une connexion PPP (commande 1 ou 2),
z ouvrir/fermer une connexion PPP sur la ligne allouée (commande 3 ou 4).
Note :
z Si la commande est égale à 1 ou 2, CMD_PARAM1 correspond à l'index de la
table téléphonique. Le numéro de téléphone correspondant est
automatiquement composé et utilisé pour la connexion PPP.
z Vous devez remplir la zone des registres de paramètres avant de commencer
à remplir celle des registres de commandes.
Zone de La zone de diagnostic (registres 2000 à 2084) fournit les informations suivantes :
diagnostic z statistiques du système,
z statistiques PPP,
z statistiques du port 502,
z statistiques de la liaison série,
z date et heure.
z Statistiques GPRS
Registres d'entrée/sortie
Entrée TOR Ce tableau décrit l'image mémoire des entrées TOR intégrées :
Numéro de l'entrée TOR Nom symbolique Valeur
0 INPUT0 Valeur binaire de l'entrée TOR numéro 0
1 INPUT1 Valeur binaire de l'entrée TOR numéro 1
2 INPUT2 Valeur binaire de l'entrée TOR numéro 2
3 INPUT3 Valeur binaire de l'entrée TOR numéro 3
4 INPUT4 Valeur binaire de l'entrée TOR numéro 4
5 INPUT5 Valeur binaire de l'entrée TOR numéro 5
Sortie TOR Ce tableau décrit l'image mémoire des sorties TOR intégrées :
Numéro de la sortie TOR Nom symbolique Valeur
0 OUTPUT0 Active/réinitialise la sortie numéro 0
1 OUTPUT1 Active/réinitialise la sortie numéro 1
Note : si vous réglez OUTPUT0 sur 1, la sortie physique est réglée sur 1. De
même, si vous réglez OUTPUT1 sur 0, la sortie physique est réglée sur 0 et ainsi
de suite.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit le service de messagerie TCP/IP du module TSX ETG 30••.
Adressage IP
Structure Une adresse IP (adresse de protocole Internet) est une adresse unique utilisée par
d'adresse les équipements électroniques pour s'identifier et communiquer entre eux sur un
réseau informatique. Autrement dit, il s'agit de l'adresse réseau d'un ordinateur.
Chaque adresse IP comprend deux éléments, le nom du réseau et l'identificateur de
l'équipement. L'identificateur réseau identifie un réseau (ou un site) et l'identificateur
de l'équipement identifie un équipement connecté à ce réseau. On distingue trois
classes d'adresses IP.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT — ADRESSE IP EN
DOUBLE
En externe, une adresse IP d'un équipement est représentée par une chaîne de
quatre valeurs de 8 bits (0 à 255) séparées par des points : 'a.b.c.d'.
Classe Première adresse de la classe Dernière adresse de la classe
A [Link] [Link]
B [Link] [Link]
C [Link] [Link]
Masque Un masque de sous-réseau (Subnet Mask), codé sur 32 bits, permet de définir les
bits d'une adresse IP comme partie réseau.
Les bits du masque sont :
z définis sur 1, si les bits correspondants de l'adresse IP sont à interpréter comme
partie de l'adresse réseau,
z définis sur zéro pour identifier l'équipement.
Ce système permet d'adresser des réseaux locaux internes avec une seule adresse
IP attribuée.
Passerelle La passerelle permet de router un message vers un équipement qui n'est pas sur le
réseau courant.
Caractéristiques TCP/IP
Description La communication Ethernet est principalement utilisée dans les cas suivants :
z coordination entre automates programmables,
z supervision locale ou à distance,
z communication avec un logiciel de gestion de production,
z communication avec des E/S distantes.
Le profil de communication TCP/IP sur Ethernet, pris en charge par le module
TSX ETG 30••, permet la communication via la messagerie Modbus.
Le module TSX ETG 30•• prend également en charge, en fonction agent, la gestion
du standard de supervision réseau SNMP.
Port de Le port de communication réservé au module TSX ETG 30•• est le port 502 (port
communication réservé à Schneider). Lorsqu'un équipement client tente d'accéder au module, il
demande une ouverture de connexion vers ce port.
Timeout sur S'il est impossible d'établir une connexion TCP (si la cible est absente, par
connexion TCP exemple), le délai expire au bout de 80 secondes.
Vous pouvez définir le timeout des fonctions de communication à une valeur
supérieure à 80 secondes si le premier échange n'a pas été réalisé avec succès.
Fonction Keep La fonction Keep Alive génère automatiquement une trame environ toutes les
Alive 2 heures pour détecter les ruptures de connexion.
Généralités L'unicité de l'adresse IP est assurée par l'attribution d'ID réseau par un organisme
habilité. Le choix entre les différentes classes dépend du nombre de réseaux
existant dans l'installation et du nombre d'équipements à connecter.
Le module TSX ETG 30•• gère deux adresses IP :
z une pour la liaison Ethernet,
z une pour la liaison série modem (utilisée par PPP).
Note :
z Utilisez une méthodologie d'attribution d'adresse IP ordonnée afin d'empêcher
les duplications d'adresses.
z Pour éviter toute duplication d'adresse, demandez toujours vos adresses IP à
votre administrateur système.
Adresse IP par L'adresse IP par défaut de l'interface Ethernet du module TSX ETG 30•• est dérivée
défaut de de son adresse MAC :
l'interface [Link], où xxx et yyy sont les deux derniers numéros de l'adresse MAC au
Ethernet du format décimal.
module TSX ETG
30•• Exemple :
L'adresse MAC du module est (en hexadécimal) : 00 80 F4 01 12 20.
Dans ce cas, l'adresse IP par défaut est (en décimal) : [Link].
Note : le fabricant définit l'adresse MAC du module (vous ne pouvez pas modifier
cette adresse). Sa valeur apparaît sur la face avant du module.
Adresse IP de Le module TSX ETG 30•• gère une adresse IP par interface :
l'interface PPP z l'adresse IP de l'interface Ethernet, configurée par l'utilisateur ou préaffectée (voir
ci-dessus),
z l'adresse IP de l'interface PPP.
Cette dernière est attribuée pendant la négociation de connexion par le protocole
PPP. Le module TSX ETG 30•• accepte tout type d'adresse IP pendant la
négociation. Par conséquent, tout équipement qui établit une connexion modem/
PPP avec le module TSX ETG 30•• doit être configuré pour attribuer l'adresse IP au
module TSX ETG 30••.
Cependant, si l'équipement distant est configuré pour recevoir son adresse IP du
module TSX ETG 30••, les adresses IP sont les suivantes :
z TSX ETG 30•• : [Link]
z équipement distant : [Link]
Si la connexion est réalisée à l'aide d'un câble direct, les adresses IP sont les
suivantes :
z TSX ETG 30•• : [Link]
z équipement distant : [Link]
Note : pour utiliser l'interface PPP, vous devez configurer votre ordinateur (voir
Configuration de votre ordinateur pour la connexion directe par liaison série, p. 80).
Description Une connexion peut être ouverte par un équipement distant qui souhaite
communiquer avec le module afin de récupérer des données via Modbus.
Une connexion est représentée par le module de la manière suivante :
port TCP local, adresse IP locale/port TCP distant, adresse IP distante.
Le module TSX ETG 30•• est en mesure d'ouvrir une connexion en cas de requête
à partir d'un équipement distant en utilisant :
z TCP ou
z le modem.
Note :
z Le nombre maximum de connexions pouvant être ouvertes simultanément est
de 64.
z La gestion des connexions est transparente pour l'utilisateur.
Requête à partir Lorsque le module TSX ETG 30xx reçoit une requête d'un équipement distant, le
d'un équipement TSX ETG 30•• est le serveur de connexion.
distant Lors de la réception d'une requête de connexion d'un équipement distant, une
vérification de l'adresse IP de l'équipement distant est effectuée (seulement si le
contrôle d'accès est activé).
Le test vérifie si l'adresse appartient à la liste des équipements distants autorisés à
se connecter. Si c'est le cas, le module accepte la connexion ; dans le cas contraire,
il la ferme.
L'illustration ci-dessous décrit ce processus de connexion.
PC distant client
{8,3}
[Link]
Ethernet TCP/IP
12 ou 24 VCC
USB
PF
PoE
10/100
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
Base T
10/100
Base T
RS485
Carte CF
RS232
FactoryCast
Requête vers un Lorsque le module TSX ETG 30xx envoie une requête à un équipement distant, le
équipement TSX ETG 30•• est le client de connexion (fonction routeur).
distant En l'absence de connexion avec l'équipement distant, le module TSX ETG 30••
ouvre automatiquement la connexion TCP/IP sur le port 502 de l'équipement
distant. L'équipement distant doit appartenir à la table de configuration IP.
L'illustration suivante décrit ce processus de connexion :
PC distant serveur
{8,3}
[Link]
Ethernet TCP/IP
12 ou 24 VCC
USB
PF
PoE
10/100
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
Base T
10/100
Base T
RS485
Carte CF
RS232
FactoryCast
Récupération de l'adresse IP
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT — ADRESSE IP EN
DOUBLE
Aperçu de la
page de
configuration Ethernet parameters
Ethernet Ethernet frame format Ethernet II
Link speed and duplex 100-FD-Auto
IP parameters
Served from MAC address
Served from device name
Local
IP address 139 124 2 100
Subnet mask 255 255 255 0
Default gateway 139 124 2 1
FDR parameters
Device name
Replication period (mn)
Apply Undo
Paramètres FDR La zone FDR parameters permet de configurer une connexion automatique :
z Entrez le nom du module dans le champ Device Name.
z Entrez la durée (en secondes) d'une comparaison automatique entre la
configuration du TSX ETG 30•• et celle stockée sur le serveur DHCP. En cas de
différence, le TSX ETG 30•• enregistre automatiquement la configuration sur le
serveur.
Note :
z Si le mode DHCP (FDR) est sélectionné, toute modification apportée à la
configuration est automatiquement enregistrée sur le serveur.
z Pour passer au mode automatique lorsque le module est configuré en mode
local, vous devez réinitialiser le module avec l'option Redémarrer.
Configuration de filtrage IP
Description Il est possible d'accéder à la page de configuration de filtrage IP par le biais du menu
Paramétrage du site Web.
Aperçu de la
page de filtrage Access control
IP
Connection configuration
IP address Access Mode
1 [Link] MULTI
2 [Link] MULTI
3 [Link] MONO
4
5
6
7
8
9
10
Apply Undo
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les modems PSTN et GSM intégrés du module TSX ETG 30••.
Elle traite également des modems externes qu'il est possible de connecter au
module.
Description Le modem interne est spécifique aux modèles TSX ETG 3010 (PSTN) et 302•
(GSM). Cependant, vous pouvez utiliser la liaison série RS232 pour connecter un
modem externe à tous les modèles.
Pour ouvrir une liaison série à l'aide d'un modem, procédez de l'une des manières
suivantes :
z requête à partir d'un équipement distant (mode serveur),
z requête par email à partir d'un module (mode client),
z commande de registre interne à partir d'un module (mode client).
Vous pouvez désactiver le modem interne des modules TSX ETG 3010 et 302• pour
utiliser un modem externe. Cette procédure s'applique uniquement aux systèmes
nécessitant un modem spécifique.
Note : le mode client est prioritaire sur le mode serveur. Si un équipement distant
a établi une communication avec le module en mode serveur, le TSX ETG 30••
fermera la connexion si le module souhaite établir une connexion avec un
équipement distant en mode client.
Protocoles PPP La connexion utilise le protocole PPP. Ce protocole permet de considérer la liaison
et PAP modem comme une liaison TCP/IP au niveau de l'application une fois qu'une
connexion téléphonique a été établie.
Une connexion PPP utilise le protocole PAP (Password Authentication Protocol,
protocole d'identification de mot de passe). Pour qu'un équipement communique
avec le module TSX ETG 30•• en utilisant une connexion modem/PPP, il doit être
configuré à l'aide du protocole PAP.
Note : le module TSX ETG 30•• ne prend pas en charge le protocole CHAP
(Challenge-Handshake Authentication Protocol, protocole d'identification par défi-
réponse).
Pour ouvrir une connexion à partir de ou vers un équipement, vous devez connaître
le nom d'utilisateur et le mot de passe PAP de l'équipement distant. Avant de
connecter le module TSX ETG 30•• à l'équipement distant, vous devez également
configurer ce dernier pour utiliser le protocole PAP.
Note :
z Si vous utilisez un modem externe sur la liaison série, le modem doit répondre
aux commandes AT en mode ASCII.
z Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut du protocole PAP sont
identiques à ceux du serveur HTTP (USER/USER).
Connexion via Le module TSX ETG 30•• est le serveur de connexion. Il attend une requête de
une requête à connexion téléphonique entrante.
partir d'un A l'arrivée d'une requête de connexion, le module TSX ETG 30•• vérifie le nom
équipement d'utilisateur et le mot de passe (PAP) de l'équipement. Le module TSX ETG 30••
distant vérifie également que l'adresse IP de l'équipement distant apparaît dans la liste des
équipements distants autorisés à se connecter (si le contrôle d'accès est activé). Si
l'identification échoue, le module ferme la connexion.
L'illustration ci-après présente une connexion via une requête à partir d'un
équipement distant.
Serveur TSX ETG 3000 PC distant client
TSX ETG 3000
12 ou 24 VCC
USB
PF
PoE
Modem Modem
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
10/100
Base T
10/100
Base T
Réseau téléphonique
commuté
RS485
Carte CF
RS232
FactoryCast
Connexion via Dans ce cas, le module TSX ETG 30•• est le client de connexion.
une requête vers Deux types de connexion modem sont disponibles :
un équipement
distant z le serveur de messagerie SMTP est configuré pour la connexion modem ; le
module ouvre automatiquement la connexion lorsqu'un email est envoyé.
z à l'arrivée d'une commande de registre (voir p. 108) à partir d'un module, le
module TSX ETG 30•• ouvre une connexion.
Note : les services (voir p. 239) du TSX ETG 30•• sont prioritaires sur la
commande :
z Si l'adresse IP est différente, la connexion email ferme la commande en cours.
En d'autres termes, la connexion en cours est coupée pour pouvoir envoyer
l'email, puis l'utilisateur doit rétablir la connexion précédente.
z Dans le cas contraire, la commande attend la fin de la connexion du service (lors
de l'attente, la valeur de l'état du registre est de -1).
12 ou 24 VCC 12 ou 24 VCC
USB
USB
Modem Modem
PF
PF
PoE PoE
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
10/100 10/100
Base T Base T
10/100
Base T
Réseau téléphonique 10/100
Base T
commuté
RS485
RS485
Carte CF
Carte CF
Protocoles PPP et PAP Détails à distance :
RS232
RS232
FactoryCast
FactoryCast
Tél. : 0389438288
Table des adresses configurées Nom d'utilisateur : USER
Mot de passe : USER
Note :
z L'illustration précédente montre la connexion entre deux modules
TSX ETG 3000. Pour les modèles TSX ETG 3010 et 302•, le modem connecté
au TSX ETG 3000 est facultatif (utilisation du modem interne). Si vous utilisez
un module TSX ETG 302•, la communication passe par un réseau GSM au lieu
de passer par le réseau téléphonique commuté.
z Vous pouvez modifier le numéro de téléphone d'un équipement distant en
cliquant sur le lien Paramétrage → Liste téléphonique du site Web ou en
utilisant Web Designer for TSX ETG 30••. Vous devez redémarrer le module
TSX ETG 30•• à l'aide de la fonction Redémarrer afin que la nouvelle
configuration prenne effet.
Priorités de la Un équipement distant peut ouvrir une connexion modem (PPP) (connexion
connexion PPP serveur). Le TSX ETG 30•• est également capable d'ouvrir une connexion modem
à l'aide des commandes de registre (connexion client). Cette page montre le
comportement du module lorsqu'il reçoit plusieurs demandes de connexion
simultanées.
Connexion existante :
Aucune Serveur d'équipement Passerelle - client de Passerelle - client de
distant commande messagerie
Nouvelle Connexion Ligne occupée. Ligne occupée. Ligne occupée. Impossible
connexion : serveur Impossible d'ouvrir une Impossible d'ouvrir d'ouvrir une nouvelle
serveur ouverte. nouvelle connexion une nouvelle connexion
d'équipement connexion
distant
Nouvelle Connexion La connexion La connexion La nouvelle connexion est
connexion : client ouverte. téléphonique est précédente n'a pas été mise dans une file d'attente
passerelle - client interrompue. Nouvelle coupée. La connexion jusqu'à la fin de la
de commande connexion ouverte. téléphonique est connexion PPP
interrompue. Nouvelle précédente. La connexion
connexion ouverte. téléphonique est alors
interrompue. Nouvelle
connexion ouverte.
Nouvelle Connexion La connexion La connexion La connexion téléphonique
connexion : client ouverte. téléphonique est téléphonique est est interrompue si la
passerelle - client interrompue. Nouvelle interrompue. Nouvelle connexion PPP précédente
de messagerie connexion ouverte. connexion ouverte. est coupée. Nouvelle
connexion ouverte.
Note : les messages seront routés vers la liaison série si le port 502 est utilisé pour
les messages entrants.
IP= [Link]
Masque de sous-réseau=[Link]
Passerelle= [Link]
TCP/IP
IP= [Link] TSX ETG 3000
USB
MAC : xx-xx-xx-xx-xxPF
10/100
Base T PPP Serveur
TSX d'accès distant
RS485
Carte CF
FactoryCast
Modbus/RTU
Note :
z Le module TSX ETG 30•• accède aux équipements Modbus avec l'adresse
IP = [Link] ou [Link] et avec l'UnitID = adresse de l'esclave
Modbus.
z Un équipement distant peut accéder aux équipements situés sur le même
segment Ethernet que le module TSX ETG 30•• via une connexion PPP. Dans
ce cas, vous devez utiliser l'adresse du module TSX ETG 30•• comme adresse
de passerelle de l'équipement distant.
Utilisation de la Avec une configuration IP Ethernet, le module TSX ETG 30•• utilise les mêmes
configuration IP adresses IP pour la liaison Ethernet et la liaison modem.
Ethernet Une fois la configuration effectuée, un client peut communiquer sur la ligne modem
avec les équipements sur le réseau de la liaison série ou sur le réseau Ethernet.
Etape Description
1 Réglez l'adresse de la passerelle sur la valeur de l'adresse de routeur.
2 L'adresse de la passerelle des clients sur le même segment Ethernet que le
module TSX ETG 30•• est réglée sur la valeur de l'adresse IP du module
TSX ETG 30••.
3 L'adresse de la passerelle des clients sur un segment différent de celui du
module TSX ETG 30•• est réglée sur la valeur de l'adresse du routeur.
Note : s'il n'y a qu'un seul réseau Ethernet (aucun routeur), l'adresse de la
passerelle du module TSX ETG 30•• est réglée sur [Link].
IP= [Link]
Masque de sous-réseau=[Link]
[Link] Passerelle= [Link]
IP= [Link]
Masque de sous-réseau=[Link]
Routeur
Passerelle= [Link]
TCP/IP [Link]
10/100
Base T PPP Serveur
d'accès distant
Carte CF
RS485
TSX
[Link] [Link]
ETG 30••
RS232
FactoryCast
Modbus/RTU
Note : un équipement distant peut accéder aux équipements situés sur le même
segment Ethernet que le module TSX ETG 30•• via une connexion PPP. Dans ce
cas, vous devez utiliser l'adresse du module TSX ETG 30•• comme adresse de
passerelle de l'équipement distant.
Adressage fourni L'adresse PPP du module TSX ETG 30•• peut être fournie. Dans ce cas,
l'équipement distant définit l'adresse PPP du module TSX ETG 30•• lors de la
négociation de la connexion.
Routage Le module TSX ETG 30•• transmet des données vers le réseau série Modbus si
d'Ethernet vers l'adresse de destination est identique à l'adresse du TSX ETG 30••.
Modbus
Accès à la page Il est possible d'accéder à la page de configuration des services Modem par le biais
de configuration du menu Paramétrage du site Web.
Aperçu de la La page de configuration du modem est différente selon le modèle de TSX ETG 30••
page de et la configuration utilisés. Les figures ci-dessous représentent respectivement la
configuration du page de configuration de chaque modèle et la configuration.
modem Page de configuration du modem pour les modules TSX ETG 30•• utilisant le
modem externe :
Retry 1
Line Management
Idle time before hanging up Never
Max time before hanging up Never
Apply Undo
Modem
Internal External
Internal Modem
Country Default
Line Management
Idle time before hanging up 1mn
Max time before hanging up Never
Hang-up after email
Apply Undo
Page de configuration du modem pour un module TSX ETG 302 utilisant le modem
interne (GSM) :
Modem
Internal External
Apply Undo
Paramètres
généraux
Paramètres Action
Modem
Internal Le modem intégré est utilisé pour la liaison modem.
External Un modem externe est utilisé pour la liaison modem.
Server: local PPP Address
Fixed L'adresse par défaut est utilisée ([Link]).
TCP/IP address L'adresse IP de l'interface modem est identique à celle de l'interface
Ethernet.
Line Management
Idle time before Si le temps entre deux trames est supérieur à la valeur saisie (en
hanging up secondes) dans ce champ, la connexion sera coupée. Si la valeur
saisie est Jamais, aucun contrôle n'est effectué.
Max time before Ce champ permet de définir (en secondes) le temps de connexion
hanging up maximal. Une fois le temps écoulé, la connexion est coupée. Si la
valeur saisie est Jamais, aucun contrôle n'est effectué.
Hang-up after email Cochez cette case pour couper la connexion PPP après l'envoi d'un
email. Utilisez cette fonction si c'est le service email qui établit la
connexion.
Paramètres du
modem externe
Paramètres Valeurs
Command Hayes Configuration par chaîne de caractères Hayes. Vous pouvez
l'utiliser pour envoyer au modem des commandes au format
Hayes*.
Time before connection Indiquez le délai avant l'ouverture d'une connexion.
Time detection Délai avant l'envoi d'une commande AT par le modem.
Retry Nombre de tentatives d'ouverture de connexion par le
modem.
RS232 Baud Rate Vitesse de la liaison RS232, à choisir en fonction du modem
que vous utilisez : 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 et 57400.
RS232 Parity Paire, impaire ou aucune parité.
RS232 Stop Bit Nombre de bits d'arrêt.
Paramètres du
modem interne
Paramètres Action
Country Sélectionnez le pays dans lequel le module est utilisé (pour modem
PSTN uniquement).
PIN code Saisissez le code PIN de la carte SIM (pour le GSM uniquement).
SMS service center Entrez le numéro du centre de services SMS (pour le GSM
uniquement).
Note : faites attention lorsque vous entrez le code PIN de la carte SIM : si vous
entrez trois fois un code PIN incorrect, la carte SIM se verrouille. Dans ce cas,
appelez votre opérateur téléphonique pour la déverrouiller.
Paramètres de
rappel
Paramètres Valeurs
Callback on ring enable Cochez cette case pour utiliser le service de rappel sur
sonnerie.
Number of rings Indiquez le nombre de sonneries que le module doit laisser
passer avant d'établir la connexion.
Par défaut : 2 ; au minimum : 2 ; au maximum : 20.
Time before calling back Indiquez le temps à attendre entre la sonnerie et le rappel.
(sec) Par défaut : 0 ; au minimum : 0 ; au maximum : 240.
Phone list index Index de la liste téléphonique du numéro à rappeler (pas
utilisé pour le GPRS).
Par défaut : 1 ; au minimum : 1 ; au maximum : 64.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les services GPRS et VPN du module TSX ETG 30••.
Communication GPRS
Description La communication GPRS (General Packet Radio Service) est assurée sur les
modules TSX ETG 3021 / 3022 (version V1.1).
Elle constitue une solution rentable de connexion distante sans fil par Internet aux
installations distribuées.
Le GPRS est un service de données par paquets de type GSM (Global System for
Mobile). Il permet de payer uniquement pour le volume total de données échangées
(en Mo par mois), quelle que soit la durée de connexion, la communication des
données par un réseau à commutation de circuit classique (PSTN/GSM) étant
facturée à la minute de connexion.
Les connexions GSM sont principalement utilisées pour les services à la demande,
notamment l'envoi d'alarmes par SMS ou les services distants standard tel que le
diagnostic.
Le GPRS convient plus particulièrement à l'accès permanent aux installations
distantes. Il offre les possibilités suivantes :
z programmation facile à distance,
z surveillance et contrôle permanents,
z routage transparent entre Internet et les réseaux LAN ou les équipements réseau
série reliés à la passerelle TSX ETG 302•.
Le GPRS affiche également des taux d'échange de données plus élevés que le
GSM :
Envoi Téléchargement
Théorique 24 kbps 48 kbps
Type 16 kbps 32 kbps
PREMIUM
TSX ETG 302
TSX ETG 3021
QUANTUM
FactoryCast
Internet Modbus/RTU
PREMIUM PREMIUM
TSX ETG 302 TSX ETG 302
TSX ETG 3021 TSX ETG 3021
QUANTUM PREMIUM
Ethernet Ethernet
GPRS/Internet
QUANTUM QUANTUM
FactoryCast FactoryCast
Modbus/RTU Modbus/RTU
Une application cliente ne peut pas ouvrir de connexion par numérotation directe du
TSX ETG 302•. En revanche, le module offre différentes possibilités (voir p. 154) de
connexion au réseau GPRS :
Mode permanent :
z connexion automatique au démarrage ou au redémarrage, ou après une coupure
de la connexion.
Mode sur demande :
z fonction de rappel : ouvre la connexion à la réception d'un appel GSM ou PSTN
entrant,
z exécution autonome pour un processus ou une application.
Note :
z Le GPRS utilise le serveur DNS du fournisseur d'accès, qui remplace le serveur
DNS configuré dans le module.
z Le service NTP du module ne fonctionne pas avec le GPRS.
z La passerelle par défaut configurée sur la page de configuration Ethernet (voir
Paramètres de configuration liés aux services TCP/IP, p. 124) du module n'est
pas utilisée avec une connexion GPRS. A la place, c'est le chemin par défaut
de la connexion GPRS qui est utilisé. Il n'est donc pas possible d'emprunter le
chemin Ethernet lorsque le module est connecté au réseau GPRS.
Abonnements Les fournisseurs d'accès GPRS proposent des services adaptés aux applications
GPRS industrielles, également désignés sous le nom M2M (Machine to Machine).
Ils offrent des abonnements GPRS avec différentes options. Les plus importantes
de ces options sont les suivantes :
z adresse IP publique ou privée : vous devez choisir un abonnement qui vous
fournit une adresse IP publique accessible directement depuis Internet,
z adresse IP statique ou dynamique,
z ports TCP entrants bloqués ou non : certains fournisseurs proposent uniquement
des abonnements avec blocage des ports TCP pour raisons de sécurité (ports
inférieurs à 1024, par exemple).
Note :
z Pour simplifier l'utilisation et la configuration, vous avez intérêt à choisir un
abonnement sans blocage des ports TCP et avec une adresse IP statique.
z Si votre fournisseur d'accès bloque les ports publics (< 1024), vous devez
utiliser un VPN et choisir un abonnement autorisant le trafic VPN.
Comment Il est possible d'accéder à la page de configuration des services Modem par le biais
accéder à la page du menu Paramétrage du site Web du module.
de configuration
du modem
Note : vous pouvez également définir les paramètres du modem GPRS à l'aide de
Web Designer.
Aperçu de la
page de
configuration du
modem
Modem
Internal External
Password *****
Callback
Callback on ring Enable IP publication
Number of rings 10
DynDNS Hostname [Link]
Time before calling back (sec) 0
DynDNS Username etg3021
Phone list index
DynDNS Password *****
Line Management
Idle time before hanging up 1mn
Max time before hanging up Never
Hang-up after email
Apply Undo
Paramètres
généraux
Paramètres Action
Modem
Internal Le modem intégré est utilisé pour la liaison modem.
External Un modem externe est utilisé pour la liaison modem.
Line Management
Idle time before Si le temps entre deux trames est supérieur à la valeur saisie (en
hanging up secondes) dans ce champ, la connexion sera coupée.
Si la valeur saisie est Never, aucun contrôle n'est effectué.
Max time before Ce champ permet de définir (en secondes) le temps de connexion
hanging up maximal. Une fois le temps écoulé, la connexion est coupée.
Si la valeur saisie est Never, aucun contrôle n'est effectué.
Hang-up after email Cochez cette case pour fermer la connexion PPP après l'envoi d'un
email.
Paramètres du
modem interne
Paramètres Action
PIN code Saisissez le code PIN de la carte SIM.
SMS service center Entrez le numéro du centre de services SMS.
Note : faites attention lorsque vous entrez le code PIN de la carte SIM : si vous
entrez trois fois un code PIN incorrect, la carte SIM se verrouille. Dans ce cas,
appelez votre opérateur téléphonique pour la déverrouiller.
Paramètres de
rappel
Paramètres Valeurs
Callback on ring enable Cochez cette case pour utiliser le service de rappel sur
sonnerie.
Number of rings Indiquez le nombre de sonneries que le module doit laisser
passer avant d'établir la connexion.
Par défaut : 2 ; minimum : 2 ; maximum : 20.
Time before calling back Indiquez le délai d'attente à respecter entre la sonnerie et le
(sec) rappel.
Par défaut : 0 ; minimum : 0 ; maximum : 240.
Paramètres
GPRS
Paramètres Valeurs
GPRS Enable Cochez cette case pour utiliser le service GPRS.
Connection Sélectionnez le mode de fonctionnement de la connexion :
z Permanent : le module est toujours connecté. Connexion
automatique au démarrage et après la perte d'une
connexion.
z On demand : le module est connecté uniquement à la
suite d'une action de l'utilisateur (rappel sur sonnerie,
commande de registre Modbus ou email).
Access Point Name (APN) Nom du point d'accès donné par le prestataire de service
GPRS. L'APN est obligatoire lorsque vous utilisez le GPRS.
Remarque : selon votre prestataire de service, il vous faudra
peut-être ajouter une commande AT. Ajoutez-la dans le
champ APN après le numéro APN en utilisant « ;; » comme
séparateur (par exemple, Internet-
entreprise;;AT=CGQREQ=1,3,4,3,0,0)
Le module envoie cette commande et vérifie la réponse avant
de lancer la connexion.
Username Nom d'utilisateur de l'APN communiqué par le fournisseur (ce
champ peut être vide).
Password Mot de passe de l'APN communiqué par le fournisseur (ce
champ peut être vide).
Publication de
l'adresse IP
Paramètres Valeurs
DynDNS Hostname Nom d'hôte (URL) correspondant à l'adresse IP du module.
Le module informe le serveur DynDNS de son adresse IP en
début de connexion. Le serveur convertit le nom d'hôte en
l'adresse IP correspondante.
Si vous n'utilisez pas DynDNS, ne renseignez pas ce champ.
DynDNS Hostname Nom d'utilisateur permettant d'accéder au service DynDNS.
DynDNS Password Mot de passe permettant d'accéder au service DynDNS.
Utilisation Si vous disposez d'une adresse IP dynamique dans le cadre de votre abonnement
d'adresses IP GPRS, cela signifie que cette adresse est renouvelée régulièrement par votre
GPRS fournisseur d'accès.
dynamiques Les modules TSX ETG 302• proposent 2 solutions pour l'utilisation d'adresses IP
dynamiques :
z utilisation du service DynDNS (Dynamic DNS) pour travailler avec une URL qui
ne change pas (par exemple [Link]), à la place de l'adresse IP
dynamique,
z utilisation du service email pour communiquer la nouvelle adresse IP à
l'utilisateur final.
Publication de Le module peut indiquer sa nouvelle adresse IP par email en début de connexion
l'adresse IP par GPRS. Vous devez créer un service email (voir Configuration des services email et
email SMS, p. 263) à l'aide de Web Designer. Le module utilise uniquement le registre
GPRS_STATUS pour déclencher l'envoi de l'email.
La figure ci-dessous montre un exemple de publication de l'adresse IP par email :
SendSMS
Description de l'email
Identifiant notification d'email par IP Déclencheur device.Device1.GPRS_STATUS Type RE
[Link]
{device.Device1.GPRS_IP3_ADD_ETG}.{device.Device1.GPRS_IP4_ADD_ETG}
Source Chemin
Publication de Les modules TSX ETG 302• proposent une solution pour l'utilisation d'adresses IP
l'adresse IP avec dynamiques par URL (nom DNS). Les modules TSX ETG 302• prennent en charge
DynDNS le service de noms DynDNS fourni par la société Dyn DNS ([Link]).
Le service DynDNS permet d'associer un nom de domaine à des adresses IP.
Lorsque le prestataire de services GPRS modifie l'adresse IP du module, ce dernier
envoie des requêtes au serveur DynDNS pour mettre à jour sa table de
correspondance en y incluant la nouvelle adresse.
Vous devez créer un compte DynDNS sur le site Web [Link] Vous
devez ensuite définir l'URL à utiliser (par exemple, [Link]) comme le nom
DNS de votre module TSX ETG 302•, puis sélectionner l'option d'actualisation
toutes les minutes. Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont associés au
compte. Vous pouvez les utiliser pour protéger l'accès au service DynDNS.
La figure ci-dessous présente la création d'un compte DynDNS effectuée sur le site
Web [Link]
Note :
z Il est conseillé de choisir un compte qui ne requiert pas de nouvelle
configuration après un certain délai d'inactivité.
z DynDNS actualise les adresses IP une fois par minute. Vous devez donc
attendre une minute avant d'accéder à la passerelle.
Ouverture d'une Le service GPRS propose 2 modes d'ouverture d'une connexion GPRS :
connexion GPRS z permanent : le module est toujours connecté. Connexion automatique (voir
via le modem p. 154) au démarrage et après la perte d'une connexion.
GPRS intégré z sur demande : le module se connecte au réseau GPRS uniquement sur
demande (action de l'utilisateur) ou à la suite d'un événement de processus :
z connexion/déconnexion (voir p. 155) par une variable de registre de
commande,
z rappel sur sonnerie (voir p. 156) : le module ouvre une connexion GPRS après
la réception d'un appel GSM,
z envoi d'une requête par email (voir p. 157) : le module ouvre automatiquement
une connexion GPRS lors de l'envoi d'un email.
Connexion Le module est toujours connecté au réseau GPRS. Il se connecte au réseau GPRS
permanente au redémarrage du module ou en cas de perte de la connexion.
PREMIUM
TSX ETG 302
TSX ETG 3021
QUANTUM 2
Ethernet
GPRS/Internet
3
QUANTUM
4
FactoryCast
Etape Description
1 Configurez une connexion GPRS de type Permanent.
2 Le module se connecte au réseau GPRS.
3 La connexion est perdue ou fermée.
4 Le module se reconnecte automatiquement au réseau GPRS.
Note :
z Si le module ne parvient pas à se connecter au réseau GPRS en mode
permanent, une nouvelle tentative de connexion a lieu automatiquement au
bout de 5 minutes.
z Si vous avez une adresse IP dynamique, votre fournisseur d'accès peut fermer
la connexion. Le module se reconnecte automatiquement, mais avec une
nouvelle adresse IP. Vous pouvez éviter cette déconnexion grâce à la fonction
de gestion de ligne.
Connexion par Ecrivez une commande de registre spécifique pour ouvrir la connexion GPRS.
commande de
registre PREMIUM
TSX ETG 302
TSX ETG 3021
QUANTUM
Ethernet
GPRS/Internet
3
QUANTUM
1 FactoryCast
Etape Description
1 Configurez une connexion GPRS de type On Demand.
2 Ecrivez 1 dans le registre COMMAND (1001) et attendez quelques secondes
(jusqu'à ce que la valeur du registre STATUS (1002) passe à 0).
Remarque : le GPRS n'utilise pas le registre CMD_PARAM1 (1002).
3 Le module se connecte au réseau GPRS.
Rappel sur Le module attend l'arrivée d'un appel téléphonique pour se connecter au réseau
sonnerie GPRS. Lorsqu'il reçoit l'appel, il raccroche au bout d'un certain nombre de sonneries
et se connecte au réseau GPRS.
PREMIUM GSM
3
QUANTUM
TSX ETG 302
TSX ETG 3021
QUANTUM
Ethernet GPRS/Internet
4
1
FactoryCast
Etape Description
1 Configurez une connexion GPRS de type On Demand.
2 Sélectionnez Callback on ring Enable dans la zone de rappel et complétez les
champs suivants :
z Number of rings (par exemple, 5 : le module se connecte au réseau GPRS
au bout de 5 sonneries),
z Time before calling back (sec) (par exemple, 5 : le module se connecte au
réseau GPRS 5 secondes après le nombre de sonneries prédéfini).
3 Appelez le numéro du module (fourni avec la carte SIM) via une ligne fixe ou
mobile.
4 Après le nombre de sonneries et le délai choisis à l'étape 2, le module se
connecte au réseau GPRS et raccroche.
Connexion pour Le module se connecte automatiquement au réseau GPRS pour envoyer un email.
envoi d'un email La déconnexion du réseau GPRS peut se produire une fois l'email envoyé.
PREMIUM
TSX ETG 302
5
TSX ETG 3021
QUANTUM
Ethernet
GPRS/Internet
6
QUANTUM 1
2 FactoryCast
Etape Description
1 Configurez une connexion GPRS de type On Demand.
Remarque : cochez la case Hang-up after email si vous souhaitez fermer la
connexion après l'envoi de l'email.
2 Accédez à la page de configuration de la liste téléphonique : cliquez sur
Paramétrage → Modem – Liste téléphonique.
3 Créez un nouvel enregistrement avec les paramètres suivants :
Numéro de téléphone Destination Utilisateur Mot de p
1 [Link] GPRS
Description Un VPN permet aux modules TSX ETG 302• d'utiliser des tunnels Internet privés,
bidirectionnels et cryptés pour établir les connexions entre les sites centraux et vos
équipements distants.
PREMIUM
PC distant avec TSX ETG 302
clé pré-partagée correcte TSX ETG 3021
PREMIUM
Internet Ethernet
QUANTUM
PC distant sans la FactoryCast
Modbus/RTU
Note : un VPN en mode tunnel est obligatoire pour utiliser le routage WAN-LAN
afin d'accéder de façon transparente aux équipements connectés à une passerelle
TSX ETG 302•.
Limitations du En mode VPN, après un redémarrage ou une mise hors tension du module TSX ETG 302•
VPN distant, le logiciel client du VPN doit être redémarré côté client (PC ou ETG).
Présentation Le terme IPsec désigne un ensemble de protocoles qui améliorent la sécurité des
d'IPsec communications IP (Internet Protocol) en authentifiant et/ou en cryptant chacun des
paquets IP que contient un flux de données. Le protocole IPsec comprend
également des protocoles de définition de clé cryptographique. Le protocole IPsec
fonctionne dans 2 modes :
z le mode transport (de bout en bout) améliore la sécurité du trafic par paquets en
attribuant le traitement de la sécurité aux ordinateurs situés en fin de chaîne,
z le mode tunnel (portail à portail) améliore la sécurité des communications au
niveau des données échangées. Un nœud unique assure la sécurité de plusieurs
ordinateurs (voire de LAN entiers).
Services VPN/ z Mode Tunnel : le paquet IP entier (données et en-têtes de messages) est crypté
IPsec et/ou authentifié. Le mode tunnel est utilisé pour les communications entre
réseaux.
z Mode transport : seules les informations à transmettre (données) du paquet IP
sont cryptées et/ou authentifiées. Le mode transport est utilisé pour les
communications entre hôtes.
z Authentification des données : utilise le protocole AH (Authentication Header)
pour assurer différents niveaux de fonctions de hachage (de SHA à MD5).
z Cryptage des données : utilise le protocole ESP (Encapsulating Security
Payload) pour assurer différents niveaux de cryptage (de 3DES à DES lite).
Clients VPN Dans la connexion entre un PC et un module TSX ETG 302• distant, le module joue
le rôle d'un serveur VPN. Une interface VPN cliente doit être active côté client (un
PC ou un autre TSX ETG 302•).
Dans la connexion entre un client TSX ETG 302• et un TSX ETG 302• distant, le
client TSX ETG 302• peut jouer le rôle d'un client VPN. La configuration d'un VPN
TSX ETG 302• inclut celle de ce client VPN.
Les clients VPN suivants peuvent être utilisés avec un TSX ETG 302• :
z logiciel VPN client TheGreenBow (recommandé),
z service VPN client fourni par les systèmes d'exploitation Windows 2000, XP,
Vista,
z autres logiciels VPN clients compatibles avec les protocoles IPSec/IKE.
Restrictions z Un VPN vous permet de sécuriser uniquement les connexions PPP. Il est sans
effet pour les connexions Ethernet.
z Le nombre maximal de connexions VPN pouvant être configurées et actives
simultanément est de 8.
Introduction Les modules TSX ETG 302• autorisent l'accès au module sur Internet.
Par conséquent, pour renforcer la sécurité de l'accès distant, le module
TSX ETG 302• exécute les services de sécurité suivants :
z Le VPN (Virtual Private Network) (voir p. 158) assure un niveau de sécurité plus
élevé en cryptant les données à transférer d'un hôte à l'autre.
z Le contrôle IP offre un niveau de sécurité standard en n'autorisant pas la
connexion au module des équipements associés à une adresse IP inconnue.
Aperçu de la
page de
configuration de IP control enable
la sécurité PPP
IP Range authorized
From IP address To IP address
1 [Link] [Link]
2 [Link] [Link]
3 [Link] [Link]
4
VPN enable
VPN Connections
Remote address Pre shared key Mode Remote LAN Subnet mask ETG client encryption
1 [Link] ******************* Transport
2 [Link] *************** Tunnel [Link] [Link] High
3
4
Apply Undo
Note : vous ne pouvez sélectionner qu'un type de sécurité à la fois. La table non
sélectionnée apparaît en grisé.
Paramètres de
contrôle IP
Paramètres Action
IP control enable Cochez cette case pour activer le service de contrôle IP. Cela vous
permet d'autoriser la communication avec le module pour une seule
adresse IP ou une plage d'adresses IP.
Remarque : si l'autorisation d'accès est limitée à une seule adresse
IP, saisissez celle-ci dans les colonnes From/To IP address.
From IP address Valeur basse de la plage d'adresses IP.
To IP address Valeur haute de la plage d'adresses IP.
Paramètres VPN
Paramètres Action
VPN enable Cochez cette case pour activer le service VPN. Le module ou le
réseau avec lequel vous souhaitez communiquer doit être répertorié
dans la table VPN Connections.
Remote address Adresse IP de l'hôte distant (module, PC ou réseau distant). Vous
pouvez utiliser la notation à points (x.x.x.x) ou un nom symbolique
d'adresse.
Pre shared key Clé secrète partagée utilisée entre le module et l'hôte distant pour
l'authentification. Les équipements d'envoi et de réception doivent
partager la même clé (longueur maximale recommandée de
8 caractères).
Mode z Le mode Transport crypte la partie de chaque paquet IP
correspondant aux données, mais laisse l'en-tête en clair. Seul le
module TSX ETG 302•• est accessible.
z Le mode Tunnel mode crypte l'en-tête et les données du paquet
IP, ce qui renforce la confidentialité des communications.
L'ensemble du réseau local TSX ETG 302•• est accessible.
Remote LAN En mode Tunnel, indique l'adresse IP virtuelle du client ou du réseau
IP.
Si ce champ n'est pas renseigné, il n'existe aucune adresse IP
virtuelle, et seul l'hôte dont l'adresse figure dans le champ Remote
address peut accéder au module.
Subnet mask Masque du réseau si vous communiquez avec un réseau IP.
Si ce champ n'est pas renseigné, le masque de sous-réseau est
[Link], et seul l'hôte dont l'adresse figure dans le champ
Remote LAN peut accéder au module.
ETG client encryption Si le module TSX ETG 30•• agit comme un client (cas ETG -> ETG),
vous pouvez indiquer le protocole de cryptage utilisé pour la
connexion :
z Aucun : AH
z Moyen : ESP (DES)
z Elevé : ESP (3DES)
Note : si le VPN est activé et la table vide, le module n'autorise pas les connexions
GPRS.
Vue d'ensemble Pour communiquer avec le module VPN, un logiciel VPN client doit être installé sur
des clients VPN votre PC.
Nous recommandons l'utilisation des utilitaires VPN clients suivants avec les
modules TSX ETG 302• :
z le fichier batch du client VPN Windows (fichier .bat ) fourni sur le CD-ROM dans
le dossier VPN,
z le logiciel VPN client TheGreenBow (logiciel VPN client recommandé).
Fichier batch du Nous fournissons un exemple de fichier batch de client VPN Windows (fichier .bat).
client VPN Ce fichier batch peut ouvrir une connexion VPN à l'aide du service Windows IPsec.
Windows Le service Windows IPsec est disponible sous Windows 2000/XP/Vista, mais vous
devez toutefois vérifier qu'il est installé et activé. S'il n'est pas installé, vous pouvez
l'ajouter en installant les « outils de support Windows » et en activant le service
IPsec. (Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre système
d'exploitation)
Utilisez les commandes suivantes pour vérifier que le service IPsec est installé et
activé sur votre système d'exploitation :
Sous Windows, cliquez sur Démarrer → Exécuter... et entrez ‘cmd’ dans la boîte
de dialogue Exécuter :
z sous Windows 2000 : entrez ipsecpol à l'invite de commande,
z sous Windows XP : entrez ipseccmd à l'invite de commande,
z sous Windows Vista : entrez netsh ipsec à l'invite de commande.
Logiciel VPN Le client VPN TheGreenBow est un logiciel qui permet à un utilisateur d'établir une
client connexion VPN cliente avec le module sur Internet. Le client VPN TheGreenBow
TheGreenBow prend uniquement en charge le protocole ESP.
Pour plus d'informations sur le logiciel, consultez le site Web
[Link].
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les principales topologies pouvant être réalisées à l'aide d'une
connexion GPRS.
Les topologies suivantes sont décrites dans le détail :
z accès distant au TSX ETG 302• et aux équipements,
z accès distant aux équipements Ethernet par l'intermédiaire du TSX ETG 302•
(fonction RAS),
z connexion distante ETG-ETG (communications entre plusieurs sites).
Description Cette page indique comment accéder au module TSX ETG 302• et aux
équipements à l'aide d'un PC distant connecté à Internet.
Les exemples suivants décrivent les configurations correspondant aux différentes
caractéristiques de la connexion GPRS :
z adresse IP GPRS statique ou dynamique,
z blocage éventuel des ports TCP par le fournisseur d'accès,
z présence d'un VPN nécessaire ou inutile.
FactoryCast
Modbus/RTU
IP publication
QUANTUM PREMIUM
GPRS/Internet
FactoryCast
Modbus/RTU
Note :
z Vous pouvez également utiliser le service email du module pour publier
l'adresse IP publique du module. Utilisez les deux possibilités (DynDNS +
service email) pour disposer d'une alternative si l'un des services ne fonctionne
pas.
z L'adresse IP GPRS figure sur la page Web de diagnostic du modem du module
ETG.
z Vous pouvez également envoyer une requête ping sur l'URL pour récupérer son
adresse IP si l'application cliente ne prend pas en charge l'adressage URL.
5
Adresse IP = [Link] Adresse IP = [Link]
Masque de sous-réseau = [Link] TSX ETG 302 Masque de sous-réseau = 255.255.2
PC distant Passerelle = [Link] TSX ETG 3021
Passerelle = [Link]
avec accès à Internet
5
Ethernet
GPRS/Internet
QUANTUM PREMIUM
FactoryCast
Modbus/RTU
URL = [Link] URL = [Link]
Client VPN
Connexions VPN
Adresse distante Clé prépartagée Mode LAN distant Masque de sous-réseau Cryptage client ETG
1 [Link] ******************* Tunnel
2 3 4
1 3 6 4
Connexions VPN
Adresse distante Clé prépartagée Mode LAN distant Masque de sous-réseau Cryptage client ETG
2 3 4 7
Enregistrer et appliquer
Enregistrer et appliquer
Note :
z Vous pouvez utiliser le service email du module pour récupérer l'adresse IP
publique du module. Utilisez les deux possibilités (DynDNS + service email)
pour disposer d'une alternative si l'un des services ne fonctionne pas.
z Vous pouvez également envoyer une requête ping sur l'URL pour récupérer son
adresse IP si l'application cliente ne prend pas en charge l'adressage URL.
z Lorsque vous utilisez DynDNS pour le PC distant, le module TSX ETG 302•
vérifie l'adresse IP publique une fois par minute pour savoir si elle a été
modifiée. Pour cette fonction, il échange environ 100 Ko de données chaque
jour. Pour éviter tout échange inutile de données, utilisez une connexion sur
demande.
IP publication
Connexions VPN
Adresse distante Clé prépartagée Mode LAN distant Masque de sous-réseau Cryptage client ETG
1 [Link] ******************* Transport
2 3 4
TSX ETG 302
PC distant TSX ETG 3021
FactoryCast
Modbus/RTU
Adresse IP statique : [Link]
Client VPN
Note : en mode transport, l'accès distant aux équipements Ethernet n'est pas
autorisé.
3 1
Enregistrer et appliquer
Enregistrer et appliquer
Note :
z Vous pouvez utiliser le service email du module pour récupérer l'adresse IP
publique du module. Utilisez les deux possibilités (DynDNS + service email)
pour disposer d'une alternative si l'un des services ne fonctionne pas.
z Vous pouvez également envoyer une requête ping sur l'URL pour récupérer son
adresse IP si l'application cliente ne prend pas en charge l'adressage URL.
z Si l'adresse IP publique du PC distant est dynamique, utilisez la fonction de
mise à jour DynDNS pour le PC.
z Utilisez le mode Tunnel pour accéder au module et au réseau Ethernet.
Description Cette page explique comment créer des communications entre sites à l'aide de deux
passerelles et d'une connexion VPN.
Exemple 1 : Connexion de deux modules TSX ETG 302• à Internet avec les caractéristiques
module avec suivantes :
adresse IP z carte SIM avec adresse IP publique dynamique,
publique z VPN en mode Tunnel. Le mode Tunnel est obligatoire pour accéder aux
dynamique équipements Ethernet (pas de blocage des ports du VPN par le fournisseur
d'accès).
Les paramètres suivants doivent être identiques dans au moins deux
emplacements, faute de quoi la connexion risque de ne pas fonctionner.
Légende Paramètre Réglages
1 Adresse IP GPRS de l'ETG1 [Link] (utilisation de l'adresse
dyndns)
2 Adresse IP GPRS de l'ETG2 [Link] (utilisation de l'adresse
dyndns)
3 Adresse Ethernet de l'ETG1 [Link]
4 Adresse Ethernet de l'ETG2 [Link]
5 Authentification du VPN ETG1 & Clé pré-partagée
ETG2
6 Mode VPN ETG1 & 2 Tunnel
7 LAN distant (côté ETG1) 173.16.*.* ou [Link] + masque de sous-
réseau
8 LAN distant (côté ETG2) 192.168.2.* ou [Link] + masque de
sous-réseau
2 5 6 7
LAN 2 LAN 1
3
4
Adresse IP = [Link] ETG 2 ETG 1 Adresse IP = [Link]
Masque de sous-réseau = [Link] TSX ETG 302 TSX ETG 302 Masque de sous-réseau = [Link]
TSX ETG 3021 TSX ETG 3021
Passerelle = [Link] URL = [Link] Passerelle = [Link]
Ethernet
GPRS/Internet
QUANTUM QUANTUM PREMIUM
FactoryCast FactoryCast
PC1 DEV1
4 4 3
1 5 6 8
Configuration DynDNS :
ETG 1 1 ETG 2 2
IP publication IP publication
Accès à un Une fois la connexion VPN établie, tous les équipements communiquent à l'aide de
équipement leur adresse IP Ethernet s'ils se trouvent sur le même LAN. L'adresse IP publique
est uniquement utilisée pour la connexion VPN.
Par exemple, PC1 communique avec DEV1 à l'aide de l'adresse IP Ethernet :
[Link].
Exemple 2 : Connexion de deux modules TSX ETG 302• à Internet avec les caractéristiques
module avec suivantes :
adresse IP z module avec adresse IP statique,
statique z VPN en mode Tunnel. Le mode Tunnel est obligatoire pour accéder aux
équipements Ethernet (pas de blocage des ports du VPN par le fournisseur
d'accès).
Les paramètres suivants doivent être identiques dans au moins deux
emplacements, faute de quoi la connexion risque de ne pas fonctionner.
Légende Paramètre Réglages
1 Adresse IP statique de l'ETG1 [Link]
2 Adresse IP statique de l'ETG2 [Link]
3 Adresse Ethernet de l'ETG1 [Link]
4 Adresse Ethernet de l'ETG2 [Link]
5 Authentification du VPN ETG1 & Clé pré-partagée
ETG2
6 Mode VPN ETG1 & 2 Tunnel
7 LAN distant (côté ETG1) 173.16.*.* ou [Link] + masque de sous-
réseau
8 LAN distant (côté ETG2) 192.168.2.* ou [Link] + masque de
sous-réseau
LAN 2 LAN 1
3
4
Adresse IP = [Link] ETG 2 ETG 1
Adresse IP = [Link]
Masque de sous-réseau = [Link] TSX ETG 302 TSX ETG 302 Masque de sous-réseau = [Link]
TSX ETG 3021 TSX ETG 3021
Passerelle = [Link] Adresse IP statique = [Link] Passerelle = [Link]
Ethernet
GPRS/Internet
QUANTUM QUANTUM PREMIUM
FactoryCast FactoryCast
PC1 DEV1
4 4 3
2 5 6 7
1 5 6 8
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les fonctions communes à tous les modems.
Accès Pour accéder à la page de configuration des services de liste téléphonique, utilisez
le menu Paramétrage du site Web.
Aperçu de la
page de
configuration du Client: Local PPP Address
téléphone Served Fixed TCP/IP address
Phone Number
Phone number Destination User Password
1 90493653068 [Link] USER ****
2 0681936569 [Link] USER ****
3 2601 [Link] USER ****
4 0493653726 [Link] USER ****
5 0492382668 [Link] USER ****
6
7
8
9
10
Paramètres
d'adresse PPP
Paramètres Action
locale :
Served La passerelle définit l'adresse PPP lors de la création de la
connexion sur l'équipement distant.
Fixed L'adresse par défaut ([Link]) est utilisée.
TCP/IP address L'adresse PPP de l'interface modem est identique à celle de
l'interface Ethernet.
Paramètres de
connexion des
Paramètres Valeurs
équipements
distants Zones de saisie
Phone number Indiquez le numéro de téléphone de l'équipement distant.
Destination Indiquez l'adresse IP ou le nom d'hôte (si le serveur DNS est configuré)
de l'équipement distant.
User Indiquez le nom d'utilisateur de l'équipement distant.
Password Indiquez le mot de passe de l'équipement distant.
Boutons
d'édition
Paramètres Action
Apply Valide la saisie.
Undo Annule les modifications en cours.
Description La fonction de rappel sur sonnerie vous permet de lancer une connexion modem en
appelant le module. Le module appelle ainsi automatiquement un numéro de
téléphone en cas de sonnerie.
L'intérêt de ce fonctionnement est d'éviter à l'appelant de payer la connexion, et
d'utiliser le compte GPRS du module.
Note :
z Si la fonction de rappel est activée, le module ne répond pas aux appels.
z Le rappel est possible pour les modules TSX ETG 3010/3021/3022 si vous
utilisez leur modem interne.
z Selon la technologie et la structure téléphonique existantes, il est possible que
le nombre de sonneries ne soit pas précis.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit le comportement du module TSX ETG 30•• à la fermeture de la
connexion.
La perte de connexion est détectée au bout de deux heures par la requête Keep
Alive.
Si dans ce laps de temps la connexion est rétablie, la reprise de la communication
diffère selon le type de rupture.
Reconnexion du Dans ce cas, la rupture de connexion provient du câble réseau, mais les deux
câble stations restent opérationnelles.
Lors de la reconnexion du câble, la communication entre le module TSX ETG 30••
et l'équipement distant est rétablie.
PoE
10/100
Base T
Client
10/100
Base T
CF Card
RS232
FactoryCast
1 Le module TSX ETG 30•• (client) continue de transmettre des données via l'ancienne
connexion (restée en partie ouverte).
2 Le serveur recevant des informations sans connexion associée, émet une commande de
réinitialisation et ferme l'ancienne connexion.
3 Le module TSX ETG 30•• (client) ouvre une nouvelle connexion.
12 or 24 VDC
USB
PF
1 PoE
10/100
Base T
MAC: xx-xx-xx-xx-xx
Serveur
10/100
Base T
RS485
CF Card
3
RS232
FactoryCast
1 Le client ouvre une nouvelle connexion.
2 Le module TSX ETG 30•• (serveur) reçoit la requête d'ouverture d'une nouvelle
connexion.
3 Le module TSX ETG 30•• (serveur) ferme l'ancienne connexion (s'il n'y a pas d'activité en
cours) et autorise la nouvelle.
Présentation
Note : Pour utiliser le service DHCP, vous devez configurer le serveur DHCP.
Note : pour utiliser le service FDR, vous devez identifier l'équipement client par son
nom. Configuré en tant que serveur FDR, le TSX ETY 4103/5103 peut gérer au
maximum 16 clients TSX ETG 30••.
4 Le TSX ETG 30•• accède alors au serveur FTP pour télécharger le fichier de
configuration, vers ou depuis le serveur FTP. Le fichier de configuration est identifié
par un nom composé du nom de l'équipement avec une extension .prm.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit le service DNS du module TSX ETG 30••.
Définition Le service DNS (Domain Name System - Système de nom de domaine) est une
base de données distribuée qui stocke et associe différents types d'informations à
des noms de domaine, mais surtout, qui assure la conversion des noms de domaine
(noms d'hôte) en adresses IP.
Description Le service DNS est obligatoire pour envoyer des emails. Vous devez configurer le
service DNS pour atteindre des équipements sur Internet à partir de leur nom. Le
service DNS utilise l'architecture client/serveur. Le module TSX ETG 30•• agit
comme un client (voir p. 197).
Note : le service DNS peut être configuré à l'aide de Web Designer for
TSX ETG 30•• ou du site Web intégré.
Architecture Le serveur DNS est situé sur le même segment Ethernet que le module
DNS TSX ETG 30••. Le service DNS permet de convertir le nom des serveurs SMTP
([Link]), NTP et SNMP.
La figure ci-dessous représente la connexion au serveur DNS.
1
3
TSX ETG 3000
12 ou 24 VCC
USB
PF
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
PoE
10/100
Base T
TSX 10/100
Base T
ETG 30xx
RS485
Carte CF
RS232
FactoryCast
Modbus/RTU
Aperçu de la
page de
configuration DNS Server
DNS Domain Name Server
Domain Name
Domain Name
Apply Undo
Paramètres
Paramètres Valeurs
Zones de saisie
Domain Name Server Définit l'adresse IP du serveur DNS.
Domain Name Indique le nom de domaine du réseau pour le
module.
Boutons d'édition
Apply Valide la saisie.
Undo Annule les modifications en cours.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit le service NTP fourni par le module TSX ETG 30••.
Service NTP
Architecture Le service NTP utilise l'architecture client/serveur. Le module TSX ETG 30•• agit comme un client. Une fois
configuré, le serveur NTP synchronise l'horloge du module TSX ETG 30•• avec sa propre horloge (via TCP/
client/serveur IP).
Si vous utilisez le service NTP, l'horodateur n'est plus disponible. A la première connexion au serveur NTP,
la date et l'heure locales du module TSX ETG 30•• ne sont pas définies.
Note : le service NTP peut être configuré à l'aide de Web Designer for
TSX ETG 30•• ou du site Web intégré.
Serveur NTP
PoE IN0IN1
10/100
Base T IN2IN3
IN4IN5
COMNC
10/100 OUT0OUT1
Base T +240VV
L INF
TSX
RS485
Carte CF
ETG 30••
RS232
FactoryCast
Modbus/RTU
Aperçu de la
page de
NTP Server Parameters
configuration
Primary NTP server
NTP
Secondary NTP server
Polling period (s)
Time Zone
Apply Undo
Note : le module doit être initialisé (redémarré) pour prendre en compte les
nouveaux paramètres de configuration.
Paramètres de
configuration
Paramètres Action
Primary NTP server Définit l'adresse IP du serveur NTP principal.
Secondary NTP server Définit l'adresse IP du serveur NTP secondaire.
Polling period Définit la période d'interrogation des mises à jour.
Time zone Indique le fuseau horaire local (GMT, GMT+1, ...).
Automatically adjust clock for daylight Indique si le passage à l'heure d'été est pris en
saving change charge.
Boutons d'édition
Apply Valide la saisie.
Undo Annule les modifications en cours.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit le service SNMP du module TSX ETG 30••.
Services SNMP Le gestionnaire SNMP envoie des requêtes d'écriture ou de lecture (Set_Request,
Get_Request, Get_Next_Request, etc.) pour les objets définis dans la MIB-II
SNMP, et l'agent SNMP du module TSX ETG 30•• y répond.
Gestionnaire
Get_Response
Trap
12 ou 24 VCC
USB
PF PoE
10/100
Base T
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
10/100
Base T
RS485
Carte CF
Set_Request
Get_Request Agent SNMP
RS232
FactoryCast
Accès Afin de se servir du module comme agent SNMP, il est nécessaire de définir les
paramètres de configuration.
Il est possible d'accéder à la page de configuration SNMP par le biais du menu
Paramétrage du site Web.
Note : seuls les caractères ASCII sur 7 bits sont autorisés dans les champs de
saisie des chaînes de caractères.
Aperçu de la
page de
configuration IP address managers
SNMP Manager 1
Manager 2
Agent
System location
System contact
Community names
Read-Write
Read-Only
Trap
Apply Undo
Paramètres de
configuration
Paramètres Valeurs
Zones de saisie
Enable authentication failure trap Par ce biais, l'agent avertit l'administrateur que la
requête a été refusée suite à une erreur
d'identification (nom de communauté configuré
dans l'administrateur différent de celui configuré
dans l'agent).
Boutons d'édition
Apply Valide la saisie.
Undo Annule les modifications en cours.
Paramètres Utilisez la zone IP address managers pour entrer les adresses IP des
d'adresse IP administrateurs SNMP. Les modules autorisent au maximum deux administrateurs.
Ces adresses sont utilisées lors d'émission éventuelle d'évènements
(Déroutement).
Paramètres Utilisez la zone Agent pour localiser et identifier un agent à partir de l'administrateur
agent SNMP. Elle est constituée de deux champs :
z Le champ System Location indique la localisation physique de l'équipement
(chaîne de 32 caractères maximum).
z Le champ System Contact indique la personne à contacter pour la gestion de
l'équipement et la manière de le contacter (chaîne de 32 caractères maximum).
Paramètres de Utilisez la zone Community Names pour définir un nom de communauté par famille
noms de de service Set, Get et Trap. Elle est constituée de trois champs :
communautés z Le champ read/write (Set) définit le nom du service Set (chaîne de 16 caractères
maximum). La valeur du champ par défaut est « Public ».
z Le champ read only (Get) définit le nom de communauté au service Get (chaîne
de 16 caractères maximum). La valeur du champ par défaut est « Public ».
z Le champ Trap définit le nom de communauté du service Trap (chaîne de
16 caractères maximum). La valeur du champ par défaut est « Public ».
Présentation
Vue d'ensemble La fonctionnalité Explorateur d'équipements permet d'afficher les informations d'état
et de diagnostic des équipements Ethernet et Modbus connectés au module
TSX ETG 30••.
Introduction Le TSX ETG 30•• est doté d'une fonction proxy. Cette fonction permet d'accéder
aux informations d'état et de diagnostic des équipements connectés au module.
Page Explorateur
d'équipements
a brand of
Schneider
Electric
Telemecanique FactoryCast TM TSX ETG 3000
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Diagnostic EXPLORATEUR D’EQUIPEMENTS
Statistiques ETG Période 1m
Statistiques Ethernet
Global
Port 10.10.253.x
Statistiques Modbus
e
Ligne série Premium 9
5 ATV71
Messagerie TCP/IP
Ethernet
PPP/Modem
Statistiques
Série
Fichier Log e
VPN Quantum 15
6 Inconnu
Statistiques FDR
NTP
Déchargement de la MIB
Explorateur d’équipements
En mode animation, le module TSX ETG 30•• envoie une requête d'identification
(requête Modbus 43/14) à chaque équipement du réseau (contrôle cyclique).
Dans la page d'animation, une erreur de fonctionnement de l'équipement s'affiche
si :
z aucune réponse n'est faite à la requête d'identification,
z la réponse à la requête d'animation est négative.
Note : les équipements Modbus non présents sur la liaison génèrent des timeouts
Modbus. Cela nuit aux performances d'interrogation des variables, surtout si vous
utilisez les fonctions Découverte automatique.
Accès à Lorsque vous double-cliquez sur l'icône IE dans l'un des rectangles représentant les
l'équipement équipements, le site Web de l'équipement apparaît dans un nouvel onglet du
navigateur Web.
Note :
z Votre navigateur Web doit prendre en charge les onglets.
z L'équipement doit fonctionner correctement.
z La fonctionnalité Explorateur d'équipements gère uniquement les équipements
Inductel XG et Altivar 61-71 sur une liaison série.
Description Pour utiliser la fonctionnalité Explorateur d'équipements, vous devez tout d'abord
définir la configuration de votre réseau.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
de l'Explorateur 1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil.
d'équipements 2 Cliquez sur le lien Explorateur d'équipements de la page Diagnostic.
3
Cliquez sur pour accéder à la configuration.
Aperçu de la
page de
configuration de a brand of
Schneider
Electric
Telemecanique FactoryCast TM TSX ETG 3000
l'Explorateur Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
d'équipements Diagnostic Explorateur d’équipements
Statistiques ETG Période 5s
Statistiques Ethernet
Global
Port
Statistiques Modbus
Ligne série
Messagerie TCP/IP
PPP/Modem
Statistiques
Fichier Log
VPN
Statistiques FDR
NTP
Déchargement de la MIB
Explorateur d’équipements
Animation arrêtée
© 2000-2008 Schneider Electric. All Rights Reserved
Applet Web Proxy démarré Internet
Bouton Fonction
Accède au mode Edition.
Collage du Presse-papiers.
Découverte des L'applet Explorateur d'équipements permet de définir comment scruter le réseau
équipements pour découvrir les équipements connectés :
z Pour que l'intégralité du réseau soit scrutée, cliquez sur . Pour un réseau
Ethernet, la scrutation démarre à l'adresse IP = x.x.x.1 et s'arrête à l'adresse IP
= x.x.x.254. Pour un réseau Modbus, elle démarre à l'adresse Modbus = 1 et
s'arrête à l'adresse Modbus = 31.
z Pour que la scrutation cible uniquement une plage d'adresses donnée, cliquez
Découverte manuelle
Ethernet De A
Série De A
OK
Note :
z La découverte automatique peut prendre un certain temps : elle nécessite
environ 1 s pour un équipement Ethernet et 3 s pour un équipement Modbus.
z La zone située dans l'angle inférieur vous informe sur l'état de la scrutation. Elle
contient également l'adresse actuellement scrutée.
Edition manuelle
des équipements
Etape Action
1
z Cliquez sur pour ajouter un équipement sur la liaison Ethernet, ou
Premium 9
Ethernet
...x
Equipement :
Commentaire :
Adresse :
Présentation
Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les différentes communications SOAP/XML disponibles sur les
serveurs Web TSX ETG 30••. Ces services sont en tout point conformes aux
normes de services Web W3C WS-I. Ils offrent des moyens de communication
ouverts et normalisés grâce auxquels les périphériques du niveau commande
peuvent interagir directement avec les applications de gestion informatique en
utilisant un protocole SOAP non propriétaire.
Les services Web reposent sur les normes suivantes :
z SOAP (Simple Object Access Protocol), protocole d'échange exécuté via le canal
HTTP (HyperText Transfer Protocol).
z WSDL (Web Services Description Language), au format XML.
z XML (eXtensible Markup Language), la norme universelle pour l'échange de
données.
Les services Web SOAP du module TSX ETG 30•• agissent comme des interfaces
de serveur SOAP. Les développeurs peuvent ainsi concevoir facilement des
applications clientes qui échangent des données directement avec les serveurs
Web TSX ETG 30••. Les applications de type [Link], SQL Server, Microsoft
Office, IBM (WebSphere), SUN (Java, Eclipse), Lotus, Oracle, SAP, MES, ERP, etc.
peuvent interagir de manière directe avec le module TSX ETG 30•• via les services
Web SOAP.
Les modules TSX ETG 30•• proposent deux types de service Web qui se présentent
sous la forme d'interfaces de serveur SOAP :
z ModbusXMLDA : service Web assurant l'accès aux variables Modbus,
z SymbolicXMLDA : service Web assurant l'accès aux données Symbolic.
Les services Web proposés par le module TSX ETG 30•• sont conformes à la
spécification WS-I Basic Profile 1.1.
Note : pour plus d'informations sur les services Web, consultez les publications
spécialisées sur le sujet.
Introduction Une interface serveur permet à une application client SOAP de communiquer
directement avec un module serveur Web TSX ETG 30••. L'application client SOAP
initie des échanges. Le module TSX ETG 30•• répond à ces requêtes.
Conception
d'interfaces
Etape Action
client SOAP
1 Création de l'application client :
L'environnement de développement (Visual [Link], par exemple) se
connecte à un module serveur Web TSX ETG 30•• où il peut accéder à la liste
des services Web disponibles. Le serveur Web renvoie des descriptions des
services demandés sous forme d'objets WSDL.
2 Développement de l'application client :
Le développeur intègre les API de service Web à l'aide du code récupéré lors
de l'étape précédente en tant que référence Web et génère l'application client.
3 Exécution de l'application client :
En mode exécution, l'application client communique en temps réel avec le
module serveur Web TSX ETG 30•• à l'aide du protocole SOAP.
Vue d'ensemble Le service Web ModbusXMLDA est mis en œuvre pour permettre l'accès aux
données des variables Modbus à l'aide d'une syntaxe similaire à celle du protocole
Modbus.
Ce service Web propose les interfaces de programmations (API) suivantes :
z ReadDeviceIdentification
z ReadMultipleRegisters
z WriteMultipleRegisters
z ReadCoils
z WriteMultipleCoils
z ReadInt32
z WriteInt32
Quantité de Ce tableau présente la quantité de données maximale, selon les modules, pouvant
données des être utilisée pour les paramètres API :
paramètres API
API TSX WMY 100 140 NWM 100
ReadMultipleRegisters 124 (Registre) 124 (Registre)
WriteMultipleRegisters 119 (Registre) 98 (Registre)
ReadCoils 511 (bits de sortie) 255 (bits de sortie)
WriteMultipleCoils 510 (bits de sortie) 254 (bits de sortie)
ReadInt32 62 (entier 32 bits) 62 (entier 32 bits)
WriteInt32 59 (entier 32 bits) 49 (entier 32 bits)
Réponse
HTTP/1,0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-
Length: length <?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<soap:Envelope xmlns:soap='[Link]
envelope/'> <soap:Body> <ReadMultipleRegistersResponse
xmlns='[Link]
<ReadMultipleRegistersResult> <int>int</int> <int>int</int>
</ReadMultipleRegistersResult> </ReadMultipleRegis-
tersResponse> </soap:Body> </soap:Envelope>
Exemple Requête :
POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: [Link]:8080
Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length
SOAPAction: '[Link]
ModbusXmlDa/WriteMultipleRegisters' <?xml version='1.0'
encoding='utf-8' ?> <soap:Envelope xmlns:soap='http://
[Link]/soap/envelope/'> <soap:Body> <WriteMulti-
pleRegisters xmlns='[Link]
ModbusXmlDa/'> <UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address>
<Value> <int>int</int> <int>int</int> </Value> </WriteMulti-
pleRegisters> </soap:Body> </soap:Envelope>
Réponse
HTTP/1.0 200 OKContent-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-
Length: length <?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<soap:Envelope xmlns:soap='[Link]
envelope/'> <soap:Body> <WriteMultipleRegistersResponse
xmlns='[Link] </
WriteMultipleRegistersResponse> </soap:Body> </soap:Envelope>
ReadCoils Il s'agit de l'API ReadCoils utilisée pour exécuter une opération de lecture sur
plusieurs bits de sortie.
La requête fournit trois paramètres :
z le destinataire de la requête de lecture,
z l'adresse de départ,
z le nombre de valeurs à lire (l'index de base est fourni par l'adresse de départ).
WriteMulti- L'API WriteMultipleCoils exécute une opération d'écriture sur plusieurs bits de
pleCoils sortie.
La requête de lecture fournit trois paramètres :
z le destinataire de la requête d'écriture,
z l'adresse de départ,
z les valeurs à écrire.
Exemple Requête
POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: [Link]:8080
Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length
SOAPAction: '[Link]
ModbusXmlDa/WriteMultipleCoils' <?xml version='1.0'
encoding='utf-8' ?> <soap:Envelope xmlns:soap='http://
[Link]/soap/envelope/'> <soap:Body> <WriteMulti-
pleCoils xmlns='[Link]
ModbusXmlDa/'> <UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address>
<Value> <int>int</int> <int>int</int> </Value> </WriteMulti-
pleCoils> </soap:Body> </soap:Envelope>
Réponse
HTTP/1,0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-
Length: length <?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<soap:Envelope xmlns:soap='[Link]
envelope/'> <soap:Body> <WriteMultipleCoilsResponse
xmlns='[Link] </
WriteMultipleCoilsResponse> </soap:Body> </soap:Envelope>
Exemple En réponse, la liste des valeurs est envoyée. L'exemple suivant présente une
requête SOAP et sa réponse :
Requête
POST /ws/ModbusXmlDa HTTP/1.0 Host: [Link]:8080
Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length
SOAPAction: '[Link]
ModbusXmlDa/ReadMultipleRegisters' <?xml version='1.0'
encoding='utf-8' ?> <soap:Envelope xmlns:soap='http://
[Link]/soap/envelope/'> <soap:Body> <ReadInt32
xmlns='[Link]
<UnitID>int</UnitID> <Address>int</Address> <Quantity>int</
Quantity> </ ReadInt32 > </soap:Body> </soap:Envelope>
Réponse
HTTP/1.0 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-
Length: length <?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<soap:Envelope xmlns:soap='[Link]
envelope/'> <soap:Body> < ReadInt32Response xmlns='http://
[Link]/ws/ModbusXmlDa/'> <
ReadInt32Result> <int>int</int> <int>int</int> </
ReadInt32Result> </ ReadInt32Response> </soap:Body> </
soap:Envelope>
Vue d'ensemble SymbolicXMLDA est un service Web permettant d'accéder aux données de type
Symbolic en fonction du Namespace (fichier de liste de variables) du module
TSX ETG 30••. Les services proposés sont :
z Lecture
z Ecriture
z Navigation.
Limitation de Comme l'accès de type Symbolic dépend de l'accès Modbus de bas niveau pour les
l'accès de type communications réelles, seuls les symboles associés aux données accessibles via
Symbolic les requêtes natives Modbus (lecture/écriture de registres et lecture/écriture de bits
de sortie) sont pris en charge. Par conséquent, seuls ces types de données sont pris
en charge :
z Bit
z 16 bits
z Mot double 32 bits
Tous les types de données non localisées ne sont pas pris en charge.
Service de L'objectif de cette requête est de lire un ou plusieurs symboles. Les symboles
lecture transférés comme arguments de requête sont traduits à l'aide du Namespace pour
obtenir l'adresse de la valeur à lire. Lorsque toutes les adresses sont connues, une
requête Modbus est générée par adresses contiguës (si les registres 10, 11 et
13 sont demandés, deux requêtes sont générées : une pour les registres 10 et 11,
et une pour le registre 13) et par type de variable souhaitée (bits de sortie, registres).
Une fois toutes les valeurs récupérées, la réponse SOAP est générée en utilisant le
nom de la variable, son type et sa valeur.
Exemple Requête
POST /ws/[Link] HTTP/1 Host: [Link]:8080
Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-Length: length
SOAPAction: '[Link]
SymbolicXmlDa/1.0/Read' <?xml version='1.0' encoding='utf-
8'?> <soap:Envelope xmlns:xsi='[Link]
XMLSchema-instance' xmlns:xsd='[Link]
XMLSchema' xmlns:soap='[Link]
envelope/'> <soap:Body> <Read xmlns='[Link]
[Link]/ws/SymbolicXmlDa/1.0/'> <ItemList> <Items>
<ItemName>string</ItemName> </Items> <Items>
<ItemName>string</ItemName> </Items> </ItemList> </Read> </
soap:Body> </soap:Envelope>
Réponse
HTTP/1.1 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-
Length: length <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<soap:Envelope xmlns:soap='[Link]
envelope/'> <soap:Body> <WriteResponse xmlns='http://
[Link]/ws/SymbolicXmlDa/'> </
WriteResponse> </soap:Body> </soap:Envelope>
Service L'objectif de cette requête est d'écrire un ou plusieurs symboles. Les symboles, ainsi
d'écriture que leur type et leur valeur, sont transférés comme arguments de requête. Les
noms des variables sont traduits à l'aide du Namespace pour obtenir l'adresse de la
valeur à écrire. Lorsque toutes les adresses sont connues, une requête Modbus est
générée par adresses contiguës (si les registres 10, 11 et 13 sont demandés, deux
requêtes sont générées : une pour les registres 10 et 11, et une pour le registre 13)
et par type de variable souhaitée (bits de sortie, registres).
Une fois toutes les valeurs écrites, la réponse SOAP est générée.
Exemple Requête
POST /Recipe/ws/[Link] HTTP/1.1 Host:
[Link]:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8
Content-Length: length SOAPAction: '[Link]
[Link]/ws/SymbolicXmlDa/1.0/Write' <?xml version='1.0'
encoding='utf-8'?> <soap:Envelope xmlns:xsi='http://
[Link]/2001/XMLSchema-instance' xmlns:xsd='http://
[Link]/2001/XMLSchema' xmlns:soap='http://
[Link]/soap/envelope/'> <soap:Body> <Write
xmlns='[Link]
1.0/'> <ItemList> <Items> <ItemName>string</ItemName>
<Value>string</Value> <Type>string</Type> </Items> <Items>
<ItemName>string</ItemName> <Value>string</Value>
<Type>string</Type> </Items> </ItemList> </Write> </
soap:Body> </soap:Envelope>
Réponse
HTTP/1.1 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-
Length: length <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<soap:Envelope xmlns:soap='[Link]
envelope/'> <soap:Body> <ReadResponse xmlns='http://
[Link]/ws/SymbolicXmlDa/'> <ReadResult>
<Items> <Name>string</Name <SymbolType>string</SymbolType>
<IntValue>int</IntValue> </Items> <Items> <Name>string</Name>
<SymbolType>string</SymbolType> <IntValue>int</IntValue> </
Items> </ReadResult> </ReadResponse> </soap:Body> </
soap:Envelope>
Service de L'objectif de cette requête est de lire une liste de variables symbolisées présentes
navigation dans le Namespace du module TSX ETG 30••.
Cette fonctionnalité n'interface pas la couche Modbus puisque sa seule action
consiste à renvoyer tous les éléments du Namespace. La réponse comprend tous
les symboles et leur type.
Exemple Requête
POST /Recipe/ws/[Link] HTTP/1.1 Host:
[Link]:8080 Content-Type: text/xml; charset=utf-8
Content-Length: length SOAPAction: '[Link]
[Link]/ws/SymbolicXmlDa/1.0/Browse' <?xml version='1.0'
encoding='utf-8'?> <soap:Envelope xmlns:xsi='http://
[Link]/2001/XMLSchema-instance' xmlns:xsd='http://
[Link]/2001/XMLSchema' xmlns:soap='http://
[Link]/soap/envelope/'> <soap:Body> <Browse
xmlns='[Link]
1.0/' /> </soap:Body> </soap:Envelope>
Réponse
HTTP/1.1 200 OK Content-Type: text/xml; charset=utf-8 Content-
Length: length <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<soap:Envelope xmlns:xsi='[Link]
instance' xmlns:xsd='[Link]
xmlns:soap='[Link]
<soap:Body> <BrowseResponse xmlns='[Link]
[Link]/ws/SymbolicXmlDa/1.0/'> <Elements>
<BrowseElement> <ItemName>string</ItemName> <Type>string</
Type> </BrowseElement> <BrowseElement> <ItemName>string</
ItemName> <Type>string</Type> </BrowseElement> </Elements> </
BrowseResponse> </soap:Body> </soap:Envelope>
Vue d'ensemble La requête de lecture/écriture Symbolic permet d'effectuer des requêtes comportant
jusqu'à 128 symboles.
L'utilisation d'un grand nombre de symboles peut provoquer un ralentissement de
l'application. Il existe plusieurs règles permettant d'améliorer la vitesse d'exécution
de l'application en réduisant le nombre de requêtes internes.
L'objectif de cette rubrique est de vous aider à créer un Namespace cohérent et à
utiliser des requêtes Symbolic de manière efficace.
Traitement d'une Les requêtes Symbolic permettent d'utiliser des symboles à la place d'adresses
requête pour traiter les données du module TSX ETG 30••. Ce système de requête utilise le
Symbolic Namespace du module pour résoudre les adresses. Une fois les adresses connues,
un processus d'optimisation trie les adresses par type (bits de sortie, registres) et
les classe par ordre croissant.
Les adresses triées doivent être regroupées dans un bloc cohérent pour réduire le
nombre de requêtes envoyées à l'UC. Le graphique ci-dessous présente les trois
étapes de l'optimisation d'une requête Symbolic.
Requête Symbolic : X valeurs
Méthode Pour effectuer une requête Symbolic volumineuse de façon efficace, il faut faire très
d'optimisation attention à la topologie des symboles :
Etape Action
1 Regroupez les symboles par type : ne mélangez pas les bits de sortie et les
registres.
2 Si possible, classez les symboles par adresse.
3 Essayez de définir des blocs de symboles (c'est-à-dire, des adresses de
symboles contiguës). Ces blocs seront traités dans une seule requête de bas
niveau.
Si l'utilisateur final souhaite voir cinq symboles dans une requête SOAP :
Engine_gauge_3, Engine_gauge_1, Bit_Mem1, Engine2_gauge_3,
Engine2_gauge_1.
Etape Action
1 Dans la mesure où les symboles sont mélangés, la première étape
d'optimisation consiste à trier les bits de sortie et les registres.
2 Au cours de cette étape, les symboles du même type sont triés par adresse. La
requête SOAP n'étant pas correctement ordonnée, les données devront être
traitées pendant cette étape.
Au terme de cette étape, nous disposons de deux tableaux : un tableau avec un
bit de sortie et un tableau avec quatre registres :
Bits de sortie Registres
Bit_Mem1 Engine_gauge_1
Engine_gauge_3
Engine2_gauge_1
Engine2_gauge_3
3 Cette étape doit permettre de trouver les adresses contiguës. Puisqu'il n'y a
aucune adresse contiguë, nous avons cinq blocs composés chacun d'une
adresse.
Résultat final : cinq requêtes de bas niveau sont envoyées à l'UC.
En bref Lorsque vous devez faire un usage intensif (en nombre et en temps) des requêtes
Symbolic, vous devez respecter les règles suivantes :
z regroupez les symboles par type,
z triez les symboles par adresse,
z regroupez les symboles par blocs d'adresses contiguës.
Introduction Pour vous aider à écrire votre application, voici un exemple Visual Basic .NET (2003
ou 2005) pour accéder aux requêtes SOAP.
Etapes
préliminaires
Etape Action
1 Dans Visual Basic .NET, sélectionnez Projet → Ajouter Référence Web.
2 Saisissez [Link] @IP/ws/ModbusXmlDa.
3 Sélectionnez la fonction souhaitée.
4 Cliquez sur le bouton Ajouter Référence.
Vue d'ensemble Lorsque vous ouvrez une page du serveur Web du module TSX ETG 30•• dans un
navigateur, un lien hypertexte Documentation apparaît.
Ce lien vous dirige vers la documentation SOAP en ligne, qui décrit les services
Web SOAP disponibles, explique la syntaxe des API SOAP et fournit un exemple
Visual Basic.
a brand of
Schneider
Electric
Telemecanique FactoryCastTM TSX ETG
Accueil Documentation UR
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Documentation SERVICES WEB
Références Web Services Framework version : [Link] - JM Stawikowski.
Pour les
développeurs
SOAP / WSDL
Conformité WS-I Basic Profile 1.0 et norme W3C SOAP 1.2
Services Web
Les services Web suivants sont pris en charge.
ModbusXmlDa
Service Web pour mettre en œuvre un accès aux données de type Modbus.
Opérations : ReadDeviceIdentification, ReadMultipleRegisters,
WriteMultipleRegisters, ReadCoils, WriteMultipleCoils, ReadDiscreteInputs,
ReadInt32, WriteInt32,
SymbolicXmlDa
Service Web pour mettre en œuvre un accès aux données de type Symbolic.
Opérations : Lecture, Ecriture, Consultation.
FTP
Introduction Le protocole FTP permet de connecter deux ordinateurs sur Internet. Il permet à un
utilisateur de transférer des fichiers entre deux ordinateurs et d'exécuter des
commandes sur ces fichiers depuis un deuxième ordinateur.
Caractéristiques Un client FTP peut se connecter au module à l'aide d'un nom d'utilisateur et d'un mot
de passe.
Note : le nom d'utilisateur par défaut est wsupgrade. Le mot de passe par défaut
est wsupgrade. Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux
sensibles à la casse.
Le serveur FTP permet au client de charger ou de télécharger des fichiers, tels que :
z des fichiers de services (.jar),
z des fichiers de l'Editeur de tables de données, de l'Editeur graphique et du
Visualisateur graphique (.zip),
z des pages Web HTML utilisateur, des applets.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
z Débranchez le câble Ethernet qui fournit le PoE (uniquement pour les modules
TSX ETG 3000) pour couper l'alimentation avant d'installer ou de retirer du
matériel ou des câbles.
z Utilisez toujours un appareil adapté pour confirmer que l'alimentation est
coupée.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Topologie PoE Le module TSX ETG 3000 peut être alimenté par PoE. Vous pouvez le brancher sur
un commutateur ou un concentrateur alimenté. Dans ce cas, le module n'a pas
besoin d'être branché sur une alimentation externe. Le concentrateur ou le
commutateur alimenté doit être conforme à la norme 802.3af.
Le port Eth1 du module TSX ETG 3000 (le plus haut) prend en charge la norme
Power over Ethernet 802.3af. La référence de l'injecteur PoE est TCSEAV0100.
La figure ci-dessous montre un exemple de topologie PoE.
Seul cet équipement est alimenté
par le commutateur/concentrateur
Commutateur Ethernet
ou Autres équipements
concentrateur TSX ETG 3000 TSX ETG 3000
12 ou 24 VCC 12 ou 24 VCC
USB
USB
MAC : xx-xx-xx-xx-xx PF
MAC : xx-xx-xx-xx-xx PF
PoE PoE
10/100 10/100
Base T Base T
10/100 10/100
Base T
TSX ETG 3000 Base T
TSX ETG 3000
RS485
RS485
Carte CF
Carte CF
RS232
RS232
FactoryCast
FactoryCast
Modbus/RTU
Topologie du Les deux ports Ethernet du module TSX ETG 30•• permettent le chaînage. Un
chaînage chaînage permet de relier autant d'équipements que vous souhaitez.
Note : le chaînage ne propage pas PoE (voir Power Over Ethernet, p. 235).
Commutateur Ethernet
ou Autres équipements
concentrateur TSX ETG 3000 TSX ETG 3000
12 ou 24 VCC 12 ou 24 VCC
USB
USB
MAC : xx-xx-xx-xx-xx PF
MAC : xx-xx-xx-xx-xx PF
PoE PoE
10/100 10/100
Base T Base T
10/100
Base T
TSX ETG 3000 10/100
Base T
TSX ETG 3000
RS485
RS485
Carte CF
Carte CF
RS232
RS232
FactoryCast
FactoryCast
Modbus/RTU Modbus/RTU
5
Présentation
Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les services IHM intégrés proposés par le module TSX ETG 30••.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section vous donne une présentation générale des services IHM intégrés
proposés par le module TSX ETG 30••.
Description Les modules TSX ETG 30•• peuvent exécuter des traitements autonomes internes,
tels que des fonctions IHM. Les fonctions IHM, également nommées services, sont
exécutées dans le module lui-même indépendamment de tout autre traitement
exécuté au niveau SCADA.
Les fonctions IHM suivantes sont disponibles :
z Services Device : permettent de configurer l'acquisition de données à partir des
équipements (interrogation des variables de l'équipement).
z Calculation : effectue des scripts de calcul pour le traitement des données
personnalisées.
z Email : pour la notification des alarmes ou des rapports par email ou SMS.
z Datalogging : archivage automatique des informations concernant l'application,
par exemple les mesures, les événements, les alarmes, l'état des équipements,
etc., sous forme de fichiers d'archivage CSV dans la mémoire du module
TSX ETG 30•• (mémoire flash, carte CF, clé USB).
z Database : archivage automatique des informations concernant l'application
dans une base de données relationnelle externe (serveur SQL, Oracle, MSQL).
z Active pages : création de rapports HTML dynamiques personnalisés.
z Recipe : gestion automatique des fichiers de données de recette pour initialiser
un groupe de variables définies sur des valeurs prédéterminées lorsqu'un
événement spécifique se produit.
Le logiciel Web Designer for TSX ETG 30•• permet de configurer les services IHM.
Il suffit de configurer les paramètres de chaque service ; aucune programmation
n'est nécessaire.
Le logiciel offre un mode simulation permettant de simplifier les tests et la mise au
point de l'application sans être connecté à un module TSX ETG 30••.
Solution Web
IHM souple
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
z Gardez un contrôle sans faille sur l'accès au serveur intégré en configurant des
mots de passe.
z Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous
autorisez les modifications en ligne.
z N'autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité
des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Ces services IHM intégrés offrent une solution solide et fiable susceptible d'être
utilisée dans les situations suivantes :
z concentrateur frontal de données avec fonctionnalités de portail Web et IHM,
z service IHM Web autonome exécuté dans le module TSX ETG 30•• lorsqu'une
solution IHM ou SCADA classique n'est pas obligatoire ; dans ce cas, il s'agit
d'une solution IHM multi-utilisateur souple et économique qui utilise une interface
de navigateur Web simple en vue d'effectuer une surveillance à distance,
z associés à une solution IHM ou SCADA classique, ces services facilitent la
surveillance et le contrôle à distance,
z une solution de sauvegarde pour les applications SCADA ; ils permettent de
sauvegarder des fonctions SCADA critiques, tels que l'acquisition de données,
l'archivage des données, l'émission d'alarmes, l'élaboration de rapports, les
emails, etc.
Limites des Les services Device et IHM sont soumis aux limites suivantes :
services IHM z service Device : 31 équipements sur une liaison série, 5 équipements sur une
liaison Ethernet, 1 pour le serveur TSX ETG 30•• lui-même.
z autres services IHM : 6 services au total.
z variables :
z un maximum de 1000 variables internes par application,
z un maximum de 100 variables internes par application.
Introduction Le but principal de cette caractéristique est de fournir des informations sur le statut
de chaque service à des fins de diagnostic/débogage.
Par défaut, chaque service dispose d'une variable de statut interne nommée comme
suit : « type de [Link] de [Link] » (par exemple,
calcul.é[Link]). Les valeurs de statut de chaque service (device, email,
datalogging, etc.) sont copiées dans l'événement ou le système interne du module
TSX ETG 30••. Cette variable de statut est utilisée pour envoyer des avertissements
par email, déclencher l'archivage d'une base de données ou pour toute autre action
susceptible d'améliorer les modes de fonctionnement de l'exploitation.
Exemple :
Pour envoyer un email en cas d'anomalie au niveau du service database, il faut :
z déclarer une variable persistante à l'aide de Web Designer for TSX ETG 30••,
l'affecter à l'adresse de l'équipement (entier, par exemple), puis l'importer dans
le service Device,
z définir la variable persistante en tant que déclencheur d'un email dans le service
email.
Les écrans de configuration des propriétés des services possèdent tous un champ
Variable statut du Service. L'illustration suivante présente ce champ et la façon
dont il est configuré :
propriétés du service
Variable statut du Service [Link]
Cliquez sur pour sélectionner une variable statut qu'il est possible de
configurer pour le service (type INT, UINT, SHORT et USHORT).
Les valeurs de statut sont :
z 0 pour un service arrêté,
z 1 pour un service en cours d'exécution,
z ≥2 pour un service dans lequel est survenue une anomalie.
Les codes d'erreurs détectées sont affectés par ordre croissant de gravité.
Si la valeur de statut donne un code d'erreur détectée et qu'un événement plus
important survient, la valeur de statut du service change pour indiquer qu'un nouvel
événement (plus important que le précédent dans ce cas) est survenu.
Dès qu'une nouvelle action est opérationnelle (historique, création de table, etc.), le
service prend la valeur 1 (fonctionnement correct).
Chaque service a ses propres codes d'erreurs détectées.
Valeurs de statut
du service
Valeur Commentaire
Device
0 Le service est arrêté.
1 Le service est en cours d'exécution.
2 La signature de l'application de l'automate est différente de celle contenue
dans l'application FactoryCast HMI pour le service Device.
Valeurs des
services email et
Valeur Commentaire
SMS
0 Le service est en mode d'arrêt.
1 Le service est en mode d'exécution.
10 Email refusé par le serveur SMTP.
11 Email non envoyé en raison d'une interruption de connexion.
12 Plus de connexion ou file d'attente pleine.
Les valeurs hautes sont prioritaires. La valeur erreur 12 est prioritaire, mais devient
11 par la suite. L'erreur 11 disparaît dès que l'email a été correctement envoyé.
Codes d'erreurs
du service
Valeur Commentaire
database
0 Le service est en mode d'arrêt.
1 Le service est en mode d'exécution.
20 Journal dans le tableau reporté.
21 Pas d'accès au tableau.
22 Le tableau n'existe plus.
23 Interruption de connexion à la base de données.
24 Mauvaise configuration du service.
Note :
La valeur 20 est à considérer comme une notification, pas comme une alarme.
Cela peut survenir dans les cas suivants :
z le service a démarré (la valeur n'est pas prête),
z l'automate n'a pas eu le temps d'envoyer les données avec la requête,
z la signature de l'application automate est différente de celle de l'application.
Les valeurs hautes sont prioritaires. L'erreur détectée 23 est prioritaire sur l'erreur
détectée 21. Dès que l'erreur détectée 23 est corrigée, la valeur 21 peut être
envoyée à la variable déclarée pour le statut du service.
Codes d'erreurs
du service
Valeur Commentaire
datalogging
0 OK
2 L'extension actuelle du fichier, « .csv » est renommée « .cs0 ».
10 Le module ne peut pas atteindre une variable à archiver car :
z la variable n'apparaît pas dans le Namespace,
z la variable n'est pas accessible en écriture,
z la valeur précédente n'a pas encore été mise à jour.
Note :
z La valeur 2 est à considérer comme un avertissement, pas comme une alarme.
z Les valeurs hautes sont prioritaires. L'erreur 17 est prioritaire sur l'erreur
détectée 12. Dès que l'erreur détectée 17 est corrigée, la valeur 12 peut être
envoyée à la variable déclarée pour le statut du service database.
z Les valeurs de variable statut de la table sont identiques aux valeurs de variable
statut du service datalogging.
Codes d'erreurs
du service recipe
Valeur Commentaire
0 Le service est en mode d'arrêt.
1 Le service est en mode d'exécution.
60 Anomalie de configuration de la recette.
61 Anomalie de saisie de la valeur.
62 Interruption de la communication.
63 Anomalie dans le fichier de la recette.
Codes d'erreurs Les autres services (calculation, active pages) n'ont pas de valeurs d'erreurs
des autres spécifiques. Le code précise seulement si le service est arrêté (0) ou en cours
services d'exécution (1).
Valeur Code Commentaire
0 Arrêter Le service est en mode d'arrêt.
1 Exécution Le service est en mode d'exécution.
Présentation
Description Le service Device permet de configurer l'acquisition des données à partir des
équipements connectés vers la passerelle via une liaison série ou un réseau
Ethernet. Le module TSX ETG 30•• effectuera l'acquisition des données durant
l'exécution. Un seul service Device est configurable par équipement connecté. Ce
service utilise une liste de variables relatives à un registre destinées à l'échange
(en lecture ou en écriture) avec les équipements.
La configuration est effectuée à l'aide de Web Designer for TSX ETG 30••. Elle
génère un fichier Namespace représentant la liste complète des variables
d'équipement résultant de l'ensemble des services Device. Ces variables sont
utilisables dans l'application Web Designer dans tous les services IHM.
Navigateur
Projet FactoryCast
Configuration des équipements
TSX ETG 3000 [[Link]] lors de la génération TSX ETG 3000
Devices
Equipement 1 12 ou 24 VCC
Equipement 2
USB
Equipement 3
PF
GraphicScreens PoE
10/100
DataTables Base T
MAC : xx-xx-xx-xx-xx
tableControl
10/100
tableProcess Base T
RS485
Carte CF
RS232
FactoryCast
Réseau Modbus B
Limitation Le nombre de variables stockées dans le module est limité à 1 000 pour tous les
services Device.
Le nombre maximal de services Device est de :
z 31 sur une liaison série,
z 5 sur Ethernet,
z 1 pour le serveur TSX ETG 30•• proprement dit.
Convention de Les noms des variables se composent de 3 parties séparées par un point :
dénomination z le type de service (Device ou calculation),
z le nom du service,
z le nom de la variable.
Variables Il est également possible d'accéder aux variables des registres internes du module
provenant de TSX ETG 30••. Pour ce faire, utilisez les noms symboliques. Les tables registres
registres internes (voir p. 107) décrivent toutes les variables internes ainsi que leurs noms
internes symboliques.
Généralités Le service Device permet de créer des symboles associés à des variables
provenant d'équipements connectés au module sur une liaison série ou Ethernet, ou
qui sont issues de registres internes. Ces variables sont associées à des symboles
qui seront utilisés par d'autres services (email, calculation, database...).
Note : sélectionnez le mode Persistant pour les variables que vous souhaitez
utiliser avec d'autres services.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
z Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous
autorisez les modifications en ligne.
z N'autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité
des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Projet FactoryCast
TSX ETG 3000 [[Link]] No. Symbole Variable Type Accès Persistant Période Valeur Commentaire
Devices Supprimer
PremiumUnity
Dupliquer
Quantum
GraphicScreens
Importer les symboles
DataTables
tableControl
Animer
Animer persistant
tableProcess
Services
calculation
calculation
email
emailOperator
emailMaintenance
Website
classes
html
lib
secure
Website
unsecure
[Link]
[Link]
[Link]
Namespace
Variables Propriétés
1 2
1 Cliquez sur ce bouton pour configurer les variables du service.
2 Cliquez sur ce bouton pour configurer les propriétés du service.
Navigateur
Projet ETG
TSX ETG 3010-Target0 [[Link]]
Devices
GraphicScreens
DataTables
Services
database
email
Website
[Link]
[Link]
[Link]
Namespace
Protocole Modbus
Driver BUSX_ASYNC
Commentaire
Premium
No. Symbole Variable Type Accès Persistant Période Valeur Commentaire
Supprimer
Dupliquer
Animer persistant
Variables Propriétés
Ce tableau vous permet d'importer les variables d'un équipement autre qu'un
automate :
Altivar : Altivar
No. Rubrique Variable Type Accès Persistant Période Valeur Commentaire
Supprimer
Dupliquer
Animer persistant
Variables Propriétés
Champs Fonction
No Identifiant de la variable. Ce numéro est généré automatiquement.
Symbole Nom de la variable stockée dans le module.
Variable Adresse physique de la variable.
Type Permet de définir le type de variable. Les types suivants peuvent être
utilisés :
z BOOL,
z EBOOL,
z SHORT,
z USHORT,
z INT,
z UINT,
z DINT,
z REAL,
z TIME,
z DATE,
z TOD,
z STR.
Persistant Cochez cette case si vous souhaitez utiliser les variables avec des services.
Période Fréquence de scrutation des variables (en ms).
Valeur Afficher la valeur de la variable Vous pouvez modifier la valeur des variables
accessibles en écriture.
Commentair Permet d'ajouter un commentaire aux propriétés du service device. Ce
e commentaire est visible seulement dans cet écran.
Boutons
Supprimer Supprime la variable sélectionnée du tableau.
Dupliquer Duplique la variable sélectionnée.
Importer les Cliquez sur ce bouton pour importer des symboles automate à partir d'un
symboles fichier FEF (PL7), STU (Unity Pro), XVM (Unity Pro) ou PRJ (Concept).
Remarque : les projets Concept (.prj) peuvent uniquement être importés si le
paramètre ExportVariables du fichier [Link] est défini sur 1. Modifiez ce
paramètre avant d'enregistrer le projet dans Concept (redémarrez Concept
une fois le paramètre modifié).
Importer les Cliquez sur ce bouton pour importer des variables d'un équipement autre
rubriques qu'un automate.
habituelles
Animer Cliquez sur ce bouton pour animer les variables lorsque le projet est en mode
persistant connecté (connexion au simulateur ou au module).
Champs Fonction
Import Cliquez sur ce bouton pour importer les symboles d'un fichier .csv. Vous
depuis un pouvez créer ce fichier dans Excel ou dans un éditeur de texte (dans ce cas,
CSV modifiez l'extension de fichier .txt en .csv). Respectez la syntaxe suivante :
symbole,variable,type,accès,permanence,débit,commentaire
accès = 0 pour un symbole en lecture seule et 1 pour un symbole en écriture.
permanence = 0 pour un symbole non permanent et 1 pour un symbole
permanent.
Export vers Cliquez sur ce bouton pour exporter la table de variables du service en cours
un CSV dans un fichier .csv.
Présentation
Description Le module TSX ETG 30•• peut envoyer automatiquement et dynamiquement des
emails ou des SMS pour signaler aux utilisateurs spécifiés :
z les rapports de production,
z les rappels de maintenance,
z les mises à jour de l'état de l'usine,
z d'autres informations relatives à l'usine.
Ce service email vous permet de créer diverses notifications d'emails (incluant les
noms et les adresses email des destinataires, l'objet du message, le corps du
message et les fichiers joints).
Le corps des emails peut inclure un message de texte fixe, des liens hypertexte, des
fichiers joints et des valeurs d'application en temps réel intégrées dynamiquement
au corps de l'email lorsque ce dernier est envoyé par le module. Il est possible de
joindre des fichiers à l'email (par exemple, le fichier d'archivage des données généré
par le service datalogging).
Les messages SMS peuvent également être envoyés sur les téléphones mobiles si
vous utilisez le module TSX ETG 30•• ou si le serveur email client le permet. Les
SMS sont une configuration dédiée du service email. Les emails ou les SMS sont
envoyés lorsqu'une application ou un processus prédéfinis sont déclenchés.
Spécifications Le service email du module TSX ETG 30•• fournit uniquement une interface client
des services SMTP. Le client de service email se connecte à un serveur SMTP local ou distant
afin de distribuer les emails aux destinataires. Le serveur SMTP local doit être
installé sur le même site que le module TSX ETG 30••. Le serveur SMTP distant
peut être accessible depuis votre FAI. Les modules TSX ETG 30•• prennent en
charge les fonctions d'authentification et DNS afin de permettre la connexion au
serveur SMTP du fournisseur. Le module TSX ETG 3021 a un modem GSM intégré.
Ils peuvent envoyer directement des SMS vers des téléphones portables sans que
vous ayez à installer d'autres équipements sur le réseau.
Fonctionnement Le service email agit comme un client SMTP. Lorsqu'un événement préconfiguré est
des services déclenché, le module TSX ETG 30•• utilise SMTP (via le numéro de port TCP 25)
pour envoyer la notification d'email au serveur SMTP. Ce serveur est connecté au
réseau de l'usine ou à Internet, permettant ainsi d'acheminer le message jusqu'à
ses destinataires. Le module TSX ETG 3021 a un modem GSM intégré. Ils peuvent
envoyer directement des SMS sans avoir d'autres équipements sur le réseau.
Sécurité Le service email prend en charge les authentifications de serveur SMTP. Le serveur
SMTP doit autoriser une authentification PLAIN ou LOGIN. Les autres protocoles
d'authentification ne sont pas pris en charge. Ce mot de passe de connexion
facultatif, qui est authentifié par le serveur de messagerie SMTP, permet de vérifier
si le client est autorisé à se connecter au serveur SMTP. Un paramètre facultatif
permet de modifier le numéro de port TCP à partir du paramètre par défaut 25 afin
de s'adapter à une configuration de serveur SMTP spécifique.
Limitation Le nombre de messages (emails ou SMS) configurables dans le projet est limité à
100.
Le nombre maximal de services email ou SMS est de 2.
Note : le serveur SMTP doit autoriser une authentification PLAIN ou LOGIN. Les
autres protocoles d'authentification ne sont pas pris en charge.
Description Cette section décrit le mode de configuration des services email et SMS.
Note :
z Les services email et SMS sont configurés à l'aide de Web Designer for
TSX ETG 30••.
z Le service SMS est uniquement disponible pour le module TSX ETG 3021.
z Schneider Electric ne garantit pas :
z l'intégrité des données envoyées par le module via le service email ou SMS,
z l'exactitude de l'heure à laquelle le message a été envoyé.
z En cas d'anomalie, la variable statut du service email (voir p. 245) est réglée sur
erreur.
SendSMS
E-mail description
Identifier Trigger Type
Destination Subject
Contents
Source Path
E-mails Properties
1 2
1 Cliquez sur ce bouton pour configurer les emails ou les SMS à envoyer.
2 Cliquez sur ce bouton pour configurer les propriétés du service email ou SMS.
Création d'un
service email /
Etape Action
SMS
1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur.
Etape Action
2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez :
z cliquer sur Projet → Nouveau → Service ou
z cliquer avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis
sélectionner Nouveau service.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche :
Fin Annuler
Configuration
des propriétés
Serveur SMTP
Authentification sécurisée
Login
Mot de passe
Expéditeur
Expéditeur
Adresse de réexpédition
Module
Service
Emails Propriétés
Champs Fonction
Authentification sécurisée Cochez cette case pour activer une
authentification d'accès au serveur SMTP.
Le serveur doit autoriser une authentification
PLAIN ou LOGIN.
Login Login permettant d'accéder au serveur
SMTP.
Mot de passe Mot de passe permettant d'accéder au
serveur SMTP.
Expéditeur
Expéditeur Adresse email de l'équipement envoyant
l'email. Cette adresse identifie l'équipement
à la réception de l'email par l'utilisateur.
Adresse de réexpédition Adresse email à laquelle sera envoyée une
réponse si l'utilisateur clique sur Répondre.
Module
Taille maximum de la file d'envoi Nombre maximum d'emails mis en mémoire
tampon avant d'être envoyés.
z Valeur par défaut = 100,
z Valeur minimale = 30,
z Valeur maximale = 200.
Temps avant réémission (en secondes) Temps d'attente avant réémission des
emails mis en mémoire tampon après un
échec.
z Valeur par défaut = 15 s,
z Valeur minimale = 5 s,
z Valeur maximale = 3 600 s.
Service
Variable statut du Service Permet de connaître le statut du service
email.
Configuration du
service email /
SMS
SendSMS
Description de l'email
Identifiant Déclencheur Type
Destination Sujet
Contenu
Source Chemin
Les champs de l'écran de configuration des emails et des SMS sont les suivants :
Champs Fonction
SendSMS Cochez cette case pour envoyer un SMS au lieu d'un email.
Identifiant Nom associé à l'email.
Champs Fonction
Déclencheur Evénement qui déclenchera l'email.
Remarque : vous pouvez uniquement utiliser des variables persistantes
comme déclencheur.
Type NY : Notification Déclenchement sur un changement d'état pour un bit
de changement ou d'une valeur pour un mot.
(Notify)
RE : Front Déclenchement sur un front montant pour un bit ou sur
montant (Rising une augmentation de la valeur pour un mot.
Edge)
FE : Front Déclenchement sur un front descendant pour un bit ou
descendant sur une diminution de la valeur pour un mot.
(Falling Edge)
BQ : Dégradation Déclenchement si l'état du déclencheur est
de la variable (Bad Dégradation de la variable.
Quality)
Destination Adresses email ou numéro de SMS des destinataires (séparateur : « , »).
Sujet Sujet de la notification.
Contenu Contenu de la notification.
Source Sélectionnez le support de la pièce jointe.
Chemin Indiquez le nom et le chemin d'accès du fichier à joindre à l'email. Les
pièces jointes sont généralement des fichiers CSV d'archivage des
données.
Le chemin par défaut est /USERDATA pour tous les supports.
Note :
z Le corps du message peut contenir des données d'application dynamiques :
z double cliquez sur le corps du message à l'emplacement où vous voulez
afficher la valeur d'une variable et sélectionnez la variable dans la liste
affichée,
z saisissez le nom de la variable entre parenthèses ; par exemple, si vous
souhaitez connaître la valeur de la variable value1 créée dans le service
device, saisissez (device.plc1.value1).
z Les champs suivants sont obligatoires pour valider et enregistrer un email ou un
SMS : Identifiant, Déclencheur et Destination.
Présentation
Description Le module TSX ETG 30•• peut effectuer diverses opérations arithmétiques et
logiques sur une combinaison de variables d'application. Le service calculation vous
permet également de lire/écrire des variables de l'équipement du service, ainsi que
les entrées/sorties de la carte d'E/S intégrée. Certains de ces calculs incluent la
mise à l'échelle, le formatage et le traitement logique pour le déclenchement
d'événement.
Le service calculation comprend un ensemble de feuilles de calcul dont les formules
sont déjà définies dans les cellules. La feuille de calcul est interprétée et traitée par
le serveur. Le résultat de chaque formule est associé à une nouvelle variable
interne. Les formules s'exécutent régulièrement, selon la fréquence configurée pour
chaque feuille de calcul.
Liste des Le tableau ci-dessous décrit les opérateurs numériques, binaires, booléens et
opérateurs unaires. Le résultat de l'opération s'affiche dans la colonne Type de résultat.
disponibles
Type Opérateur Description Exemple
Numérique + addition 1+2 affiche 3
binaire - soustraction 5-2 affiche 3
* multiplication 5*2 affiche 10
/ division 15/3 affiche 5
< inférieur à 1<2 affiche vrai
> supérieur à 1>2 affiche faux
<= inférieur ou égal à 1<=2 affiche vrai
>= supérieur ou égal à 2>=2 affiche vrai
== égal 3==2 affiche faux
!= pas égal à 1!=2 affiche vrai
Numérique & et 1&1 affiche 1
booléen | ou 1 | 0 affiche 1
Unaire ! inverse !1 affiche 0
- inversion du signe -1 affiche -1
.<. ? . : . a<b ? c:d renvoie c si a<b ; sinon, le
résultat est d
Note :
z Le service calculation permet de mélanger des variables de différents types.
z En cas d'erreurs mathématiques, par exemple une division par 0, le résultat du
calcul est nan (not a number, pas un nombre).
Principe Les formules s'exécutent régulièrement, selon la fréquence configurée dans l'écran
d'exécution des Propriétés. Les cellules de formules sont interprétées, puis exécutées une à une,
formules ceci de haut en bas. La variable de résultat configurée dans le champ variable est
mise à jour avec la nouvelle valeur.
Note :
z La configuration du service calculation est effectuée à l'aide de Web Designer
for TSX ETG 30••.
z En cas d'anomalie, la variable statut du service calculation (voir Codes d'erreurs
des autres services, p. 248) est réglée sur erreur.
Suppression
Variable Formule Valeur Description
cpu_load [Link].mw1 Duplication
Animation
Animation
Formules Propriétés
1 2
1 Ce bouton permet de configurer les formules.
2 Ce bouton permet de configurer les propriétés communes à toutes les formules.
Comment créer
un service
Etape Action
calculation
1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur.
2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez :
z cliquer sur Projet → Nouveau → Service ou
z cliquer avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis
sélectionner Nouveau service.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche.
Fin Annuler
Configuration
des propriétés de Période de rafraîchissement des Calculs (en ms) 1000
table
Variable statut du Service
Formules Propriétés
Configuration
des formules
Variable Formule Valeur Description Suppression
Duplication
Animation
Formules Propriétés
Champs Fonction
Import depuis un CSV Cliquez sur ce bouton pour importer les symboles d'un fichier
.csv. Vous pouvez créer ce fichier dans Excel ou dans un
éditeur de texte (dans ce cas, modifiez l'extension de fichier .txt
en .csv). Respectez la syntaxe suivante :
variable,formule,description.
Export vers un CSV Cliquez sur ce bouton pour exporter la table de variables du
service en cours dans un fichier .csv.
Présentation
Description Le service database permet au module TSX ETG 30•• d'effectuer l'archivage
automatique des données de l'application (événements de traitement, états,
mesures, etc.) dans un serveur de bases de données relationnelles distant. Les
données peuvent être archivées (écrites) périodiquement ou à l'occasion d'un
événement. La possibilité de connecter directement les modules TSX ETG 30•• aux
bases de données relationnelles facilite l'intégration d'un système de niveau de
contrôle au système de gestion des informations de la société.
Le module TSX ETG 30•• peut être connecté directement aux bases de données
relationnelles distantes suivantes :
z SQL Server,
z MySQL,
z Oracle.
Il est possible de créer plusieurs tables de bases de données par serveur de base
de données. Le service database permet l'archivage des données dans trois
serveurs de base de données différents dans un but de redondance.
Note :
z La configuration du service database est effectuée à l'aide de Web Designer for
TSX ETG 30••.
z En cas d'anomalie, la variable statut du service database (voir Codes d'erreurs
du service database, p. 245) est réglée sur erreur.
z Schneider Electric ne garantit pas :
z l'intégrité des données envoyées par le module via le service database,
z l'exactitude de l'heure à laquelle les données sont archivées.
Add
Remove
Duplicate
Actions Properties
1 2
Fin Annuler
Type
Adresse
Nom de la base
Nom d'utilisateur
Mot de passe
Timeout 60 seconde(s)
Propriétés du service
Actions Propriétés
Champs Fonction
Nom d'utilisateur et Protection de la base de données et accès à l'aide d'un nom
mot de passe d'utilisateur et d'un mot de passe (connexion à la base de données).
Timeout Période qui va s'écouler avant que le système n'interrompe le
processus en cours lorsqu'une anomalie survient.
Variable statut du Utilisée pour fournir des informations sur le service database à des
Service fins de débogage.
Enlever
Dupliquer
Requête SQL
utilisation d'une requête SQL libre Nombre de lignes maximum de la table 50
utilisation d'une requête d'insertion automatique effacement de la table au démarrage
Enlever
Actions Propriétés
Propriétés de la Le tableau ci-dessous donne les équivalents des types Xopen pour les autres bases
base de données de données :
Type Xopen MySql Oracle SQL Server
BOOLEEN SMALLINT NUMBER(1) SMALLINT
TINYINT SMALLINT SMALLINT SMALLINT
SMALLINT SMALLINT NUMBER SMALLINT
INTEGER INTEGER NUMBER INTEGER
BIGINT DECIMAL(200) NUMBER NUMERIC(38,0)
DOUBLE DECIMAL(50,80) NUMBER FLOAT(32)
REAL REAL REAL REAL
TIMESTAMP TIMESTAMP TIMESTAMP TIMESTAMP
DATE DATETIME DATE DATETIME
VARCHAR VARCHAR(255) VARCHAR(255) VARCHAR(255)
Tous les autres types VARCHAR(255) VARCHAR(255) VARCHAR(255)
Présentation
Vue d'ensemble :
Sauvegarde périodique
ou déclenchée
Jusqu'à 10 Table_1
tables Table_n Table_1.CSV
CS0
CS1 Datalogging
CS2
... Jusqu'à 10
fichiers CSV par
Table_1.CSV table
Archivage de données CS0 Datalogging
CS1
périodique ou déclenché CS2
...
Format de fichier Le format de fichier est fixe et ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Le fichier est
codé au format ASCII pur dans un fichier texte avec une extension .csv. Microsoft
Excel permet d'ouvrir ces fichiers.
Exemple de fichier d'archivage :
2007-10-01;[Link];[Link];150;[Link];200;[Link];50;
2007-10-01 [Link]; [Link];140;[Link];150;[Link];30;
2007-10-01 [Link]; [Link];220;[Link];280;[Link];80;
2007-10-01 [Link]; [Link];170;[Link];220;[Link];60;
Exemple de fichier d'archivage optimisé :
Date;[Link];[Link];[Link];
2007-10-01 [Link];150;200;50;
2007-10-01 [Link];140;150;30;
2007-10-01 [Link];220;280;80;
2007-10-01 [Link];170;220;60;
Taille du fichier Le tableau suivant vous donne une estimation de la taille du fichier d'archivage en
d'archivage octets en fonction du nombre de variables archivées et du nombre de fichiers
d'archivage :
Nombre de Nombre de variables
fichiers 1 2 5 10 20 50 100
d'archivage
1 65 110 245 470 920 2270 4520
2 130 220 490 940 1840 4540 9040
5 325 550 1225 2350 4600 11350 22600
10 650 1100 2450 4700 9200 22700 45200
20 1300 2200 4900 9400 18400 45400 90400
50 3250 5500 12250 23500 46000 113500 226000
100 6500 11000 24500 47000 92000 227000 452000
Note :
z La configuration du service datalogging est effectuée à l'aide de Web Designer
for TSX ETG 30••.
z Schneider Electric recommande de ne pas sauvegarder les fichiers de
datalogging à une fréquence inférieure à 30 minutes de façon à préserver la
mémoire flash (interne, RAM interne sauvegardée, carte CF ou clé USB).
z En cas d'anomalie, la variable statut du service datalogging (voir p. 247) est
réglée sur erreur.
z Les clés USB ne sont pas soumises aux mêmes normes industrielles et
contraintes environnementales rigoureuses que les modules TSX ETG 30••.
z Schneider Electric vous recommande de ne pas utiliser de clés USB pour un
fonctionnement permanent. Utilisez plutôt la fonction carte CF, qui offre une
meilleure stabilité.
z Schneider Electric ne garantit pas l'exactitude temporelle d'archivage des
données.
Log tables
Add
Remove
Duplicate
Configuration Properties
1 2
1 Cliquez sur ce bouton pour configurer les variables à archiver.
2 Utilisez ce bouton pour configurer les propriétés générales de l'archivage des données.
Création d'un
service
Etape Action
datalogging
1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur.
2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez :
z cliquer sur Projet → Nouveau → Service ou
z cliquer avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis
sélectionner Nouveau service.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche.
Fin Annuler
Configuration
des propriétés Paramètres de sauvegarde
utilisation d'un déclencheur NY
utilisation d'un temporisateur
second(s) Valeur minimum = 30mn
(>=30 min)
Cible du support : Mémoire flash interne Chemin :
Paramètres de purge
utilisation d'un déclencheur NY
propriétés du service
Variable statut du Service :
Chemin Si ce champ est vide, le chemin par défaut est \USERDATA pour
chaque support sélectionné dans Cible du support comme suit :
z \NAND\FLASH1\USERDATA pour la mémoire flash interne,
z \RAMDISK\USERDATA pour la mémoire vive interne
sauvegardée,
z \CFA00\USERDATA pour la carte Compact Flash,
z \USBHD00\USERDATA pour la clé USB.
Champs Fonction
Taille maximum de Spécifiez la taille maximale de la mémoire allouée aux fichiers de
l'historique sauvegarde.
Paramètres de purge
Utilisation d'un Définissez l'événement qui déclenchera la purge des fichiers de
déclencheur sauvegarde courants.
Propriétés du service
Variable statut du Permet de déterminer le statut du service datalogging.
Service
Configuration
des tables
d'historique
Tables d'historique
NEW_TABLE0 Ajouter
Supprimer
Dupliquer
Paramètres de la table
Paramètres de l'historique
utilisation d'un
déclencheur NY
utilisation d'un Effacer lors du Format optimisé
500 milliseconde(s) Horodatage pour l'historique
temporisateur démarrage
Variable d'état Nombre maximum
10
de la table d'enregistrements :
Variables d'historique
Ajouter
Supprimer
Paramètres FTP
Déclencheur FTP NY ID de connexion : user
Champs Fonction
Adresse FTP Saisissez l'adresse du serveur FTP distant.
ID de connexion et Paramètres de connexion pour l'accès au serveur FTP distant par login
mot de passe et mot de passe.
Accès FTP aux Les fichiers d'archivage CSV stockés dans le module sont accessibles à l'aide de
fichiers tout logiciel client FTP en utilisant le chemin suivant selon le support mémoire du
d'archivage CSV module :
z \NAND\FLASH1\USERDATA pour la mémoire flash interne,
z \RAMDISK pour la RAM interne sauvegardée,
z \CFA00 pour la carte CF,
z \USBHD\00 pour la clé USB.
Présentation
Généralités Le service active pages vous permet de créer des pages HTML utilisateur
dynamiques susceptibles d'être utilisées pour les rapports HTML en temps réel. Ce
service peut intégrer les valeurs en temps réel des variables d'application dans le
corps des pages HTML avec un comportement similaire à celui d'une page de
serveur active. Les valeurs en temps réel sont actualisées par le côté serveur lors
de l'exécution.
L'avantage de cette technologie est double :
z la création de pages Web animées sans utiliser d'applets Java afin de réduire au
minimum la taille de la page HTML. Cet avantage est très utile si vous utilisez une
connexion modem ou un environnement d'ordinateur de poche,
z seul le protocole HTTP est utilisé pour communiquer avec le navigateur. Cette
technologie permet de traverser sans problème tous les pare-feu associés à une
infrastructure Internet.
Accès à vos Pour accéder aux pages actives, utilisez la syntaxe suivante :
pages actives z [Link] IP du module: port du service active pages, ou
z [Link] de domaine du module: port du service active pages
e e Internet
Note : la page appelée n'est pas rafraîchie automatiquement, mais il est possible
d'inclure une commande de rafraîchissement dans le code HTML de la page.
Note :
z La configuration du service active pages est effectuée à l'aide de Web Designer
for TSX ETG 30••.
z En cas d'anomalie, la variable statut du service active pages (voir Codes
d'erreurs des autres services, p. 248) est réglée sur erreur.
L'écran de configuration des propriétés du service active pages est représenté ci-
après.
PremiumUnity : Premium Unity emailOp activepages
List
Add
Remove
Duplicate
Pages Properties
1 2
1 Ce bouton permet de configurer le service active pages.
2 Ce bouton permet de configurer les propriétés des pages.
Comment créer
un service active
Etape Action
pages
1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur.
2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez :
z cliquer sur Projet → Nouveau → Service ou
z cliquer avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis
sélectionner Nouveau service.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche.
Assistant de création de service Web Designer
Fin Annuler
Configuration
des propriétés
Propriétés du serveur de pages
Port 1606
Propriétés du service
Note : il est possible de créer deux services active pages. Dans ce cas, les deux
services doivent être configurés avec des numéros de port différents.
Enlever
Dupliquer
Contenu
Page
<META HTTP-EQUIV="refresh" CONTENT="5">
<p align="center"><b><font color="#0000FF" size="6"><u>Production Report</u></font></b></p>
<table border="1" width="65%" height="198">
<tr>
<p><b><font size="4">Line 1</font></b></td>
<td width="26%" align="center">
<p><b><font size="4">Line 2</font></b></td>
<td width="33%" align="center">
<p><b><font size="4">Line 3</font></b></td>
</tr>
<tr>
<td width="14%" align="center">
<p>Status</td>
<td width="35%" align="center">{device.ETG_Server.SSTATUS}</td>
<td width="25%" align="center">{[Link]}</td>
<td width="33%" align="center">{plc.P57_WMY.SSTATUS}</td>
</tr>
<tr>
<td width="14%" align="center">
<p>Bottles / min</td>
<td width="35%" align="center">{plc.P57_WMY.MW1430}</td>
<td width="25%" align="center">{plc.P57_WMY.MW1431}</td>
<td width="33%" align="center">{plc.P57_WMY.MW1432}</td>
Pages Propriétés
Le tableau ci-dessous décrit les champs de l'écran de configuration de la page.
Champs Fonction
Liste Liste de toutes les pages HTML actives et créées dans l'application sur le serveur. Utilisez
les boutons Ajouter, Enlever et Dupliquer pour créer, supprimer ou copier une page.
Lorsqu'une page existante est dupliquée, le nouveau nom portera _copy à la suite de
l'ancien.
Import Ce bouton permet d'importer la totalité d'un code HTML à partir d'un fichier .htm ou .txt. Vous
pouvez créer ce fichier à l'aide de Frontpage ou d'un éditeur de texte. Il écrase le code déjà
écrit dans la page.
Nom Nom de la page en cours de création. Il est possible de changer le nom de la page dans ce
champ.
Page Ce champ permet d'écrire le code HTML de la page en cours ou de visualiser le code qui est
importé. Si vous double-cliquez dans ce champ, la liste des variables du service de
l'automate s'affiche. Si une de ces variables est sélectionnée, elle est directement intégrée
au code. Ainsi, à l'exécution, la valeur en temps réel des variables des automates ou des
équipements est actualisée dans le rapport HTML.
Présentation
Restrictions z Les fichiers de recette doivent être accessibles par un serveur HTTP.
z Vous ne pouvez créer qu'un seul service recipe.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
z Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pouvant être modifiés
par la recette.
z N'autorisez pas la modification par la recette de variables critiques liées à la
sécurité des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Note :
z La configuration du service recipe est effectuée à l'aide de Web Designer for
TSX ETG 30••.
z En cas d'erreur, la variable statut du service recipe (voir p. 248) est réglée sur
erreur.
Propriétés du service
1 2 3
Légende des références numérotées :
Référence Fonction
1 Cet onglet permet d'afficher le statut du service recipe.
2 Cet onglet permet de configurer les propriétés des recettes.
3 Cet onglet permet de configurer les valeurs des recettes.
Comment créer
un service recipe
Etape Action
1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur.
2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez :
z cliquer sur Projet → Nouveau → Service ou
z cliquer avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis
sélectionner Nouveau service.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche.
Fin Annuler
Configuration
des propriétés Propriétés de la recette
Url de la recette [Link] Type de serveur HTTP
Nom d'utilisateur USER Mot de passe USER
Champ Fonction
Type NY : Notification de Déclenchement en cas de changement
changement d'état de la valeur d'un bit ou d'un mot.
(Notify)
RE : Front montant Déclenchement sur un front montant
(Rising Edge) pour un bit ou sur une augmentation de
la valeur pour un mot.
FE : Front Déclenchement sur un front descendant
descendant pour un bit ou sur une diminution de la
(Falling Edge) valeur pour un mot.
BQ : Dégradation Déclenchement si l'état du déclencheur
de la variable (Bad est 'Dégradation de la variable'.
Quality)
Enlever Pour supprimer une recette de la liste.
Editeur de L'écran Editeur de Recettes permet de modifier les valeurs de la recette. Le fichier
Recettes de recette est enregistré au format XML.
Ajout de
variables
Etape Action
1 Cliquez sur le bouton Ajouter.
Résultat : la boîte de sélection des variables apparaît.
2 Sélectionnez les variables à insérer dans le fichier de recette. Plusieurs
variables peuvent être sélectionnées en cliquant avec le bouton gauche de la
souris tout en maintenant la touche Ctrl ou Maj enfoncée.
3 Fermez la fenêtre à l'aide du bouton Valider.
Résultat : les variables sélectionnées sont ajoutées au fichier de recette.
Enregistrement
d'un fichier de
Etape Action
recette
1 Cliquez sur le bouton Sauvegarder.
Résultat : la boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît.
2 Le fichier doit être enregistré sur un disque afin d'être transféré vers un serveur
HTTP ultérieurement. Si vous souhaitez que le fichier reste stocké au niveau
local sur le module, enregistrez-le dans un répertoire situé à la racine du site
Web du projet en cours de configuration. Par exemple : C:\...\espace de
travail\nom_projet\services\recettes\ma [Link]
3 Fermez la fenêtre à l'aide du bouton Enregistrer.
Résultat : le fichier de recette est enregistré.
Transfert d'un
fichier de recette
Etape Action
vers un module
1 Dans le navigateur, sélectionnez le fichier de recette à transférer dans le
répertoire situé à la racine du site Web (wwwroot).
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Transfert partiel -> PC -> Module.
Note : si un fichier de recette n'est pas stocké localement sur le module, vous
devez d'abord le transférer vers le serveur PC cible sans utiliser Web Designer for
TSX ETG 30••.
Description Le service recipe database permet d'affecter à des variables les valeurs prédéfinies
stockées dans les tables d'une base de données. En d'autres termes, vous pouvez
créer un scénario ou initialiser les variables d'application du système d'après les
valeurs stockées dans une base de données (SQLServer, MySql et Oracle).
Vous pouvez également enregistrer l'état de votre système en stockant la valeur des
variables d'application dans des tables de base de données.
Cela peut être effectué régulièrement ou lorsqu'un événement particulier survient
(élément configurable par l'utilisateur).
L'autorisation d'un accès en écriture peut modifier le fonctionnement du système.
Le nombre maximal de services recipe database est de 1 par projet.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
z Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pouvant être modifiés
par la recette.
z N'autorisez pas la modification par la recette de variables critiques liées à la
sécurité des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Adresse
Nom de la base
Nom d'utilisateur
Mot de passe
Timeout seconde(s)
Propriétés du service
Propriétés Actions
1 2
1 Cet onglet permet de configurer les propriétés du service recipe database.
2 Cet onglet permet de configurer les actions à entreprendre.
Comment créer
un service recipe
Etape Action
database
1 Cliquez sur le nom de votre projet dans le navigateur.
2 Pour ajouter le nouveau service, vous pouvez :
z cliquer sur Projet → Nouveau → Service ou
z cliquer avec le bouton droit de la souris sur Services dans le navigateur, puis
sélectionner Nouveau service.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche.
Fin Annuler
Configuration
des propriétés Propriétés de la base de données
Type
Adresse
Nom de la base
Nom d'utilisateur
Mot de passe
Timeout 60 seconde(s)
Propriétés du service
Propriétés Actions
Champs Fonction
Timeout Période qui va s'écouler avant que le système n'interrompe le
processus en cours lorsqu'une erreur survient.
Variable statut du Service Permet de connaître le statut du service recipe database.
Configuration
des actions
Enlever
Dupliquer
Critère de déclenchement
utilisation d'un déclencheur NY
Requête SQL
utilisation d'une requête SQL libre
utilisation d'une requête automatique
Actions Propriétés
Champ Fonction
Utilisation d'une Saisissez votre requête SQL à l'aide de la syntaxe SQL.
requête SQL libre Dans ce cas, l'écran se présente ainsi :
Requête SQL
utilisation d'une requête SQL libre
utilisation d'une requête automatique
Utilisation d'une Cette fonction vous permet de mettre à jour les tables sans recourir
requête automatique à la syntaxe SQL. Reportez-vous au paragraphe suivant pour en
savoir plus.
Utilisez le tableau prévu à cet effet en donnant le nom de la colonne
et le type de la variable. Dans ce cas, la syntaxe du nom de la
colonne doit respecter celle de la base de données. De manière
générale, évitez la ponctuation, les majuscules et les tirets (lisez la
documentation de votre base de données).
Remarque : le nom de l'action et celui de la table sont identiques si
vous utilisez le type de requête automatique. Dans un tel cas, vous
ne pouvez pas lire et écrire dans la même table. Utilisez la requête
SQL libre pour préciser le nom de la table.
Syntaxe associée pour Cette zone affiche la syntaxe de requête SQL correspondant à la
une requête SQL libre requête automatique que vous avez saisie.
Exemple de Dans cet exemple, vous mettrez à jour la table block1 de la base de données avec
requête les valeurs de l'automate en cas de changement d'état de la variable
automatique [Link].control1.
La figure ci-après présente la fenêtre correspondant à cet exemple.
Enlever
Dupliquer
Critère de déclenchement
utilisation d'un déclencheur [Link].control1 NY
Requête SQL
utilisation d'une requête SQL libre
utilisation d'une requête automatique
Actions Propriétés
Etape Action
1 Créez un service recipe database.
Etape Action
2 Cliquez sur l'onglet Actions.
3 Saisissez le nom de la table à mettre à jour (c'est-à-dire block1) dans le champ
Nom de la table.
4 Indiquez la variable qui représentera l'état de l'action (c'est-à-dire ACTION1)
dans le champ Nom de la variable statut de l'action.
5 Sélectionnez Database -> PLC dans la zone Type d'action.
6 Sélectionnez l'option utilisation d'un déclencheur dans la zone Critère de
déclenchement et sélectionnez la variable qui déclenchera l'action en cliquant
sur .
Vous devez également spécifier le type d'événement qui déclenchera l'action
(par exemple, NY).
7 Sélectionnez Utilisation d'une requête automatique.
8 Cliquez sur Ajouter et nommez la colonne tankPressure. La syntaxe du nom
de la colonne doit respecter celle de la base de données.
9 Sélectionnez la variable correspondante (i.e. [Link].pres1) en cliquant sur
6
Présentation
Objet de ce Cette section décrit le site Web intégré du module TSX ETG 30••. Le site Web
chapitre permet de configurer, diagnostiquer, contrôler et surveiller le module.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section présente le site Web par défaut intégré du module TSX ETG 30••.
Description Le module TSX ETG 30•• fournit un serveur HTTP standard intégré avec un site
Web prédéfini intégré. Les pages prédéfinies de ce site vous permettent d'installer
et de contrôler le module ; elles vous servent également au diagnostic et à la
visualisation de votre application. Elles sont prêtes à l'emploi au moyen d'un simple
navigateur Web. Elles ne nécessitent aucune configuration ni programmation. Le
site est composé de pages Web standard au format HTML et d'applets Java pour
les animations en temps réel et graphiques.
Note :
z Vous pouvez afficher le site Web en français ou en anglais. Les applets sont
affichés en anglais.
z Un plug-in d'environnement Java doit être installé sur votre PC pour pouvoir
visualiser et utiliser les applets. L'environnement Java recommandé est Java
Runtime Environment (JRE) 1.4.2 ou supérieur de SUN Microsystems (fourni
sur le CD ROM).
Fonctions du module :
Fonctions TSX ETG 30••
Nombre de navigateurs connectés 16 max.
Site Web par défaut embarqué dans la mémoire flash
Mémoire interne réservée pour la création de pages 32 MB
personnalisées
Note :
z Au démarrage du module, le site Web stocké sur une carte CF ou une clé USB
sera lancé à la place du site Web par défaut.
z Si votre site Web est stocké sur une clé USB, cette clé ne doit pas être protégée
en écriture.
z Le module TSX ETG 30•• stocke les pages DataTables, GraphicScreens et les
fichiers de configuration des services dans sa mémoire flash.
z Il est impossible de configurer les services avec le site Web. Utilisez Web
Designer for TSX ETG 30•• pour configurer les services (voir Services IHM
intégrés, p. 239).
e Terminé e Internet
Note : cette page permet aussi de choisir la langue utilisée pour naviguer sur les
différentes pages du service et de connaître la version du produit.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Accueil
1 Ouvrez votre navigateur habituel.
2 Entrez l'adresse IP du module Ethernet dans la zone Adresse.
Aperçu de la
page Accueil
a brand of
Schneider
Electric
Telemecanique FactoryCastTM TSX ETG 3000
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Accueil
Langues
Anglais
Français
Produit
Version
A propos
[Link] Internet
Introduction Cette page indique la version du TSX ETG 30•• que vous utilisez et affiche une vue
du module ainsi que la version du micrologiciel.
Aperçu de la
page Version
a brand of
Schneider
Electric
Telemecanique FactoryCastTM TSX ETG 3000
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Accueil
Langues VERSION DU PRODUIT
Anglais
Français
Version : TSX ETG_3000 V1. 1 .8
Produit
Version
A propos
[Link] Internet
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les pages du serveur HTTP utilisées pour la configuration du
module TSX ETG 30••.
Introduction Cette page propose les différents services de paramétrage pris en charge par le
serveur Web par défaut du module TSX ETG 30•• et les liens pour accéder au
service souhaité.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Paramétrage
1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil. Cliquez sur un des services
que vous propose la page d'accueil Paramétrage.
Résultat : une fenêtre demandant le nom d'utilisateur et le mot de passe
apparaît.
2 Indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe en respectant la casse.
Remarque : les valeurs par défaut sont :
z Nom d'utilisateur : USER
z Mot de passe : USER
Aperçu de la
page d'accueil
Paramétrage
a brand of
Schneider
Electric
Telemecanique FactoryCastTM TSX ETG 3000
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Paramétrage
Sécurité
Modbus
Configuration IP
Filtrage IP
Modem
Configuration
Sécurité PPP
Liste téléphonique
DNS
NTP
SNMP
Terminé Internet
Pour accéder au service voulu, cliquez sur l'un des liens suivants :
z Sécurité : pour configurer les noms d'utilisateur ou les mots de passe.
z Modbus : pour configurer la liaison série Modbus.
z Configuration IP : pour configurer le service IP.
z Filtrage IP : pour configurer les droits d'accès au service IP.
z Modem : pour configurer le service modem et sa sécurité.
z DNS : pour configurer le service DNS.
z NTP : pour configurer le service NTP.
z SNMP : pour configurer le service SNMP.
Introduction Cette page permet de changer les différents mots de passe (voir p. 82) du module
TSX ETG 30••.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
Sécurité 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Sécurité de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page de
configuration
HTTP Password HTTP
Sécurité
Configuration Password Configuration
Introduction Cette page permet de configurer la fonction Modbus du module TSX ETG 30••.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
Modbus 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Modbus de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page de
configuration Serial line
Modbus
Baud rate 19200
Transmission mode MODBUS RTU
Data bits 8
Parity NONE
Stop bits 1
Delay before new request (ms) 4
Response timeout (ms) 3000
Enable broadcast
Apply Undo
Introduction Cette page permet de configurer les services Ethernet du module TSX ETG 30••.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
IP 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Configuration IP de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page de
configuration IP
Ethernet parameters
IP parameters
Served from MAC address
Served from device name
Local
FDR parameters
Device name ETG3000Default
Apply Undo
Page Filtrage IP
Introduction Cette page permet de configurer le service de filtrage IP du module TSX ETG 30••.
Utilisez-la pour :
z configurer le nombre de connexions susceptibles d'être ouvertes par le module,
z lancer un service de contrôle d'accès,
z définir les équipements distants qui peuvent se connecter au module, en fonction
du protocole de communication utilisé (mono ou multi-connexion).
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Filtrage IP
1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Filtrage IP de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page Filtrage IP
Access control
Connection configuration
IP address Access Mode
1 [Link] MULTI
2 [Link] MULTI
3 [Link] MONO
4 [Link] MULTI
5 MULTI
6 MULTI
7 MULTI
8 MULTI
9 MULTI
10 MULTI
Apply Undo
Introduction Cette page permet de configurer les services modem du module TSX ETG 30••.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
du modem 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Modem de la page Paramétrage.
Aperçu de la La page de configuration du modem est différente selon le modèle TSX ETG 30••
page de utilisé.
configuration du Page de configuration du modem d'un module TSX ETG 3000 :
modem
External Modem
Commands HAYES AT
Time before connection (s) 1
Retry 1
External Modem
Commands HAYES
Time before connection (s)
Time detection
Retry
RS232 baud rate 57600
RS232 parity NONE
RS232 stop bits 1
Apply Undo
Modem
Internal External
Internal Modem
PIN code
SMS Service Center
Line Management
Idle time before hanging up Never
Max time before hanging up Never
Hang-up after email
Apply Undo
Note : saisissez le code PIN de la carte SIM avec précaution : si vous entrez trois
fois un code PIN incorrect, la carte SIM se verrouille. Dans ce cas, appelez votre
opérateur téléphonique pour la déverrouiller.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
du téléphone 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Liste téléphonique de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page de
configuration Client: Local PPP Address
des numéros de
Server Fixed TCP/IP address
téléphone
Phone Number
Phone number Destination User Password
1 90493653068 [Link] USER ****
2 0681936569 [Link] USER ****
3 2601 [Link] USER ****
4 0493653726 [Link] USER ****
5 0492382668 [Link] USER ****
6
7
8
9
10
User Password
Apply Undo
Introduction Cette page permet de configurer le service DNS du module TSX ETG 30••.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
DNS 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien DNS de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page de
configuration DNS Servers
DNS Domain Name Server
Domain Name
Domain Name
Apply Undo
Introduction Cette page permet de configurer le service NTP du module TSX ETG 30••. Une fois
activées, la date et l'heure sont fournies au module TSX ETG 30•• par un serveur
de date/heure (serveur NTP) via une liaison TCP/IP.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
NTP 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien NTP de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page de
configuration NTP Server Parameters
NTP
Primary NTP server
Time Zone
Apply Undo
Introduction Cette page permet de configurer la fonction SNMP du module TSX ETG 30••.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de configuration
SNMP 1 Cliquez sur le lien Paramétrage de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien SNMP de la page Paramétrage.
Aperçu de la
page de
configuration IP address managers
SNMP
Manager 1 [Link]
Manager 2 [Link]
Agent
System location servers room
System contact admin@[Link]
Community names
Read-Write public
Read-Only public
Trap public
Apply Undo
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les pages de diagnostic du module TSX ETG 30••.
Page d'accueil Cette page propose les différents services de diagnostic pris en charge par le
serveur Web du module TSX ETG 30•• et les liens pour accéder au service
souhaité.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Diagnostic
1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil. Cliquez sur un des services
que vous propose la page d'accueil Diagnostic.
Résultat : une fenêtre demandant le nom d'utilisateur et le mot de passe
apparaît.
2 Indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe en respectant la casse.
Remarque : les valeurs par défaut sont :
z Nom d'utilisateur : USER
z Mot de passe : USER
Aperçu de la
page d'accueil
Diagnostic
a brand of
Schneider Telemecanique FactoryCastTM TSX ETG 3021
Electric
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Diagnostic
Statistiques ETG
Statistiques Ethernet
Globales
Port
Statistiques Modbus
Ligne série
Messagerie TCP/IP
PPP/Modem
Statistiques
Fichier Log
VPN
Statistiques FDR
NTP
Déchargement de la MIB
Explorateur d'équipements
Web site version: [Link]
Terminé Internet
Pour accéder au service voulu, cliquez sur l'un des liens suivants :
z Statistiques ETG : gestion des compteurs de diagnostic des communications de
la passerelle.
z Statistiques Ethernet : gestion des compteurs de diagnostic des communications
Ethernet.
z Statistiques Modbus : gestion des compteurs de diagnostic timeout et CRC de la
messagerie Modbus.
z Statistiques PPP/modem pour obtenir des informations sur les communications
PPP.
z Fichier log : historique de la liaison modem.
z NTP : gestion des compteurs de diagnostic pour la communication NTP.
z Statistiques FDR : gestion des paramètres et des compteurs de diagnostic du
service FDR.
z Déchargement de la MIB : chargement de la MIB du module dans le PC.
z Explorateur d'équipements : état et informations de diagnostic concernant les
équipements connectés au module.
Introduction La page Statistiques de la passerelle affiche un aperçu des voyants ainsi que de la
date et l'heure en cours du module. Elle donne un diagnostic de premier niveau.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Statistiques de la
passerelle 1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Statistiques ETG de la page Diagnostic.
Aperçu de la
page
Statistiques de la
passerelle
a brand of
Schneider Telemecanique
FactoryCast TSX ETG 3000
Electric
Home Documentation URL
Monitoring Control Diagnostics Maintenance Setup
Diagnostics
GATEWAY STATISTICS
Gateway Statistics TSX ETG 3010 V1.0
Ethernet Statistics
Global 01 Jan 2008 [Link]
Port
Modbus Statistics
Serial Line ETH RUN ERR
TCP/IP Messaging
CH0 CH1 CH2 BAT
PPP Modem EXT
Statistics
Log File
IN0 IN1
VPN
IN2 IN3
FDR Statistics
IN4 IN5
NTP COM NC
MIB Upload
OUT0 OUT1
+24V 0V
Device Explorer
Comment
accéder à la page
Etape Action
Statistiques
Ethernet 1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Statistiques Ethernet de la page Diagnostic.
3 z Cliquez sur le lien Globales de la page Diagnostic pour afficher des
statistiques générales sur la liaison Ethernet.
z Cliquez sur le lien Port de la page Diagnostic pour afficher des statistiques
relatives aux ports.
Aperçu de la
page de
statistiques TCP/IP parameters Receive statistics
Ethernet IP address [Link] Frame received 452
globales Subnet mask [Link] Transmit statistics
Default gateway [Link] Frame transmitted 209
Ethernet parameters
MAC address 00-80-F4-01-FD-A9
Reset counters
Aperçu de la
page des
statistiques de Port Number 1 Link
ports Ethernet Link status link down
Reset counters
Comment
accéder à la page
Etape Action
Statistiques
Modbus 1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Statistiques Modbus de la page Diagnostic.
3 z Cliquez sur le lien Ligne série de la page Diagnostic pour afficher des
statistiques générales sur la liaison série.
z Cliquez sur le lien Messagerie TCP/IP de la page Diagnostic pour afficher
des statistiques de messagerie Modbus.
Aperçu de la
page
Statistiques de la Low-level statistics
liaison série Sent frames 556
Received frames 320
CRC errors 6
Application-level statistics
Timeouts errors 5
Reset
Aperçu de la
page de
statistiques de
messagerie TCP/
IP
Connection table
Connection Remote IP addr Remote Port Local Port Sent Msg Received Msg Errors Sent
Reset counters
Comment
accéder à la page
Etape Action
Statistiques PPP/
Modem 1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien PPP/Modem de la page Diagnostic.
3 z Cliquez sur le lien Statistiques de la page Diagnostic pour afficher des
statistiques générales sur la connexion PPP/Modem.
z Cliquez sur le lien Fichier Log pour afficher un fichier texte indiquant les
dernières commandes Hayes du modem.
Aperçu de la Si vous utilisez un module TSX ETG 3000 ou TSX ETG 3010, la page de
page de statistiques PPP/Modem se présente sous la forme suivante :
statistiques
Status Server
Modem INTERNAL Connections accepted 4
Connection INACTIVE
Client
Phone number
Connections opened OK 0
IP address Connections opened error 0
Local PPP address Connections closed OK 0
Remote PPP address Connections closed error 0
Received Transmitted
Frames received 0 Frames transmitted 0
Reset counters
Si vous utilisez un module TSX ETG 302• avec modem GSM, la page de
statistiques PPP/Modem se présente sous la forme suivante :
Status Server
Modem INTERNAL Connections accepted 0
Connection INACTIVE
Client
Phone number
Connections opened OK 1
IP address Connections opened error 0
Local PPP address Connections closed OK 1
Remote PPP address Connections closed error 0
Received Transmitted
Frames received 0 Frames transmitted 0
GSM
SIM card INSERTED
Pin code OK
Operator Orange F
Signal level (0..100%)
Reset counters
Si vous utilisez un module TSX ETG 302• avec modem GPRS, la page de
statistiques PPP/Modem se présente sous la forme suivante :
Status Server
Modem INTERNAL Connection accepted 2
Connection CLIENT
Client
Phone number GPRS
Connections opened OK 1
IP address Connections opened error 0
Local PPP address [Link] Connections closed OK 1
Remote PPP address GPRS Network Connections closed error 0
Received Transmitted
Frames received 244 Frames transmitted 211
GSM
SIM card INSERTED
Pin code ***
Operator Orange F
Signal level (0..100%)
Reset counters
Libellé Description
Client
Open connection OK Nombre de connexions PPP ouvertes correctement.
Open connection Nombre de connexions PPP client ouvertes avec anomalies
detected error (mauvaise adresse IP, aucune réponse modem, ligne occupée,
etc.).
Close connection OK Nombre de connexions serveur PPP fermées correctement.
Close connection Nombre de connexions PPP client fermées avec anomalies (mauvaise
detected error adresse IP, aucune réponse modem, ligne occupée, etc.).
Transmitted
Frames transmitted Nombre de trames envoyées via la liaison PPP/modem.
Note : saisissez le code PIN de la carte SIM avec précaution : si vous entrez trois
fois un code PIN incorrect, la carte SIM se verrouille. Dans ce cas, appelez votre
opérateur téléphonique pour la déverrouiller.
Page Fichier de Le fichier de traces répertorie les 500 dernières commandes Hayes effectuées par
traces le modem ainsi que les informations sur l'état de la liaison PPP.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Statistiques FDR
1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Statistiques FDR de la page Diagnostic.
Aperçu de la
page
Statistiques FDR
Delete diagnostics
Total 0
Reset counters
Libellé Description
Device parameters saved Paramètres enregistrés sur le serveur :
z Oui, Non.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Statistiques NTP
1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien NTP de la page Diagnostic.
Aperçu de la
page
Statistiques NTP
Reset counters
NTP Date and Time z Heure d'été : le passage heure d'hiver/heure d'été
peut être configuré automatiquement.
z Date : format Jour Mois Année.
z Heure : format Heure Minute Seconde.
Présentation Cette page permet de décharger la MIB du TSX ETG 30•• vers un PC connecté au
module.
Introduction Cette page permet d'accéder aux statistiques sur les équipements connectés au
module.
Son contenu est détaillé à la section Explorateur d'équipements (voir Explorateur
d'équipements, p. 207).
Comment
accéder à la page
Etape Action
Explorateur
d'équipements 1 Cliquez sur le lien Diagnostic de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Explorateur d'équipements de la page Diagnostic.
Aperçu de la
page Explorateur
d'équipements a brand of
Schneider
Electric
Telemecanique FactoryCast TM TSX ETG 3000
Home Documentation URL
Monitoring Control Diagnostic Maintenance Setup
Diagnostics DEVICE EXPLORER
Gateway Statistics Rate 5s
Ethernet Statistics
Global
Port
Modbus Statistics
Serial Line
TCP/IP Messaging
PPP Modem
Statistics
Log File
VPN
FDR Statistics
NTP
MIB Upload
Device Explorer
Mode Animation
© 2000-2007 Schneider Electric. All Rights Reserved
[Link] Internet
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les pages de commande du module TSX ETG 30••.
Introduction Cette page propose les services de commande pris en charge par le serveur Web
du module TSX ETG 30•• et les liens pour accéder aux services souhaités.
Comment Cliquez sur Commande. Les différents services s'affichent dans le menu de gauche
accéder à la page de la page.
Commande
Aperçu de la
page d'accueil
Commande
a brand of
Schneider Telemecanique FactoryCast TM TSX ETG 3000
Electric
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Commande
Redémarrer
Commandes FDR
Date/Heure locale
Terminé Internet
Introduction Cette page permet d'initialiser le module TSX ETG 30••. Le module doit être
initialisé (redémarré) pour prendre en compte les nouveaux paramètres de
configuration. Toutes les connexions sont rompues suite à l'action de réinitialisation.
Note :
z L'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur par
défaut est USER.
z Au redémarrage du module, tous les registres locaux sont réinitialisés à leurs
valeurs initiales.
Comment
accéder à la page
Etape Action
de redémarrage
1 Cliquez sur le lien Commande de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Redémarrer de la page Commande.
Aperçu de la
page de
redémarrage
a brand of
Schneider Telemecanique FactoryCastTM TSX ETG 3000
Electric
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Commande
REDEMARRER
Redémarrer
Commandes FDR
Date/Heure locale
Apply
Terminé Internet
Introduction Cette page permet de configurer le module TSX ETG 30•• en tant que client FDR.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Commandes
FDR 1 Cliquez sur le lien Commande de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Commandes FDR de la page Commande.
Aperçu de la
page
Commandes Force Restore (server to module) Restore
FDR
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Comment
accéder à la page
Etape Action
Date/Heure
locale 1 Cliquez sur le lien Commande de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Date/Heure locale de la page Commande.
Aperçu de
l'applet Date/
Heure locale Date
9 December 2007
Time
16 : 45 : 6
Apply Undo
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les pages de visualisation du module TSX ETG 30••.
Introduction Cette page propose les différents services de visualisation pris en charge par le
serveur Web du module TSX ETG 30•• et les liens pour accéder aux services
souhaités.
Comment Cliquez sur Visualisation. Le menu vertical figurant à gauche de la page affiche les
accéder à la page liens vers les services de visualisation.
Visualisation
Aperçu de la
page d'accueil
Visualisation
a brand of
Schneider Telemecanique
FactoryCast TM TSX ETG 3021
Electric
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Visualisation
Editeur de données
Editeur graphique
Visualisateur graphique
Pages utilisateur
avec mot de passe
sans mot de passe
Terminé Internet
Pour accéder au service voulu, cliquez sur l'un des liens suivants :
Introduction Cette page permet d'afficher les tables de données créées avec le logiciel Web
Designer ou de créer/modifier des tables de données. Les tables de données
permettent d'accéder en lecture/écriture aux données d'application et aux registres
des équipements. L'accès en écriture est protégé par mot de passe.
Le contenu de cette page est détaillé à la section Editeur de tables de données (voir
p. 397).
Comment
accéder à la page
Etape Action
Editeur de tables
de données 1 Cliquez sur le lien Visualisation de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Editeur de données de la page Visualisation.
Aperçu de la
page Editeur de
tables de
données
Introduction L'Editeur de tables de données Lite est une version compacte de l'Editeur de tables
de données qui se télécharge plus rapidement. Il convient particulièrement aux
utilisateurs disposant d'une connexion par modem. L'interface est identique à celle
de l'Editeur de tables de données standard à l'exception de quelques restrictions
concernant le type de données accessibles.
Le contenu de cette page est détaillé à la section Editeur de tables de données Lite
(voir p. 397).
Comment
accéder à la page
Etape Action
Editeur de tables
de données Lite 1 Cliquez sur le lien Visualisation de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Editeur de données Lite de la page Visualisation.
Aperçu de la
page Editeur de
tables de
données Lite
Introduction Cette page permet d'afficher les écrans graphiques créés avec le logiciel Web
Designer ou de créer/modifier des écrans graphiques. Les écrans graphiques
permettent d'accéder en lecture/écriture aux données d'application et aux registres
des équipements. L'accès en écriture est protégé par mot de passe.
Le contenu de cette page est détaillé à la section Présentation de l'Editeur
graphique (voir p. 409).
Comment
accéder à la page
Etape Action
Editeur
graphique 1 Cliquez sur le lien Visualisation de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Editeur graphique de la page Visualisation.
Aperçu de la
page Editeur
graphique
0 100
27 182
50
<100
0 100
Password accepted
Introduction Cette page permet d'afficher les écrans graphiques créés avec le logiciel Web
Designer. Les écrans graphiques permettent d'accéder en lecture/écriture aux
données d'application et aux registres des équipements. L'accès en écriture est
protégé par mot de passe.
Le contenu de cette page est détaillé à la section Présentation du Visualisateur
graphique (voir p. 462).
Comment
accéder à la page
Etape Action
Visualisateur
graphique 1 Cliquez sur le lien Visualisation de la page Accueil.
2 Cliquez sur le lien Visualisateur graphique de la page Visualisation.
Aperçu de la
page
Visualisateur
graphique
Test Password...
0 100
27 182
50
<100
0 100
Password accepted
Pages personnalisées
Introduction Cette page permet d'accéder aux pages que l'utilisateur a créées avec FrontPage
ou avec un autre logiciel similaire. Ces pages permettent d'afficher vos données
dans un format personnalisé qui peut être plus adapté à votre application.
Note : ces pages peuvent être accessibles à tous (pages sans mot de passe) ou
à accès restreint (avec mot de passe).
Comment
accéder aux
Etape Action
pages
personnalisées 1 Cliquez sur le lien Visualisation de la page Accueil.
2 z Cliquez sur le lien Pages utilisateur avec mot de passe de la page
Visualisation pour créer des pages protégées par un mot de passe.
z Cliquez sur le lien Pages utilisateur sans mot de passe de la page
Visualisation pour créer des pages accessibles à tous les utilisateurs.
Aperçu d'une
page
personnalisée LiveBeanApplet
Slider Indicator
0 65 535 0 65 535
LiveHorizontalSlider LiveHorizontalIndicator
LiveLabelApplet
Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les applets Java de l'Editeur graphique et de l'Editeur de tables
de données grâce auxquels vous pouvez créer des tables de données dynamiques
ou des affichages graphiques dynamiques. Ces deux éditeurs sont mis à jour de
manière dynamique avec les données d'exécution de l'automate.
Présentation
Vue d'ensemble L'Editeur de tables de données vous permet de modifier/créer des tables de
surveillance de données ou d'afficher des tables de données. Les tables de
données permettent d'accéder en lecture/écriture aux données d'application et aux
registres des équipements. L'accès en écriture est protégé par mot de passe.
L'autorisation d'accès en écriture peut modifier le fonctionnement du système.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU
z Assurez-vous que seul le personnel qualifié peut accéder aux variables qui
peuvent être écrites (protection à l'aide d'un mot de passe).
z Ne donnez pas accès en écriture à des variables de commande essentielles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Cette section présente comment utiliser l'Editeur de tables de données pour afficher
et modifier les valeurs des variables symbolisées et des adresses directes.
Description Cette section décrit les fonctions et les caractéristiques de l'Editeur de tables de
données.
Eléments de
l'Editeur de
tables de
données
1
Période 500 Adresse IP [Link]
Symbole Unit ID
Adresse Type
4
Format
Valeur Lecture seule
Appliquer Réinit.
Numéro Description
1 Barre d'outils (voir, p. 387).
2 Tableau de l'Editeur de tables de données (voir, p. 389). Il s'agit d'une feuille
de calcul contenant vos données.
3 Liste de tous les tableaux de données.
Numéro Description
4 La zone de configuration vous permet de :
z sélectionner (voir Insertion des variables symbolisées dans un tableau de
données, p. 391) et/ou modifier (voir Modification des valeurs de données
dans un tableau de données, p. 393) un symbole,
z modifier (voir Modification des valeurs de données dans un tableau de
données, p. 393) la valeur d'un symbole,
z sélectionner (voir Insertion d'adresses directes dans un tableau, p. 392) et/
ou modifier un Unit ID,
z sélectionner (voir Insertion d'adresses directes dans un tableau, p. 392) et/
ou modifier une adresse,
z sélectionner le type de variable,
z sélectionner le format d'affichage d'une variable,
z cocher l'option de lecture seule.
Barre d'outils
Ces boutons vous permettent d'effectuer les actions suivantes (de gauche à droite) :
z créer un objet,
z enregistrer l'application courante,
z copier l'objet,
z coller l'objet,
z supprimer l'objet,
z changer le mot de passe,
z démarrer ou arrêter l'animation,
z définir la fréquence d'interrogation de la variable,
z afficher l'adresse IP du serveur.
Description Pour afficher des symboles (variables) ou des adresses directes, vous devez créer
un tableau de données.
Création d'un
tableau de
Etape Description
données
1
Cliquez sur le bouton de la barre d'outils pour créer un tableau.
Résultat : la boîte de dialogue Nouvelle table s'affiche.
Nouvelle table
Nom
Type FactoryCast
OK Annuler
Note : Enregistrez (voir p. 395) la feuille de calcul en cours avant d'en sélectionner
une nouvelle (si vous sélectionnez une nouvelle feuille de calcul, elle écrasera la
feuille en cours).
Description La feuille de calcul de l'Editeur de tables de données affiche des données dans les
champs suivants :
z Symbole
z Unit ID
z Adresse
z Type Données
z Valeur
z Format
z Etat
Cette rubrique fournit une capture d'écran de la feuille de calcul et une explication
pour chaque champ.
Feuille de calcul
Période 500 Adresse IP [Link]
Symbole Unit ID
Adresse Type
Format
Valeur Lecture seule
Appliquer Réinit.
Champ Symbole La colonne Symbole contient les noms des variables créées à l'aide de Web
Designer for TSX ETG 30••.
Les symboles sont regroupés dans un fichier nommé Namespace
Note :
z Les variables doivent être déclarées dans Web Designer for TSX ETG 30•• pour
pouvoir être utilisées dans l'Editeur de tables de données.
z Vous ne pouvez pas modifier les paramètres des symboles utilisés dans
l'Editeur de tables de données via le site Web.
Champ Type Le champ Type Données contient le type de données du symbole (variable) ou de
Données l'adresse Modbus directe. Les types de données des adresses Modbus directes
doivent être configurés par l'utilisateur à partir d'une liste déroulante.
Les types de données suivants sont valides :
z DECIMAL
z HEXA
z BINAIRE
z ASCII
Champ Valeur La colonne Valeur contient la valeur du symbole (variable) ou l'adresse Modbus
directe. Elle est mise à jour en permanence.
Champ Format Le champ Format contient le type de format de l'affichage de la valeur du symbole
(variable) ou de l'adresse directe. Les formats suivants sont acceptés :
z registre,
z bit de sortie,
z entrée TOR,
z registre d'entrée,
z int32,
z int32swap.
Champ Etat La colonne Etat contient les messages d'état des communications avec le symbole
(variable) ou l'adresse Modbus directe. Si les communications sont normales, le
message d'état est OK.
Sinon, la colonne Etat contient un message décrivant le problème.
Description Si vous souhaitez afficher ou modifier la valeur d'une variable symbolisée dans le
Namespace, vous devez insérer cette variable dans un tableau de données.
Insertion d'un
symbole
Etape Action
1 Double-cliquez sur une ligne vide du tableau de données.
Résultat : la zone de configuration de l'Editeur de tables de données apparaît.
2
Dans la zone de configuration, cliquez sur .
Remarque : les variables doivent être déclarées dans Web Designer for
TSX ETG 30•• pour pouvoir être utilisées dans l'Editeur de tables de données.
Résultat : la boîte de dialogue Recherche des variables apparaît.
Recherche des variables
Pas de groupe
device.Device2.I1_MAX_AVG - 838 - DWORD - 7
device.Device2.I2_MAX_AVG - 840 - DWORD - 7
device.Device2.I3_MAX_AVG - 842 - DWORD - 7
device.Device2.P_MAX_AVG_PLUS - 844 - DWORD - 7
device.Device2.P_MAX_AVG_MINUS - 846 - DWORD - 7
device.Device2.Q_MAX_AVG_PLUS - 848 - DWORD - 7
device.Device2.Q_MAX_AVG_MINUS - 850 - DWORD - 7
device.Device2.S_MAX_AVG - 852 - DWORD - 7
OK Appliquer Annuler
Description Si vous souhaitez afficher ou modifier la valeur d'une adresse Modbus, vous devez
insérer cette variable dans une table de données.
Insertion d'une
adresse Modbus
Etape Action
directe
1 Double-cliquez sur une ligne vide du tableau de données.
Résultat : la zone de configuration de l'Editeur de tables de données apparaît.
2 Saisissez l'adresse Modbus de l'équipement dans le champ Unit ID.
3 Dans le champ Adresse, entrez l'adresse Modbus directe de la variable.
4 Dans le champ Type, sélectionnez le type de données de l'adresse Modbus
directe.
5 Dans la zone de configuration, cliquez sur Appliquer.
Résultat : une nouvelle ligne correspondant à l'adresse directe est affichée
dans le tableau de données.
Description Vous pouvez utiliser l'Editeur de tables de données pour modifier la valeur d'un
symbole (variable) ou d'une adresse Modbus directe, puis transmettre la nouvelle
valeur à l'automate.
L'autorisation d'un accès en écriture peut modifier le fonctionnement du système.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
z Gardez un contrôle sans faille sur l'accès au serveur intégré en configurant des
mots de passe.
z Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous
autorisez les modifications en ligne.
z N'autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité
des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Modification de Vous pouvez uniquement modifier la valeur d'un symbole (variable) qui est
données : accessible en écriture dans le configurateur.
restrictions
Modification de
données
Etape Action
1 Dans la feuille de calcul, double-cliquez sur la ligne correspondant au symbole
(variable) à modifier.
Résultat : la zone de configuration de l'Editeur de tables de données apparaît.
2 Dans le champ Valeur de la zone de configuration, modifiez la valeur du
symbole (variable) ou de l'adresse Modbus directe.
3 Cliquez sur Appliquer.
4 Résultat : la boîte de dialogue Mot de passe apparaît.
Entrer le mot de passe
Mot de passe
OK Annuler
Description Si vous enregistrez un tableau de données, vous pouvez le réutiliser pour afficher
ou modifier les mêmes symboles (variables) ou adresses directes.
Note :
z Si vous modifiez et enregistrez une table de données, les dernières
modifications sont enregistrées et écrasent la table existante même si elle a été
créée par un autre utilisateur.
z Si quelqu'un visualise une table de données qui est écrasée, les modifications
ne seront visibles qu'au prochain accès à l'éditeur de tables de données.
Enregistrement
d'un tableau de
Etape Action
données
1
Cliquez sur le bouton de la barre d'outils.
Résultat : la boîte de dialogue Enregistrer l'application apparaît.
Enregistrer l'application
Mot de passe
OK Annuler
Description Après avoir enregistré un tableau de données, vous pouvez l'utiliser pour afficher ou
modifier les valeurs des mêmes symboles (variables) ou adresses directes.
Recherche d'un Une arborescence de l'Editeur de tables de données affiche tous les tableaux de
tableau de données qui ont été enregistrés.
données
EDITEUR DE DONNEES
Modification d'un Si vous entrez le Mot de passe en écriture, vous pouvez modifier et enregistrer une
tableau de nouvelle version du tableau de données.
données
Description L'Editeur de tables de données Lite est une version compacte de l'Editeur de tables
de données (voir p. 385) qui se télécharge plus rapidement. Il convient particuliè-
rement aux utilisateurs disposant d'une connexion par modem. L'interface est
identique à celle de l'Editeur de tables de données standard à l'exception de
quelques restrictions concernant le type de données accessibles.
Symbole Unit ID
Adresse Type
Format
Valeur Lecture seule
Appliquer Réinit.
Tableaux Les tableaux créés à l'aide de l'Editeur de tables de données peuvent également
être utilisés avec la Lite. Cependant, la plage de variables des tableaux de la Lite
est plus restreinte. Lorsque l'Editeur de tables de données Lite détecte une variable
qu'il ne peut pas gérer, le message Non prise en charge apparaît. Dans ce cas, il
est impossible de modifier la variable.
Restrictions Le nombre maximum de variables persistantes que vous pouvez configurer avec
l'Editeur de tables de données Lite est limité à 1000.
La taille maximale d'un symbole est de 64 caractères.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit l'Editeur de tables de données exécuté sur un ordinateur de
poche.
Description L'Editeur de tables de données pour ordinateur de poche est une version de
l'Editeur de tables de données destinée à fonctionner dans un environnement
d'ordinateur de poche. Un ordinateur de poche disposant d'une connexion WiFi peut
être utilisé comme station cliente mobile pour accéder aux données sur un
équipement distant. L'Editeur de tables de données pour ordinateur de poche prend
en charge la surveillance à distance des données, ainsi que le contrôle et le
diagnostic à distance.
Note :
z Les tables modifiées par l'Editeur de tables de données pour ordinateur de
poche ne peuvent pas être enregistrées.
z Si vous avez créé des pages personnalisées pour votre serveur Web, vous
pouvez y accéder à l'aide du logiciel Internet Explorer pour ordinateur de poche
sur le site Web d'un équipement. L'écran d'un ordinateur de poche étant plus
petit que celui d'un ordinateur de bureau, le site Web doit être adapté pour
renvoyer la page appropriée en fonction du type de navigateur utilisé par le
client.
Disponibilité L'Editeur de tables de données pour ordinateur de poche est disponible sur le
serveur Web TSX ETG 30••.
Note :
z L'Editeur de tables de données pour ordinateur de poche est désactivé lorsque
l'ordinateur de poche est raccordé à un ordinateur de bureau et synchronisé
avec cet ordinateur via une connexion USB à l'aide de l'outil ActivSync.
z Des problèmes de communication peuvent survenir entre un ordinateur de
poche et le module TSX ETG 30•• lorsque le mode économie d'énergie
WiFi (802.11) est activé sur l'ordinateur de poche. Dans ce cas, il est impossible
de se connecter au module. Reportez-vous au manuel utilisateur de votre
ordinateur de poche pour désactiver cette fonctionnalité.
Note :
z Les adresses Modbus directes ne sont pas prises en charge. Non pris en
charge s'affiche dans la barre d'état si vous entrez une adresse Modbus directe
dans une table de données pour ordinateur de poche.
z Les variables à surveiller avec l'ordinateur de poche doivent être déclarées en
mode Persistant dans Web Designer for TSX ETG 30••.
Description Lorsque vous connectez un ordinateur de poche au serveur Web TSX ETG 30••
pour la première fois, vous devez télécharger et installer l'Editeur de tables de
données pour ordinateur de poche sur votre ordinateur de poche. Une fois
l'installation terminée, vous pouvez lancer le logiciel en cliquant sur le lien Editeur
de données pour ordinateur de poche dans la page d'accueil du site Web de
l'équipement.
Installation de
l'Editeur de
Etape Action
tables de
données pour 1 Allumez l'ordinateur de poche.
ordinateur de 2 Lancez Internet Explorer.
poche 3 Saisissez l'adresse IP de l'équipement distant.
Résultat : la fenêtre suivante apparaît :
Internet Explorer 10:13
Connexion réseau
Saisissez votre nom et votre mot de passe
Site : [Link]
Domaine : Schneider Web
Nom d'utilisateur : USER
Mot de passe : * * * *|
Enregistrer le mot de passe
OK Annuler
Etape Action
4 Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe (USER et USER, par défaut).
Résultat : la page d'accueil du serveur TSX ETG 30•• apparaît :
Internet Explorer 10:15
[Link]
a brand of
Schneider Telemecanique
Electric
FactoryCastTM TSX
ETG3000
Visualisation
Editeur de données pour
Pages utilisateur
Télécharger le fichier
"[Link]" de 430 Ko dans
le dossier Mes documents de la
mémoire principale ?
Ouvrir après le téléchargement
Oui Modifier Annuler
Installer l'Editeur de
données pour ordinateur
© 1998-2008, Schneider Automation SAS.
All Rights Reserved.
Outils d'affichage
Utilisation de
l'Editeur de
Etape Action
tables de
données pour 1 Cliquez sur le lien Editeur de données pour ordinateur de poche dans la
ordinateur de page d'accueil du site Web de l'équipement.
poche Résultat : la fenêtre suivante apparaît :
RdePocket 10:40
e OK
Cliquez sur le bouton Nouveau pour créer un tableau, après avoir saisi son nom.
Cliquez sur le bouton Suppr pour supprimer le tableau actuel.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer la nouvelle version du tableau,
après avoir saisi le mot de passe HTTP.
Etape Action
2 Sélectionnez le tableau souhaité dans le menu déroulant :
RdePocket 10:39
e [Link] OK
Vide Nouveau Suppr Enregistrer
Vide
GFR Adresse Type Valeur
Tableau1 400001 INT 0
400002 1
Les tableaux définis dans l'Editeur de tables de données pour ordinateur de bureau et
dans l'Editeur de tables de données Lite peuvent également être utilisés avec la version
pour ordinateur de poche. En revanche, les variables ne sont pas toutes accessibles.
(Les limitations sont détaillées dans la section Variables (voir p. 401).) Une variable, ou
une adresse Modbus directe, sélectionnée peut être signalée comme non prise en
charge dans la barre d'état. Lorsque le type de variable n'est pas pris en charge, la
chaîne ??? apparaît dans la cellule accueillant la valeur.
3 Pour afficher ou modifier la valeur d'une variable TSX ETG 30••, insérez le
symbole (variable) dans la table de données pour ordinateur de poche.
RdePocket 10:41
e [Link] OK
Note : même si le bouton Enregistrer apparaît à l'écran, les tableaux modifiés via
l'Editeur de tables de données pour ordinateur de poche ne peuvent pas être
enregistrés.
Copier, coller ou Pour copier, coller ou supprimer des lignes, sélectionnez une ou plusieurs lignes en
supprimer des cliquant dans la première cellule (à gauche de la cellule Variable). Les lignes
lignes du tableau sélectionnées sont mises en surbrillance. Maintenez le bouton de la souris enfoncé,
dans cette cellule, jusqu'à ce qu'un menu contextuel apparaisse, puis sélectionnez
l'action de votre choix.
z Pour effectuer une copie, sélectionnez une ou plusieurs ligne(s) contenant des
valeurs (lignes non vides).
z Pour coller les lignes copiées, sélectionnez une ligne (vide ou non). Lorsque
plusieurs lignes sont copiées, les autres lignes sont collées les unes à la suite des
autres.
z Pour supprimer une ou plusieurs lignes, sélectionnez des lignes contenant des
valeurs (lignes non vides), puis choisissez Supprimer.
RdePocket 10:40
e OK
Note :
z Pour afficher une page personnalisée, cliquez sur Pages utilisateur dans la
page d'accueil du site Web de l'équipement.
z Vous pouvez également lancer l'Editeur de tables de données pour ordinateur
de poche directement depuis son icône de programme.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit les fonctions et les caractéristiques de l'Editeur graphique.
L'Editeur graphique vous permet de créer des écrans graphiques de surveillance et
de les afficher/modifier avec le logiciel Web Designer. L'Editeur graphique propose
un ensemble prédéfini de bibliothèques d'objets graphiques.
Aperçu de La figure ci-dessous présente l'applet Editeur graphique avec la fenêtre supérieure
l'Editeur initiale et les fenêtres d'affichage et de messages vierges.
graphique
<new> Save... Delete... Edit...
Objets Tous les objets graphiques fournis avec l'Editeur graphique sont capables de
graphiques communiquer avec les équipements Modbus depuis lesquels l'applet Editeur
graphique a été téléchargé. Il n'existe pas de « câblage » supplémentaire entre les
objets graphiques et les « objets de communication ». Tous les objets graphiques
sont conçus en tant qu'objets autonomes, ce qui signifie qu'aucune connexion n'est
nécessaire entre les objets et que chaque objet est capable de fonctionner seul.
Obtention d'un Une fois l'applet Editeur graphique chargé dans un navigateur Web, vous voulez
affichage généralement obtenir un affichage graphique ou bien le créer/modifier. Pour les
graphique utilisateurs souhaitant simplement obtenir des affichages graphiques existants (par
exemple, les opérateurs) et interagir avec ces affichages, il suffit de cliquer sur le
lien Visualisateur graphique à la place de Editeur graphique. Une fenêtre
contenant les éléments graphiques de l'interface apparaît. Elle ne propose pas le
menu Modifier. Le Visualisateur graphique est plus léger que l'Editeur graphique et
se charge donc plus rapidement.
L'autorisation d'un accès en écriture peut modifier le fonctionnement du système.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
z Gardez un contrôle sans faille sur l'accès au serveur intégré en configurant des
mots de passe.
z Sélectionnez avec soin les symboles et adresses directes pour lesquels vous
autorisez les modifications en ligne.
z N'autorisez pas la modification en ligne de variables critiques liées à la sécurité
des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Note : l'accès en écriture est géré par un mot de passe (Sécurité) dont la valeur
par défaut est USER.
Création et Pour créer et modifier des affichages graphiques, cliquez sur Modifier... Les
modification des fonctions standard de l'Editeur graphique s'affichent. Vous pouvez ainsi
affichages sélectionner des objets dans une palette, les placer dans un espace, les déplacer et
graphiques les redimensionner à l'aide de la souris et définir leurs propriétés. Vous pouvez
tester immédiatement l'affichage graphique modifié avec les données d'exécution
des équipements Modbus en cliquant sur Terminé pour quitter le mode Edition.
Lorsque l'affichage graphique que vous avez créé vous convient, vous pouvez
l'enregistrer dans le module (pour une utilisation ultérieure) en cliquant sur
Enregistrer..., à condition d'avoir saisi le bon mot de passe.
Note : quand vous modifiez et enregistrez une page graphique, les dernières
modifications sont enregistrées et écrasent la page existante, même si elle a été
créée par un autre utilisateur.
Fonctions La plupart des fonctions utilisateur de l'Editeur graphique se trouvent dans la fenêtre
utilisateur supérieure (voir p. 412). Dans la fenêtre d'affichage, vous pouvez modifier
directement la taille et l'emplacement d'un objet graphique. Toutes les propriétés
d'un objet graphique (telles que son échelle, ses étiquettes et ses couleurs) sont
définies dans la fiche des propriétés (voir p. 420).
Boîte de dialogue La boîte de dialogue Modifier permet de sélectionner un objet graphique pour le
supérieure placer dans la fenêtre d'affichage, et d'accéder à toutes les fonctions d'édition
graphique. Les objets graphiques disponibles sont présentés dans un jeu de
palettes. Une seule palette est visible à la fois. Il existe deux palettes :
La palette standard :
0 10 10
La palette étendue :
étendue XXX Ab
VU
Boîte de dialogue La boîte de dialogue Supprimer permet de supprimer la page graphique en cours.
Supprimer
Supprimer la bibliothèque d'affichage graphique ?
Oui Non
Si vous cliquez sur le bouton Oui, l'affichage graphique existant est effacé et les
fichiers graphiques du module serveur Web sont supprimés. Si vous cliquez sur
Non, la boîte de dialogue supérieure réapparaît, sans tenir compte des actions
effectuées.
Boîte de dialogue La boîte de dialogue Mot de passe permet de saisir le mot de passe qui donne
Mot de passe accès aux fonctions utilisateur de modification des fichiers d'affichage graphique ou
des valeurs de données des variables d'un équipement.
Mot de passe d'accès en écriture :
OK Annuler
Si vous saisissez le mot de passe correct et cliquez sur le bouton OK, vous serez
autorisé à enregistrer et à supprimer l'affichage graphique en cours. Le mot de
passe correct donne également le droit d'écrire de nouvelles valeurs vers
l'équipement (via les objets graphiques qui gèrent l'écriture de valeurs vers un
équipement, le cas échéant). Si vous cliquez sur OK alors que la zone de texte est
vide, les autorisations du mot de passe, le cas échéant, sont effacées. Le bouton
Annuler permet d'afficher de nouveau la boîte de dialogue supérieure, sans
aucune modification aux autorisations liées au mot de passe en cours.
Boîte de dialogue La boîte de dialogue Modifier permet de créer ou de modifier une page graphique
Modifier en sélectionnant un objet graphique pour le placer dans la fenêtre d'affichage, et
d'accéder à toutes les fonctions d'édition graphique. Les objets graphiques
disponibles sont présentés dans une seule palette d'objets.
0 10 10
Boîte de dialogue La boîte de dialogue Mise en page permet de modifier la position et la taille d'un
Mise en page groupe d'objets graphiques.
e ETG 3000 - Microsoft Internet Explorer
Fichier Edition Affichage Favoris Outils ?
X
Précédente Suivante Arrêter Actualiser Démarrage Rechercher Favoris Historique Courrier Imprimer Modifier
Adresse e [Link] OK Liens>>
Aligner les bords : Droite Bas Gauche Haut Espacer Horizontal Vertical
Aligner les centres : Horizontal Vertical Dimensions égales : Largeur Hauteur Terminé
e e Zone Internet
Les commandes de la boîte de dialogue Mise en page proposent les fonctions
suivantes.
z Les boutons Droite, Bas, Gauche et Haut permettent d'aligner les bords des
objets graphiques sélectionnés afin que les côtés spécifiés soient à la même
position. Vous devez sélectionner au moins deux objets graphiques pour activer
ces boutons.
z Les boutons Horizontal et Vertical permettent d'aligner les centres des objets
graphiques. Vous devez sélectionner au moins deux objets graphiques pour
activer ces boutons.
z Les boutons Horizontal et Vertical permettent d'espacer régulièrement les
objets graphiques sélectionnés de façon à respecter le même espacement
horizontal ou vertical entre les objets. Vous devez sélectionner au moins trois
objets graphiques pour activer ces boutons.
z Les boutons Largeur et Hauteur permettent d'obtenir une parité au niveau des
dimensions des objets graphiques, de façon que la hauteur ou la largeur
sélectionnée corresponde. Vous devez sélectionner au moins deux objets
graphiques pour activer ces boutons.
z Le bouton Terminé permet d'afficher de nouveau la boîte de dialogue Modifier.
Boîte de dialogue La boîte de dialogue Options permet de modifier les réglages relatifs à une grille
Options dessinée dans la fenêtre d'affichage. La grille a pour seul but de vous aider à
modifier ou à créer un affichage graphique et s'affiche uniquement lorsque l'éditeur
graphique est en « mode édition ».
Largeur de la colonne de la grille (8 - 100) : 20 Afficher la grille Aligner sur la grille
Hauteur des lignes de la grille (8 - 100) : 20 OK Annuler
Propriétés... Personnaliser... Curseur rotatif Couper Copier Coller Mise en page… Options… Terminé
25 50 75 0.0 100.0 0
0 100
[Link] AM [Link] AM [Link] AM [Link] AM [Link] AM
0 Démarrer
0
Centre Commande Moteur
Off
A
LT_8 LT_8
Sélection des Vous pouvez définir l'état de sélection d'un objet graphique (sélectionné/
objets désélectionné) à l'aide des actions utilisateur suivantes :
graphiques z Pour sélectionner un objet graphique, il suffit de cliquer dessus à l'aide de la
souris. Si d'autres objets sont déjà sélectionnés, ils sont aussitôt désélectionnés.
z Vous pouvez sélectionner plusieurs objets graphiques à l'aide de la zone de
sélection dans la fenêtre d'affichage. Si vous cliquez dans une zone libre de la
fenêtre d'affichage (et non sur un objet graphique) et que vous déplacez la souris
sans relâcher le bouton, une zone délimitée par des pointillés apparaît. Un coin
de la zone reste figé là où vous avez cliqué la première fois, tandis que le coin
opposé suit la position actuelle du pointeur de la souris. Lorsque vous relâchez
le bouton de la souris, tous les objets situés dans la zone de sélection sont
sélectionnés. Les objets qui se trouvent hors de la zone de sélection sont
désélectionnés.
z Vous pouvez sélectionner/désélectionner un objet graphique sans affecter l'état
de sélection des autres objets. Pour ce faire, appuyez sur la touche CTRL
lorsque vous cliquez sur l'objet. Grâce à cette action, vous pouvez ajouter ou
supprimer de manière individuelle des objets graphiques au sein d'un groupe
d'objets sélectionnés.
z Vous pouvez également sélectionner un objet graphique sans affecter l'état de
sélection des autres objets en appuyant sur la touche MAJ lorsque vous cliquez
sur l'objet. Lorsque vous sélectionnez un objet de cette manière, celui-ci devient
l'objet de référence (voir p. 420) dans le groupe d'objets sélectionnés. Le
principal objectif de cette action est de modifier l'objet de référence dans un
groupe d'objets sélectionnés avant d'utiliser l'une des opérations de Mise en
page.
z Vous pouvez désélectionner tous les objets graphiques en cliquant dans une
zone libre de la fenêtre d'affichage, et non sur un objet graphique.
Dimension- Pour modifier la taille d'un objet graphique, sélectionnez-le, puis utilisez la souris
nement des pour modifier la taille de la zone de sélection de l'objet. Lorsque vous déplacez le
objets pointeur de la souris sur la zone de sélection de l'objet, l'aspect du pointeur change
graphiques selon le type de redimensionnement à effectuer. Si vous cliquez alors que le curseur
pointe sur la zone de sélection de l'objet et que vous déplacez le curseur sans
relâcher le bouton, une zone délimitée par des pointillés apparaît. Lorsque vous
relâchez le bouton de la souris, l'objet prend les dimensions de la zone délimitée.
Vous pouvez réaliser différentes opérations de redimensionnement selon la partie
de la zone de sélection de l'objet que vous déplacez. Chaque coin de la zone permet
de déplacer ses côtés adjacents et chaque côté de la zone permet de déplacer
uniquement ce côté.
Déplacement des Vous pouvez déplacer un objet graphique dans la fenêtre d'affichage à l'aide de la
objets souris. Si vous cliquez alors que le curseur pointe sur un objet et que vous déplacez
graphiques le curseur sans relâcher le bouton, une zone de sélection apparaît. Lorsque vous
relâchez le bouton de la souris, l'objet est déplacé dans la zone de sélection.
Pour déplacer plusieurs objets graphiques, sélectionnez-les, puis déplacez le
groupe d'objets de la même manière que pour un seul objet. Lorsque vous déplacez
un groupe d'objets, une zone de sélection apparaît pour chaque objet du groupe.
Définition des Vous pouvez définir les propriétés d'un objet graphique à l'aide de la fiche des
propriétés des propriétés (voir p. 420). Si cette fenêtre est affichée, vous pouvez modifier les
objets propriétés de l'objet graphique sélectionné. Vous pouvez afficher la fiche des
graphiques propriétés en cliquant sur Propriétés... ou en double-cliquant sur l'objet sélectionné
dans la fenêtre d'affichage.
Personnali- Certains objets graphiques complexes présentent une gamme très étendue de
sation des objets propriétés. La configuration de ces objets à l'aide de la fiche des propriétés peut
graphiques s'avérer fastidieuse. Vous pouvez utiliser un module de personnalisation pour
complexes faciliter la configuration des objets graphiques complexes. Le module de personna-
lisation est une boîte de dialogue conçue spécialement pour configurer l'objet
graphique auquel il est associé. Lorsque l'Editeur graphique détecte un module de
personnalisation associé à l'objet graphique sélectionné, le bouton Personnaliser...
devient actif et permet d'accéder au module. Lorsque vous double-cliquez sur un
objet graphique associé à un module de personnalisation, ce dernier apparaît à la
place de la fiche des propriétés. Si un objet graphique est associé à un module de
personnalisation, seul son nom apparaît dans la fiche des propriétés.
Affichage d'une La propriété Image de fond de l'Editeur graphique vous permet de choisir une image
image de fond qui sera utilisée comme fond pour l'affichage. L'image peut être un fichier .gif ou
.jpeg. Pour plus d'informations sur l'ajout d'images, reportez-vous à la partie « Ajout
d'images » (voir p. 453).
Description La fiche des propriétés est une boîte de dialogue flottante (non modale) qui présente
toutes les propriétés configurables de l'objet graphique sélectionné :
Propriétés [Indicateur horizontal]
Address ...
Data Type registre
Background
Label Colour
Terminé
Les propriétés d'un objet graphique sont spécifiques à un type d'objet. Elles sont
contenues dans une liste déroulante et identifiées par un nom et une valeur.
L'Editeur graphique propose une description des objets graphiques (voir p. 425).
Boîte de dialogue Pour chacun des objets graphiques fournis avec l'Editeur graphique, un éditeur de
Recherche des propriétés est fourni pour la propriété Adresse. Cet éditeur de propriétés vous
variables permet non seulement de saisir directement l'adresse d'une variable Modbus, mais
également d'accéder à la boîte de dialogue Recherche des variables. La boîte de
dialogue de consultation vous permet de sélectionner le nom d'un symbole
(variable) dans une liste de symboles (variables) dont Web Designer for
TSX ETG 30•• a autorisé l'accès via Internet.
La boîte de dialogue Consultation de la variable se présente sous la forme suivante :
Recherche des variables
device.Device2.I1_MAX_AVG WORD
device.Device2.I2_MAX_AVG WORD
device.Device2.I3_MAX_AVG 7 WORD
device.Device2.P_MAX_AVG_PLUS WORD
device.Device2.P_MAX_AVG_MINUS WORD
device.Device2.Q_MAX_AVG_PLUS WORD
device.Device2.Q_MAX_AVG_MINUS WORD
device.Device2.S_MAX_AVG WORD
OK Annuler
Sécurité
Objets graphiques
Description L'ensemble d'objets graphiques que propose l'Editeur graphique vous aide à créer
des affichages graphiques imitant les tableaux de bord classiques. Tous les objets
de contrôle et de surveillance des données sont dotés de fonctionnalités de
communication intégrées et sont conçus comme des objets graphiques autonomes.
Toutefois, notez que si la communication avec l'équipement lié à l'objet graphique
est perdue, ce dernier devient inopérant sans que l'équipement terminal en soit
informé.
Par exemple, imaginons que vous avez programmé un objet bouton-poussoir pour
lancer un moteur par à-coups lorsqu'il est pressé et l'arrêter lorsqu'il est relâché. Si
la communication est perdue lorsque le bouton est pressé, le moteur continuera à
fonctionner par à-coups même si le bouton est relâché. Les objets graphiques ne
doivent pas être utilisés pour contrôler des actions telles que celle-ci sauf si d'autres
verrous de sécurité sont installés dans le système.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez pas les objets graphiques dans les situations où une perte de
communication avec le TSX ETG 30•• peut menacer la sécurité des personnes ou
des biens.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
De plus, tous les objets de l'Editeur graphique existent sous forme d'applets pour
aider les clients qui souhaitent insérer plusieurs applets simples sur une seule page
HTML. Lorsqu'ils sont associés à l'applet LiveBeanApplet, les objets graphiques de
l'Editeur graphique s'utilisent comme le LiveLabelApplet.
Indicateur Un indicateur numérique donne une représentation numérique d'une variable dans
numérique un équipement. La valeur peut être affichée dans différents formats et réglée pour
changer de couleur lors du dépassement d'une limite haute ou basse prédéfinie.
Le tableau ci-après décrit les propriétés de l'indicateur numérique :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la
variable à surveiller
Adresse Adresse directe ou nom du symbole à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe ou du Remarque 2
symbole (voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Format des valeurs Format (décimal, hexadécimal, etc.) à utiliser pour
l'affichage de la valeur à l'échelle
Précision de valeur Nombre de décimales à afficher pour la valeur à -1 à 6
l'échelle (définir sur -1 pour utiliser un format
exponentiel général)
Fond des valeurs Couleur de fond de la zone d'affichage de la valeur
Couleur des valeurs Couleur du texte de l'affichage numérique de la
valeur
Police des valeurs Police utilisée pour l'affichage numérique de la
valeur
Unités Etiquette des unités physiques de la valeur
(attachée à l'affichage numérique de la valeur)
Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la
variable
Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la
variable
Valeur maximale Valeur brute (sans échelle) maximale de la Remarque 3
variable dans l'équipement (voir p. 461)
Valeur minimale Valeur brute (sans échelle) minimale de la Remarque 3
variable dans l'équipement (voir
Remarques,
p. 461)
Affichage de Un affichage de messages affiche un message textuel basé sur la valeur d'une
messages variable dans un équipement. Pour chaque message spécifié, une valeur définie
déclenche son affichage.
Le tableau ci-après décrit les propriétés de l'affichage de messages :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la
variable à surveiller
Adresse Adresse directe ou nom du symbole à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe ou du Remarque 2
symbole (voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Messages Ensemble des messages à afficher. A chaque Au moins un
message correspond une entrée « valeur=texte » message requis
(lorsque la valeur de l'équipement est égale à
« valeur », le message « texte » s'affiche).
Fond de messages Couleur de fond de la zone d'affichage des
messages
Couleur des Couleur du texte du message
messages
Police des Police du texte du message
messages
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l'objet 0 à 32
graphique
Couleur de bordure Couleur de la bordure de l'objet graphique
Valeur Valeur d'entrée simulée permettant de tester Remarque 3
l'objet graphique (voir p. 461)
Station de sortie La station de sortie directe vous permet de saisir une valeur numérique dans une
directe zone de texte directement à partir du clavier. Lorsque la valeur saisie est comprise
entre des limites haute et basse préréglées, un bouton Paramétrer est activé. Dans
ce cas, la valeur saisie est envoyée à l'équipement lorsque vous cliquez sur le
bouton Paramétrer ou que vous appuyez sur la touche ENTREE (si la saisie au
clavier est autorisée pour la zone de saisie).
Le tableau ci-après décrit les propriétés de la station de sortie directe :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la
variable à surveiller
Adresse Adresse directe ou nom du symbole à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe ou du Remarque 2
symbole (voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la
variable
Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la
variable
Valeur maximale Valeur brute (sans échelle) maximale de la Remarque 3
variable dans l'équipement (voir p. 461)
Valeur minimale Valeur brute (sans échelle) minimale de la Remarque 3
variable dans l'équipement (voir p. 461)
Entrée maximale Valeur maximale, exprimée en unités physiques,
autorisée pour la valeur saisie en entrée
Entrée minimale Valeur minimale, exprimée en unités physiques,
autorisée pour la valeur saisie en entrée
Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l'objet 0 à 32
graphique
Couleur de bordure Couleur de la bordure de l'objet graphique
Voyant Le témoin lumineux fournit une double indication de la valeur d'une variable dans un
équipement. Si la propriété Entrée inversée n'est pas réglée sur TRUE, une valeur
d'entrée nulle est déclarée comme étant inactive (OFF) et une valeur non nulle est
déclarée comme étant active (ON). Si la propriété Intervalle flash est réglée sur une
valeur positive, le témoin lumineux clignote lorsque la valeur d'entrée est égale à
ON.
Le tableau ci-après décrit les propriétés du témoin lumineux :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la
variable à surveiller
Adresse Adresse directe ou nom du symbole à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe ou du Remarque 2
symbole (voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Mot Off Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est OFF
Fond de mot Off Couleur de fond du témoin lorsque Mot Off est
affiché
Couleur de mot Off Couleur du texte de Mot Off
Police de mot Off Police utilisée pour le texte de Mot Off
Mot On Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est ON
Fond de mot On Couleur de fond du témoin lorsque Mot On est
affiché
Couleur de mot On Couleur de la police de Mot On
Police de mot On Police utilisée pour le texte de Mot On
Intervalle flash La période de clignotement du voyant (exprimée 200 à 2000
en millisecondes) lorsque la valeur d'entrée est
ON. Réglée à zéro pour non-clignotement.
Forme Forme (cercle, rectangle, etc.) du témoin
lumineux
Entrée inversée Sur TRUE, inverse la valeur d'entrée. (Le témoin
affiche Mot Off lorsque la valeur d'entrée est ON.)
Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l'objet 0 à 32
graphique
Station de La station de commande du moteur est conçue pour imiter la station standard à
commande du bouton-poussoir marche/arrêt fréquemment utilisée pour commander les moteurs.
moteur Cet objet graphique est essentiellement composé de deux boutons-poussoirs et
d'un témoin lumineux. Pour faciliter la configuration des nombreuses propriétés de
cet objet, un module de personnalisation est fourni. C'est au moyen de ce module,
et non de la fiche des propriétés de l'Editeur graphique, que sont configurées
toutes les propriétés (sauf le nom).
Le tableau ci-après décrit les propriétés de la station de commande du moteur :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l'objet graphique 0 à 32
Couleur de bordure Couleur de la bordure de l'objet graphique
Voyant Propriétés identiques à celles de l'objet graphique
Témoin lumineux, à l'exception des propriétés
partagées énumérées ci-dessus
Bouton-poussoir Propriétés identiques à celles de l'objet graphique
supérieur Bouton-poussoir, à l'exception des propriétés
partagées énumérées ci-dessus
Bouton-poussoir Propriétés identiques à celles de l'objet graphique
inférieur Bouton-poussoir, à l'exception des propriétés
partagées énumérées ci-dessus
Curseur rotatif Un curseur rotatif donne une représentation analogique de la valeur d'une variable
dans un équipement. Il est représenté par un bouton rond sur un cadran circulaire
dont la position correspond à un pourcentage de sa plage en unités physiques. Vous
pouvez définir la taille du cadran et la couleur du bouton rond. Au moyen de la
souris, vous pouvez modifier la position du bouton en envoyant une nouvelle valeur
à l'équipement.
Le tableau ci-après décrit les propriétés du curseur rotatif :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la variable
à surveiller
Adresse Adresse directe ou nom du symbole à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe ou du Remarque 2
symbole (voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Divisions d'échelle Nombre de divisions d'échelle majeures 0 à 100
majeures (repérées)
Divisions d'échelle Nombre de divisions d'échelle mineures (non 0 à 100
mineures repérées)
Couleur d'échelle Couleur de l'échelle et de ses étiquettes
Police d'échelle Police utilisée sur les étiquettes de l'échelle
Précision de l'échelle Nombre de décimales à afficher pour les étiquettes -1 à 6
de l'échelle (définir sur –1 pour utiliser un format
exponentiel général)
Balayage des degrés Portion d'arc circulaire à utiliser pour dessiner le 60 à 300
du cadran cadran
Couleur du cadran Couleur du cadran
Couleur du bouton Couleur utilisée pour le bouton rond
rond
Valeur EU maximale Valeur maximale, en unités physiques, de la
variable
Valeur EU minimale Valeur minimale, en unités physiques, de la
variable
Sélecteur rotatif Un sélecteur rotatif vous permet de choisir parmi plusieurs possibilités. Une fois la
sélection faite, la valeur correspondant au choix est envoyée à l'équipement. Les
choix sont représentés par les repères d'une « échelle », la sélection en cours étant
indiquée par la position du bouton rond. La taille du cadran circulaire (balayage des
degrés d'un cercle) et la couleur du bouton sont paramétrables.
Le tableau ci-après décrit les propriétés du sélecteur rotatif :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la variable
à surveiller
Adresse Adresse directe ou nom du symbole à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe ou du Remarque 2
symbole (voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Choix Choix du sélecteur. Chaque choix est indiqué sous Au moins deux
la forme d'une entrée « étiquette=valeur » (lorsque choix requis
vous sélectionnez une « étiquette », la « valeur »
est envoyée à l'équipement).
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Echelle visible Indique si une« échelle », étiquetée avec des choix,
doit s'afficher
Couleur d'échelle Couleur de l'échelle et de ses étiquettes
Police d'échelle Police utilisée sur les étiquettes de l'échelle
Balayage des Portion d'arc circulaire à utiliser pour dessiner le 60 à 300
degrés du cadran cadran
Liaison Une liaison d'affichage est un objet graphique particulier qui, lorsqu'il est actionné,
d'affichage vous permet de passer à un autre affichage graphique. Pour indiquer que l'objet
représente une liaison vers un autre affichage, l'étiquette de texte du lien est
soulignée et le curseur de la souris se transforme en une main lorsque la souris
passe dessus. Cet objet est particulièrement utile lorsque l'Editeur graphique est
utilisé en mode Affichage, dans lequel il n'existe aucune liste déroulante des
affichages graphiques.
Une liaison d'affichage peut également servir de lien hypertexte vers un fichier
HTML. Si vous entrez une URL comme Nom d'affichage de liaison, vous pouvez
l'ouvrir dans une nouvelle fenêtre du navigateur cliquant sur le lien tout en
maintenant la touche Maj enfoncée. Si vous n'appuyez pas sur cette touche, l'URL
s'ouvre dans la fenêtre actuelle du navigateur.
Si le Nom d'affichage de liaison est vierge, l'étiquette n'est pas affichée en souligné
et l'objet affiché devient une simple étiquette de texte.
Le tableau ci-après décrit les propriétés de la liaison d'affichage :
Propriété Description Limites
Etiquette Etiquette de la liaison
Nom d'affichage de Nom de l'affichage graphique à charger lorsque
liaison l'utilisateur clique sur le lien, ou URL d'une page
Web
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Description L'ensemble d'objets graphiques étendus proposé dans l'Editeur graphique est
destiné à aider à la création d'affichages graphiques imitant les panneaux
d'affichage graphiques avancés. Tous les objets de contrôle et de surveillance des
données sont dotés de fonctionnalités de communication intégrées et sont conçus
comme des objets graphiques autonomes.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez pas les objets graphiques de contrôle pour transmettre des informations
critiques liées à la sécurité des biens ou des personnes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
De plus, chacun des objets de l'ensemble de l'Editeur graphique existe sous forme
d'applet pour aider les clients qui souhaitent insérer plusieurs applets simples sur
une seule page HTML. Lorsqu'ils sont associés à l'applet LiveBeanApplet, les objets
graphiques de l'Editeur graphique s'utilisent comme le LiveLabelApplet.
Editeur de texte L'éditeur de texte ASCII se base sur l'élément graphique d'affichage des messages.
ASCII Cela permet de saisir un nouveau texte.
Les propriétés de l'éditeur de texte ASCII sont les suivantes :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la
variable à surveiller
Adresse Adresse directe à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Longueur de texte max. Longueur maximale du texte
Couleur du texte Couleur du texte
Police du texte Police du texte
Permuter octets Faux si l'ordre cible des octets est le même que
celui du PC
Valeur Le texte en lui-même
Ajout d'images Vous pouvez ajouter des images au module en utilisant l'une des méthodes
suivantes :
z ajoutez vos images au fichier [Link] (chemin : /NAND/FLASH1/wwwroot,
z créez un répertoire dans le module (par exemple, /NAND/FLASH1/wwwroot/
bitmaps). Copiez les images dans ce répertoire. Dans le cas présent, vous devez
spécifier le chemin des images à utiliser (c'est-à-dire /NAND/FLASH1/wwwroot/
bitmaps/[Link]).
Etape Action
1 Créez un dossier images sur votre PC.
2 Copiez les images à utiliser dans ce dossier.
3 Importez le fichier [Link] du TSX ETG 30•• sur l'ordinateur (chemin : /NAND/
FLASH1/wwwroot/classes) à l'aide d'un client FTP.
4 Ouvrez le fichier [Link] à l'aide d'un archiveur de fichiers.
5 Glissez-déposez le dossier images dans le fichier [Link]. Assurez-vous que le
chemin relatif des fichiers d'images est bien ‘images/’.
6 Transférez le fichier [Link] vers le module à l'aide d'un client FTP.
Lien graphique Un lien graphique est un objet graphique particulier qui, lorsqu'il est activé, permet
de passer à un autre affichage graphique. Les liens graphiques peuvent également
être reconnus grâce à leur étiquette soulignée et au fait que le curseur de la souris
se transforme en une main lorsqu'il les survole. Cet objet est particulièrement utile
lorsque l'Editeur graphique est utilisé en mode Affichage, mode dans lequel il
n'existe aucune liste déroulante des affichages graphiques.
Un lien graphique peut également servir de lien hypertexte vers un fichier HTML. Si
vous entrez une URL comme Nom d'affichage de liaison, vous pouvez ouvrir
l'URL dans une nouvelle fenêtre du navigateur en appuyant simultanément sur la
touche Maj et en cliquant sur le lien. Sinon l'URL s'ouvre dans la fenêtre de
navigateur existante lorsque vous cliquez sur lien.
Si le champ Nom d'affichage de liaison n'est pas renseigné, l'étiquette n'est pas
soulignée et l'objet affiché devient une simple étiquette texte.
Les propriétés de la liaison d'affichage sont les suivantes :
Propriété Description Limites
Etiquette Etiquette de la liaison
Nom d'affichage de Nom de l'affichage graphique à charger lorsque
liaison l'utilisateur clique sur le lien, ou URL d'une page
Web
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Choix du bitmap Nom de fichier du bitmap sur lequel cliquer
Voyant Le témoin lumineux affiche la valeur d'une variable dans un équipement. La valeur
d'entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est égale à ON. Si la
propriété Intervalle flash est réglée sur une valeur positive, le témoin clignote
lorsque la valeur d'entrée est égale à ON. Il existe un bitmap pour l'état ON et un
autre pour l'état OFF.
Les propriétés du voyant sont les suivantes :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la variable
à surveiller
Adresse Adresse directe à surveiller Remarque 3
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe Remarque 2
(voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est OFF
Choix du bitmap OFF Bitmap du témoin lorsque le mot OFF est affiché
Moteur L'élément graphique d'interface Moteur affiche la valeur d'une variable dans un
équipement. La valeur d'entrée 0 est égale à OFF, la valeur 1 est égale à ON et les
autres valeurs sont égales à DEFAULT. Les trois états sont représentés par
différents bitmaps.
Les propriétés de l'élément graphique d'interface Moteur sont les suivantes :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la variable
à surveiller
Adresse Adresse directe à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe Remarque 2
(voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est OFF
Choix du bitmap OFF Bitmap du moteur lorsque le mot OFF est affiché
Couleur de mot OFF Couleur du texte de mot OFF
Police de mot OFF Police du texte de mot OFF
Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est ON
Choix du bitmap ON Bitmap du moteur lorsque le mot ON est affiché
Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON
Police de mot ON Police du texte de mot ON
Mot DEFAULT Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est ON
Choix du bitmap Bitmap du moteur lorsque le mot DEFAULT est
DEFAULT affiché
Couleur de mot Couleur de la police du mot DEFAULT
DEFAULT
Police de mot Police du texte de mot DEFAULT
DEFAULT
Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l'objet 0 à 32
graphique
Couleur de bordure Couleur de la bordure de l'objet graphique
Valeur Valeur d'entrée simulée permettant de tester l'objet Remarque 3
graphique (voir p. 461)
Tuyau Le tuyau affiche la valeur d'une variable dans un équipement avec deux états
possibles. La valeur d'entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est
égale à ON. Il existe un bitmap pour l'état ON et un autre pour l'état OFF.
Les propriétés du tuyau sont les suivantes :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la variable
à surveiller
Adresse Adresse directe à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe Remarque 2
(voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est OFF
Choix du bitmap OFF Bitmap du tuyau lorsque le mot OFF est affiché
Couleur de mot OFF Couleur du texte de mot OFF
Police de mot OFF Police du texte de mot OFF
Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est ON
Choix du bitmap ON Bitmap du tuyau lorsque le mot ON est affiché
Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON
Police de mot ON Police du texte de mot ON
Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l'objet 0 à 32
graphique
Couleur de bordure Couleur de la bordure de l'objet graphique
Valeur Valeur d'entrée simulée permettant de tester l'objet Remarque 3
graphique (voir p. 461)
Distributeur Le distributeur affiche la valeur d'une variable dans un équipement avec deux états
possibles. La valeur d'entrée 0 est égale à OFF et toute valeur différente de 0 est
égale à ON. Il existe un bitmap pour l'état ON et un autre pour l'état OFF.
Les propriétés du distributeur sont les suivantes :
Propriété Description Limites
Nom Nom de l'objet graphique
Unit ID Adresse de l'esclave Modbus contenant la variable
à surveiller
Adresse Adresse directe à surveiller Remarque 1
(voir p. 461)
Type de données Type de données de l'adresse directe Remarque 2
(voir p. 461)
Fond Couleur de fond de l'objet graphique
Etiquette Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet
graphique
Couleur d'étiquette Couleur de l'étiquette
Police d'étiquette Police utilisée sur l'étiquette
Mot OFF Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est OFF
Choix du bitmap OFF Bitmap du distributeur lorsque le mot OFF est
affiché
Couleur de mot OFF Couleur du texte de mot OFF
Police de mot OFF Police du texte de mot OFF
Mot ON Texte à afficher lorsque la valeur d'entrée est ON
Choix du bitmap ON Bitmap du distributeur lorsque le mot ON est affiché
Couleur de mot ON Couleur de la police de mot ON
Police de mot ON Police du texte de mot ON
Intervalle flash La période de clignotement du voyant (exprimée en 200 à 2 000
millisecondes) lorsque la valeur d'entrée est ON.
Défini sur 0 pour non-clignotement.
Largeur de bordure Largeur (en pixels) de la bordure de l'objet 0 à 32
graphique
Couleur de bordure Couleur de la bordure de l'objet graphique
Valeur Valeur d'entrée simulée permettant de tester l'objet Remarque 3
graphique (voir p. 461)
Visualisateur graphique
Description Le Visualisateur graphique permet d'afficher les écrans graphiques créés avec le
logiciel Web Designer. Il est dédié à la boîte de dialogue graphique. Avec le
Visualisateur graphique, vous pouvez afficher uniquement des écrans graphiques.
L'affichage plein écran est possible.
Le Visualisateur graphique est composé de deux fenêtres :
z Fenêtre supérieure : cette zone affiche les commandes utilisateur. Dans le
menu déroulant, vous pouvez sélectionner un graphique à modifier.
z Fenêtre d'affichage : cette zone affiche le graphique sélectionné.
Lorsque vous affichez un graphique en mode plein écran, la Fenêtre supérieure
n'est pas affichée.
Sélection d'un
graphique
Etape Action
1 Cliquez sur Visualisateur graphique.
Résultat : la fenêtre supérieure et la fenêtre d'affichage apparaissent :
25 50 75 0.0 100.0 0
0 100 [Link] AM [Link] AM [Link] AM [Link] AM [Link] AM
0 Démarrer
0
Centre Commande Moteur
Off A
LT_8 LT_8
Remarque : cliquez deux fois dans la fenêtre d'affichage du graphique actif (sauf si le graphique actif
est un élément graphique d'interface de type commande) pour actualiser la fenêtre supérieure.
Note :
Si vous prévoyez d'ajouter des pages Web personnalisées, assurez-vous que la
mémoire réservée à la personnalisation est suffisante :
z si vous utilisez un logiciel tiers pour transférer un site Web et si vous atteignez
les limites de la mémoire, certaines pages du site Web n'apparaîtront pas,
z si vous utilisez Web Designer for TSX ETG 30•• pour transférer un site Web, il
vous indiquera que votre site Web dépasse la capacité mémoire.
Présentation
Vue d'ensemble Pour personnaliser le site Web, vous pouvez créer toutes les pages personnalisées
que vous souhaitez. Le module TSX ETG 30•• vous propose trois méthodes pour
ajouter ces pages au site :
z Vous pouvez ajouter des pages Web personnalisées et les protéger par un mot
de passe.
z Vous pouvez ajouter des pages Web personnalisées et en autoriser l'accès à
tous les utilisateurs.
z Vous pouvez remplacer la page d'accueil par défaut par une page de votre choix.
Description Si vous ajoutez des pages Web personnalisées sur le site Web par défaut, vous
choisirez peut-être de les protéger au moyen du même nom d'utilisateur et du même
mot de passe que ceux utilisés pour les pages par défaut ou d'autoriser l'accès à
tous les utilisateurs (aucun mot de passe requis).
Pour ajouter des pages personnalisées sur le site, vous devez spécifier le répertoire
dans lequel vous avez placé ces pages avant de les télécharger vers le serveur.
Structure de site
Web
Website
cabs
Zone Schneider :
Modification non classes
recommandée ! html
lib
secure
Zone sécurisée : system
Protection par user
mot de passe
[Link] Zone utilisateur
pages utilisateur
unsecure
Zone non sécurisée : user
Pas de protection
[Link]
Page d'accueil générale [Link]
Indiquer Placez les dossiers contenant vos pages Web ainsi que les images associées dans
l'emplacement un répertoire commun. Chaque sous-répertoire doit normalement avoir une page
des fichiers nommée [Link], qui est la page d'accueil du site.
Assurez-vous que tous les noms de fichier image sont au format DOS 8.3 (huit
caractères maximum pour le nom et trois caractères pour l'extension).
Note : n'oubliez pas de créer de nouveaux liens hypertexte vers d'autres pages
Web de façon à pouvoir accéder à ces pages via le navigateur.
Télécharger sur
un serveur
Etape Action
1 Enregistrez votre projet.
2 Ouvrez un client FTP (par exemple, filezilla).
3 Entrez l'adresse IP, le nom d'utilisateur et le mot de passe afin de vous connecter
au site (par défaut : userdata/userdata).
4 Retrouvez votre projet Web dans l'arborescence du disque local.
5 Selon le type de page à ajouter, son emplacement dans le module peut varier :
z Les pages accessibles à tous doivent être copiées dans le répertoire /
{MEDIA}/wwwroot/unsecure/user du serveur Web.
z Les pages avec un accès protégé doivent être copiées dans le répertoire /
{MEDIA}/wwwroot/secure/user du serveur Web.
La valeur de {MEDIA} pouvant être :
z FLASH : enregistrement dans la mémoire interne du module.
z USB : enregistrement sur la clé USB.
z CF : enregistrement sur la carte CF.
Note : vous pouvez gérer et transférer des pages Web personnalisées à l'aide de
Web Designer for TSX ETG 30••, auquel cas le transfert des pages est géré par le
logiciel.
Description Si vous souhaitez remplacer la page d'accueil par défaut par une page de votre
choix, procédez comme suit :
z effectuez une sauvegarde de la configuration initiale de façon à pouvoir la
restaurer ultérieurement en cas de besoin,
z créez votre page d'accueil,
z déplacez la page d'accueil par défaut vers un emplacement sécurisé,
z mettez votre propre page d'accueil à sa place,
z chargez votre page d'accueil vers le serveur intégré.
Sauvegarde de la Avant de modifier la page d'accueil par défaut, vous devez effectuer une
configuration sauvegarde de la configuration. De cette façon, en cas d'anomalie sur le serveur
initiale intégré, vous pourrez restaurer la configuration initiale.
Création de votre Vous devez attribuer à votre page d'accueil le même nom que celui de la page
page d'accueil d'accueil par défaut : [Link]
Placement de Copiez votre page d'accueil dans le répertoire wwwroot qui contient la page
votre page d'accueil par défaut.
d'accueil
Chargement de
votre page
Etape Action
d'accueil
1 Enregistrez votre projet.
2 Ouvrez un client FTP (par exemple, filezilla).
3 Entrez l'adresse IP, le nom d'utilisateur et le mot de passe afin de vous connecter
au site (par défaut : userdata/userdata).
4 Retrouvez votre projet Web dans l'arborescence du disque local.
5 Selon le type de page à ajouter, son emplacement dans le module peut varier :
z Les pages accessibles à tous doivent être copiées dans le répertoire /
{MEDIA}/wwwroot/unsecure/user du serveur Web.
z Les pages avec un accès protégé doivent être copiées dans le répertoire /
{MEDIA}/wwwroot/secure/user du serveur Web.
La valeur de {MEDIA} pouvant être :
z FLASH : enregistrement dans la mémoire interne du module.
z USB : enregistrement sur la clé USB.
z CF : enregistrement sur la carte CF.
6 Copiez les fichiers du site local vers l'emplacement désiré du site distant.
Présentation
Vue d'ensemble Cette section explique comment intégrer des pages personnalisées pour le module
TSX ETG 30•• avec un éditeur HTML.
Description FactoryCast inclut des objets graphiques (ou Java beans) qui sont utilisés pour
visualiser des données dynamiques des équipements sur un affichage graphique.
En général, un utilisateur final construit un affichage graphique à l'aide de l'outil
Editeur graphique. Vous pouvez cependant construire un affichage graphique en
utilisant des objets graphiques insérés dans une page Web au moyen de l'applet
LiveBeanApplet. N'importe quel objet graphique, tel qu'un cadran analogique ou un
bouton-poussoir, peut être inséré dans une page Web de façon à ce que les
données dynamiques puissent être affichées en dehors de l'Editeur graphique.
Pour afficher les données dynamiques des équipements à l'aide d'un navigateur,
vous pouvez choisir l'une des deux méthodes d'insertion d'un applet FactoryCast
dans une page Web.
z (1) Entrez le code HTML qui figure dans les sections :
z Insertion d'un applet LiveBeanApplet à l'aide du code HTML
z Insertion d'un applet LiveBeanApplet à l'aide du code HTML
z (2) Insérez un applet Java, puis renseignez les boîtes de dialogue en utilisant
l'extension FactoryCast de Microsoft FrontPage 2000 (voir p. 486).
Description Cette section aborde les concepts généraux d'insertion d'un applet LiveBeanApplet.
Note :
Vous trouverez dans ce guide des informations relatives à l'insertion d'un
LiveBeanApplet via :
z le code HTML (voir p. 478),
z l'extension FrontPage de Microsoft (voir p. 493).
Note : avant d'insérer un applet LiveBeanApplet dans une page Web, vous devez
créer une bibliothèque JavaBeans à l'aide de l'Editeur graphique inclus dans Web
Designer for TSX ETG 30••. En règle générale, un utilisateur crée une bibliothèque
de JavaBeans qui contient une instance de chaque objet qu'il souhaite utiliser dans
une page Web. Considérez cette bibliothèque comme un ensemble de modèles
copiés et personnalisés dans vos pages Web. Une bibliothèque, par exemple, peut
avoir un compteur analogique, un sélecteur rotatif et un bouton-poussoir. Il est
ensuite possible d'ajouter plusieurs instances de chaque bean à une page Web,
avec pour chacune un ensemble de paramètres uniques tels qu'une adresse.
Insertion d'un
applet
LiveBeanApplet
Etape Action
1 A l'aide de votre navigateur Web, entrez le nom ou l'adresse IP de votre module de serveur Web et
accédez à l'applet Editeur graphique en cliquant sur le lien Visualisation.
a brand of
Schneider Telemecanique FactoryCastTM TSX ETG 3021
Electric
Accueil Documentation URL
Visualisation Commande Diagnostic Maintenance Paramétrage
Visualisation
Editeur de données
Editeur graphique
Visualisateur graphique
Pages utilisateur
avec mot de passe
sans mot de passe
Terminé Internet
Etape Action
2 Passez en mode Edition et créez la bibliothèque de JavaBeans à utiliser dans vos pages Web.
Personnalisez chaque bean à l'aide d'un ensemble commun de paramètres, de manière à ne configurer
que les paramètres uniques, tels que l'adresse du registre.
25 50 75 0.0 100. 0
0 100 [Link] AM [Link] AM [Link] AM [Link] AM [Link] AM
0 10 0 10 Démarrer
10
Valeur compteur Arrêter
0 Démarrer
0
Centre Commande Moteur
Off A
LT_8 LT_8
Remarque : pour plus d'informations sur l'utilisation de l'applet Editeur graphique, reportez-vous à la
section Editeur graphique, p. 408.
3 Une fois votre bibliothèque créée, cliquez sur Terminé dans la fenêtre de l'éditeur et enregistrez votre
bibliothèque.
Description Pour un affichage graphique des données, utilisez des objets graphiques tels que le
cadran analogique ou le bouton-poussoir. Avant l'insertion d'un applet dans une
page Web, un applet spécial appelé LiveBeanMgrApplet doit être installé sur le
serveur.
LiveBean- Grâce à l'applet LiveBeanMgrApplet, la page Web peut afficher les données
MgrApplet dynamiques des équipements. Cet applet doit figurer une fois sur la page si cette
dernière comporte déjà des instances de LiveBeanApplet.
L'applet LiveBeanMgrApplet peut être inclus dans une page Web de deux manières
différentes.
z Applet invisible : si la page Web n'est utilisée que pour contrôler les valeurs des
équipements, aucune saisie n'est requise de la part de l'utilisateur.
z Icône clé : si la page Web est utilisée à la fois pour envoyer de nouvelles valeurs
aux équipements et pour contrôler ces valeurs, l'utilisateur doit entrer des
éléments de façon à pouvoir envoyer de nouvelles valeurs.
Note : si l'applet est utilisé comme icône clé, l'utilisateur doit entrer un mot de
passe de façon à pouvoir envoyer des valeurs aux équipements. Lorsque
l'utilisateur clique sur l'applet (icône clé) dans le navigateur Web, une boîte de
dialogue l'invite à entrer un mot de passe qui lui permettra d'écrire dans les
équipements.
Le code HTML permettant d'inclure l'applet dans une page Web utilisée uniquement
à des fins de surveillance est le suivant :
<APPLET codebase='/' archive='classes/[Link],classes/
[Link],classes/[Link],[Link]' code='[Link]-
[Link]' width=0 height=0> <PARAM
name='FTP_ROOT' value='/NAND/FLASH1'> </APPLET>
Le code HTML permettant d'inclure l'applet dans une page Web utilisée aussi bien
pour envoyer des valeurs à des équipements qu'à des fins de surveillance est le
suivant :
<APPLET codebase='/' archive='classes/[Link],classes/
[Link],classes/[Link],[Link]' code='[Link]-
[Link]' width=32 height=32> <PARAM
name='FTP_ROOT' value='/NAND/FLASH1'> <PARAM name=MODE
value='READWRITE'> <PARAM name=AUTO_LOGIN value='FALSE'> </
APPLET>
Si, dans l'exemple ci-dessus, la valeur du paramètre AUTO_LOGIN est réglée sur
TRUE et non sur FALSE, le mot de passe est automatiquement fourni (l'utilisateur
n'a pas besoin de le faire).
LiveBeanApplet L'applet LiveLabelApplet est inclus une fois pour chaque symbole (variable) ou
adresse directe surveillé/contrôlé sur la page Web. Par exemple, si vous surveillez
trois symboles (variables), vous devez inclure l'applet trois fois. Grâce à l'applet
LiveBeanApplet, tout objet graphique/Java bean créé à l'aide de l'Editeur
graphique (voir p. 408) peut être inclus sur une page Web en tant qu'applet séparé.
Tous les objets graphiques enregistrés dans le cadre d'un affichage graphique de
l'Editeur graphique peuvent être récupérés dans le fichier graphique et présentés
par l'applet.
Paramètres de L'applet LiveBeanApplet utilise des paramètres qui vous permettent de spécifier
LiveBeanApplet l'objet graphique présenté par l'applet et de définir la couleur de fond de l'applet.
Paramètre Définit
LIBRARY Nom de l'affichage graphique contenant l'objet graphique qui doit être
présenté par l'applet. (Ce nom est le même que celui utilisé au moment
de l'enregistrement de l'affichage graphique avec l'Editeur graphique.)
Ce paramètre est obligatoire.
BEAN Nom de l'objet graphique qui doit être récupéré dans l'affichage graphique
spécifié par le paramètre LIBRARY. (Le nom sera celui qui est affiché en
tant que propriété Nom de l'objet graphique).
Ce paramètre est obligatoire.
BACKGRND Couleur de fond de l'applet.
Les valeurs autorisées sont les suivantes : WHITE, LT_GRAY, GRAY,
DK_GRAY, BLACK, RED, PINK, ORANGE, YELLOW, GREEN,
MAGENTA, CYAN et BLUE.
Il est également possible d'utiliser une valeur RVB au format
« 0xRRVVBB » où RR, VV et BB sont les valeurs hexadécimales
respectives des composantes rouge, vert et bleu.
Ce paramètre est optionnel, mais est normalement défini pour
correspondre à la couleur de la page HTML.
Exemple de Toutes les instances de l'applet LiveBeanApplet figurant dans une page Web
LiveBeanApplet suivent le même modèle ; seuls les paramètres de l'applet et la taille varient.
Voici le code HTML qui permet d'inclure un LiveBeanApplet présentant l'objet
graphique MonCadran, enregistré par l'Editeur graphique comme faisant partie de
l'affichage graphique, Bibliothèque1.
<APPLET codebase='/' archive='classes/[Link],classes/
[Link],classes/[Link],[Link]' code='[Link]-
[Link]' width=180 height=160> <PARAM
name=LIBRARY value='Library1'> <PARAM name=BEAN
value='MyDial'> <PARAM name=BACKGRND value='0xDDEEFF'> </
APPLET>
Description Avant toute insertion d'étiquette interactive dans une page Web, vous devez insérer
un applet spécial appelé LiveLabelMgrApplet dans cette page.
LiveLabel- Grâce à l'applet LiveLabelMgrApplet, la page Web peut afficher des données
MgrApplet dynamiques de l'automate. Vous devez inclure une fois cet applet dans la page si
cette dernière comporte déjà des instances de LiveLabelApplet.
Voici le code HTML à utiliser pour insérer l'applet dans une page.
<APPLET codebase='/' archive='classes/[Link],classes/
[Link],classes/[Link],[Link]' code='[Link]-
[Link]' width=0 height=0>
<PARAM name='FTP_ROOT' value='/NAND/FLASH1'> </APPLET>
Paramètres de
données
Paramètre Définit Avec la valeur par
défaut
LABEL Une étiquette de texte pour identifier l'élément de Aucune étiquette
données
UNITS Une étiquette de texte pour identifier les unités Aucune unité affichée
physiques de la valeur
UNITID Adresse de l'esclave Modbus (non utilisée pour les
symboles).
ADDRESS L'adresse Modbus directe ou le nom symbolique Aucun
DATATYPE Le type de données de l'adresse Modbus directe. REGISTER
Les valeurs correctes pour ce paramètre sont
COIL bit de sortie (booléen)
DISCRETE bit d'entrée (booléen)
INPUT
REGISTER entier signé 16 bits
INT32 entier signé 32 bits
INT32SWAP entier signé 32 bits avec inversion
des mots de poids faible et de poids
fort
INPUT entier signé 16 bits pour entrée
REGISTER analogique
FORMAT Le format d'affichage de la valeur. DEC pour la plupart
Les valeurs correctes pour ce paramètre sont des types de données
DEC décimal BOOL pour le type de
données coil ou
HEX hexadécimal
discrete input
BIN binaire
ASCII octets affichés en tant que
caractères ASCII
BOOL ON_WORD ou OFF_WORD (voir
ci-après)
GAIN Le gain (multiplicateur) utilisé pour l'échelle de la 1.0
valeur récupérée en unités physiques.
REMARQUE : il est possible de procéder à l'échelle
uniquement si GAIN ou BIAS est paramétré et si le
FORMAT est DEC.
L'échelle linéaire suit la formule :
SCALED_VALUE=GAINxRAW_VALUE+BIAS
Paramètres de La taille de l'applet LiveLabelApplet est indiquée dans les attributs de largeur et de
taille hauteur de l'étiquette <APPLET>. Les champs LABEL et UNITS de l'applet auront
toujours la largeur requise pour afficher les valeurs texte des paramètres d'applet
associés, sauf si la largeur du champ LABEL ou UNITS est configurée à l'aide des
paramètres LABEL_WIDTH ou UNITS_WIDTH. La largeur restante de l'applet est
attribuée au champ VALUE associé.
LiveLabe- L'exemple d'applet qui figure dans cette section présente la quasi totalité des
lApplet, Exemple paramètres d'applet. Voici le code HTML de cet exemple.
n° 1 <APPLET codebase='/' archive='classes/[Link],classes/
[Link],classes/[Link],[Link]' code='[Link]-
[Link]' width=300 height=30>
<PARAM name=LABEL value='Reactor 1 Temperature'> <PARAM
name=UNITS value='F'> <PARAM name=UNITID value='1'> <PARAM
name=ADDRESS value='100'> <PARAM name=DATATYPE
value='REGISTER'> <PARAM name=FORMAT value='DEC'> <PARAM
name=GAIN value='2.0'> <PARAM name=BIAS value='100.0'> <PARAM
name=FOREGRND value='WHITE'> <PARAM name=BACKGRND
value='BLACK'> <PARAM name=ERROR_COLOR value='RED'> <PARAM
name=FONT_NAME value='SERIF'> <PARAM name=FONT_BOLD
value='TRUE'> <PARAM name=FONT_ITALIC value='FALSE'> <PARAM
name=FONT_SIZE value='10'> </APPLET>
LiveLabe- Cet exemple d'applet minimal utilise des valeurs par défaut pour la plupart des
lApplet, Exemple paramètres. Voici le code HTML de cet exemple.
n° 2 <APPLET codebase='/' archive='classes/[Link],classes/
[Link],classes/[Link],[Link]' code='[Link]-
[Link]' width=300 height=30>
<PARAM name=LABEL value='Reactor 1 Pressure'> <PARAM
name=UNITS value='PSI'> <PARAM name=ADDRESS value='Symbol1'>
</APPLET>
Présentation
Vue d'ensemble Cette section décrit la création de pages personnalisées avec FrontPage pour le
module TSX ETG 30••.
Description Cette section décrit comment installer/supprimer l'extension Web Designer for
TSX ETG 30•• pour Microsoft FrontPage 2000.
Installation de Lors de l'installation de Web Designer for TSX ETG 30••, si FrontPage 2000 est
FactoryCast installé sur le même PC, l'extension Web Designer pour FrontPage 2000 est
installée automatiquement en tant que « Fichier macro » FrontPage. Si tel est le
cas, vous pouvez passer à la section suivante qui explique comment ajouter
l'extension au menu de FrontPage.
En revanche, si FrontPage 2000 est installé après Web Designer for TSX ETG 30••,
vous pouvez installer l'extension soit en réinstallant Web Designer for
TSX ETG 30••, soit en copiant manuellement le fichier macro dans le dossier
macros de FrontPage. Si vous optez pour l'installation manuelle, installez d'abord
FrontPage 2000, puis effectuez les opérations suivantes pour installer l'extension :
Copiez le fichier Microsoft [Link] du CD-ROM dans le dossier
%USERPROFILE%\Application Data\Microsoft\FrontPage\Macros (créez le
dossier final Macros, s'il n'existe pas).
Ajout de Pour ajouter l'extension Web Designer ou l'extension Modbus au menu Insertion
l'extension de FrontPage, procédez comme suit.
Etape Action
1 Démarrez FrontPage 2000.
2 Cliquez sur Personnaliser dans le menu Outils.
3 Cliquez sur l'onglet Commandes, puis sélectionnez Macros dans la liste
Catégories.
Microsoft FrontPage
Fichier Edition Affichage Insertion Format Outils Tableau Cadres Fenêtre ?
ABC
x ??
(Aucun) (police par Normal G I S
Personnaliser ?
Barres
Affichage d'outils Commandes Options
Catégories : Commandes
Insertion Elément de menu personnalisé
Format
Page Outils Bouton personnalisé
Tableau
Cadres
Fenêtre
Pour obtenir de l'aide, Aide
Image
Macros
Nouveau menu
Commande sélectionnée :
Description Modifier la sélection
? Fermer
Etape Action
4 Glissez-déplacez l'entrée Elément de menu personnalisé de la liste
Commandes vers le menu Insertion, sous la commande Avancé. (Le menu
Insertion se déroule automatiquement lorsque vous pointez dessus avec le
curseur.)
Microsoft FrontPage
? Fermer
Etape Action
5 Cliquez sur Modifier la sélection, changez le nom en Applet ETG 3000, puis
appuyez sur la touche Entrée.
Microsoft FrontPage
Affichage Symbole... ?
Commentaire...
Options
Barre de navigation...
Barres Commandes
Bannière de page… Commandes :
Page Catégories :
Tableau
Composant Saut
Insertion
Cadres
Format
Base de données Ligne horizontale
Fenêtre
Outils Positionnement
Dossiers Formulaire
Avancées Date et heure
Elément de menu p Symbole
Rétablir
Rétablir
Rapports Image
Supprimer
Supprimer
Fichier…
Signet... Nom : Applet ETG3000 ction
Navigation Lien hypertexte...
Copier l'image du bouton
Coller l'image du bouton
Rétablir l'image du bouton
Liens hypertexte
? Modifier l'image du bouton Fermer
Etape Action
6 Cliquez à nouveau sur Modifier la sélection, puis choisissez Affecter une
macro.
Macro ?
Nom de macro :
ETG3000_Applet OK
ETG1000_Applet Annuler
ETG1010_Applet
ETG3000_Applet
FactoryCast_Applet
FactoryCastHMI_Applet
Etape Action
8 Cliquez sur Fermer.
La commande Applet ETG3000 est ajoutée au menu Insertion.
Microsoft FrontPage
Fichier Edition Affichage Insertion Format Outils Tableau Cadres Fenêtre ?
Saut...
Ligne horizontale
(Aucun) Normal G I S A
Date et heure...
Affichage Symbole...
Composant
Base de données
Page Formulaire
Avancées
Applet ETG3000
Dossiers Image
Lien hypertexte... ctrl+K
Rapports
Navigation
Suppression de
l'extension
Etape Action
FactoryCast
1 Dans FrontPage, cliquez sur l'option Personnaliser du menu Outils.
2 Cliquez sur le menu Insertion, puis sélectionnez Applet ETG3000.
3 Cliquez sur le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Supprimer dans le
menu contextuel.
Modification des Il existe deux manières de modifier un applet inséré dans une page Web. La
applets première consiste à double-cliquer sur l'objet et à effectuer les modifications par
l'intermédiaire des boîtes de dialogue. La seconde consiste à accéder à l'éditeur
HTML de FrontPage et à effectuer les modifications dans cet environnement. Nous
vous suggérons d'utiliser la première méthode, à moins de maîtriser suffisamment
la programmation en HTML, qui est le langage de création des pages Web.
Description Cette section décrit l'insertion d'un applet LiveBeanApplet dans une page Web.
Avant de procéder à l'insertion, lisez la remarque suivante puis effectuez les
14 opérations décrites ci-dessous.
Note : avant d'insérer un applet LiveBeanApplet dans une page Web, vous devez
créer une bibliothèque de JavaBeans à l'aide de l'Editeur graphique. En général,
un utilisateur crée une bibliothèque JavaBeans qui possède une instance de
chaque objet qu'il souhaite utiliser dans une page Web. Considérez cette
bibliothèque comme un ensemble de modèles qui sont copiés et personnalisés
dans vos pages Web. Une bibliothèque, par exemple, peut comporter un compteur
analogique, un sélecteur rotatif et un bouton-poussoir. Il est ensuite possible
d'ajouter plusieurs instances de chaque bean à une page Web, avec pour chacune
un ensemble de paramètres uniques tels qu'une adresse.
Insertion d'un
applet
Etape Action
LiveBeanApplet
1 Sélectionnez Outils | Macro, puis pour afficher la fenêtre de sélection des applets cliquez sur
Macros.
Microsoft FrontPage
Page
Dossiers
Rapports
Etape Action
2 Sélectionnez l'applet Applet_ETG3000, puis cliquez sur le bouton Exécuter.
Microsoft FrontPage
Fichier Edition Affichage Insertion Format Outils Tableau Cadres Fenêtre ?
ABC
(Aucun)
Macro Normal G I U A
Nom de macro :
Affichage
ETG3000_Applet
ETG1000_Applet Exécuter
ETG1000_Applet Annuler
ETG3000_Applet
Page Pas à pas détaillé
FactoryCast_Applet
FactoryCastHMI_Applet
Modifier
Web
Créer
Supprimer
Macro dans :
Rapports Microsoft FrontPage
Etape Action
3 Sélectionnez l'applet LiveBeanMgrApplet et cliquez sur OK.
Microsoft FrontPage
Fichier Edition Affichage Insertion Format Outils Tableau Cadres Fenêtre ?
ABC
(Aucun)
Applets ETG3000 Normal G I U A
Applets disponibles :
Affichage
Classe d'Applet Description OK
LiveLabelMgrApplet Applet Live Label Mgr
Annuler
LiveLabelApplet Applet LiveLabel
Page LiveBeanMgrApplet Applet Live Bean Mgr
LiveBeanApplet Applet Live Bean
GdeApplet Applet Graphic Data
Dossiers
LiveLabelAppletLite Applet Lite Live Label
LiveBeanAppletLite Applet Lite Live Bean
Rapports
Etape Action
4 Configurez les paramètres Mode et Auto Login, puis cliquez sur OK.
Microsoft FrontPage
(Aucun)
Applets ETG3000 Normal G I U A
Applets FactoryCast disponibles :
Affichage
ClasseETG3000__LiveBeanMgrApplet
d'Applet Description OK
Paramètres :
LiveLabelMgrApplet Applet LiveLabelManager
OK Annuler
LiveLabelApplet
Page LiveTableApplet LiveLabelApplet
MODE: READWRITE Annuler
LiveTableApplet
LiveBeanMgrApplet LiveBeanManagerApplet
AUTO_LOGIN:
LiveBeanApplet TRUE
Dossiers LiveBeanApplet
GdeApplet Applet Graphic Data
Rapports
Etape Action
5 Une fenêtre s'affiche avec le code Java qui sera inséré dans votre document
HTML.
Microsoft FrontPage
Fichier Edition Affichage Insertion Format Outils Tableau Cadres Fenêtre ?
ABC
ETG3000Applet-- LiveBeanMgrApplet Normal G I U
(Aucun) A
<APPLET
codebase=”/”
archive=”classes/[Link],classes/[Link],classes/
[Link],[Link]”
code=”[Link]”
width=”32” height=”32”>
<PARAM name=”FTP_ROOT” value=”/NAND/FLASH1”>
<PARAM name=MODE value=”READWRITE”>
<PARAM name=”AUTO_LOGIN value=”TRUE”>
</APPLET>
Rapports
Insérer Annuler
Etape Action
6 Sélectionnez l'applet LiveBeanApplet à partir de la fenêtre de sélection des applets
de Web Designer, puis cliquez sur OK.
Microsoft FrontPage
Fichier Edition Affichage Insertion Format Outils Tableau Cadres Fenêtre ?
ABC
(Aucun)
Applets Web Designer Normal G I U A
Applets disponibles :
Affichage
Classe d'Applet Description OK
LiveLabelMgrApplet Applet Live Label Manager
LiveLabelApplet Applet Live Label
Annuler
Page LiveBeanMgrApplet Applet Live Bean Mgr
LiveBeanApplet Applet Live Bean
GdeApplet Applet Graphic Data
Dossiers
LiveLabelAppletLite Applet Lite Live Label
LiveBeanAppletLite Applet Lite Live Bean
Rapports
Etape Action
8 De façon générale, vous devrez personnaliser au moins la propriété Adresse de
vos beans. Une fois que vous avez saisi le nom de la bibliothèque et du bean,
sélectionnez le type d'objet dans la zone Type d'objet.
ETG3000--LiveBeanApplet
Paramètres :
OK
LIBRARY: Bibliothèque
Annuler
BEAN: Indicateur numérique 2
BACKGRND: LT_GRAY
Propriétés
Aucune :
Indicateur numérique Modifier
Type d'objet
OK Annuler
Etape Action
10 Cliquez sur OK. Une fenêtre s'affiche avec le code Java qui sera inséré dans votre
document HTML. Cliquez sur le bouton Insérer pour terminer l'insertion de cet
applet.
ETG3000--LiveBeanApplet
<
<APPLET
codebase=”/”
archive=”classes/[Link],classes/[Link],classes/
[Link],[Link]”
code=”[Link]”
width=”180” height=”160”>
<PARAM name=BACKGRND value=”LT_GRAY”>
<PARAM name=LIBRARY value=”library”>
<PARAM name=BEAN value=”Digital indicator 2”>
<PARAM name=PROPERTIES value=”adresse =100 |
datatype =REGISTER |
label =Time |
format =DEC |
Insérer Annuler
Affichage nouvelle_page_1.htm
Page
Dossiers
Rapports
[Link]
Etape Action
12 Enregistrez la page Web personnalisée.
Microsoft FrontPage
Fichier Edition Affichage Insertion Format Outils Tableau Cadres Fenêtre ?
Enregistrer sous ?
(Aucun)Enregistrer dans : Apps Fcast Outils
Affichage intégré
utilisateur
Historique
e exemple de page web
Page
Mes
documents
Dossiers
Bureau
Rapports
Favoris
Navigation Titre de la page : Nouvelle page 1 Modifier le titre...
Enregistrer
Dossiers Nom du fichier : exemples de pages web
Liens Web Type de fichierPages web Annuler
Description Cette section décrit l'insertion de LiveLabelApplet dans une page Web.
Insertion de
LiveLabelApplet
Etape Action
1 Sélectionnez Insertion | Applet_ETG3000 pour afficher la fenêtre de sélection
de l'applet du module TSX ETG 30••.
Microsoft FrontPage
Fichier Edition Affichage Insertion Format Outils Tableau Cadres Fenêtre ?
Saut...
Ligne horizontale
(Aucun) Normal G I S A
Date et heure...
Affichage Symbole...
Composant
Base de données
Page Formulaire
Avancées
ETG3000_Applet
Dossiers Image
Lien hypertexte...
Rapports
Etape Action
2 Sélectionnez LiveLabelMgrApplet et cliquez sur OK.
ETG3000_Applets
Etape Action
4 Saisissez les paramètres de l'étiquette, puis cliquez sur le bouton OK.
ETG3000- LiveLabelApplet
Paramètres :
UNITS: UNITS_WIDTH: 5
Police
FONT_NAME: SANSSERIF FONT_BOLD
FONT_SIZE: 12 FONT_ITALIC
OK Annuler
Etape Action
5 Une fenêtre s'affiche : elle contient le code HTML qui sera inséré dans votre
document HTML. Cliquez sur Insérer.
ETG3000_Applet--LiveLabelApplet
<
<APPLET
codebase=”/”
archive=”classes/[Link],classes/[Link],
classes/[Link],[Link]”
code=”[Link]”
width=”110” height=”30”>
<PARAM name=”UNITID” value=”255”>
<PARAM name=”ADDRESS” value=”Reg 400001”>
<PARAM name=”DATATYPE” value=”REGISTER”>
<PARAM name=”FORMAT” value=”DEC”>
<PARAM name=”LABEL” value=”Register 400001”>
<PARAM name=”LABEL_WIDTH value=”5”>
<PARAM name=”UNITS_WIDTH” value=”5”>
</APPLET>
Insérer Annuler
Insérer
Description Si vous ajoutez des pages Web personnalisées sur le site Web par défaut, vous
choisirez peut-être de les protéger au moyen du même nom d'utilisateur et du même
mot de passe que ceux utilisés pour les pages par défaut ou d'autoriser l'accès à
tous les utilisateurs (aucun mot de passe requis).
Pour ajouter des pages sur le site, vous devez spécifier le répertoire dans lequel
vous avez placé ces pages pour ensuite les télécharger vers le serveur.
Indiquer Placez les fichiers contenant vos pages Web ainsi que les images associées dans
l'emplacement un répertoire commun. Chaque sous-répertoire doit normalement avoir une page
des fichiers nommée [Link].
Assurez-vous que tous les noms de fichier image sont au format DOS 8.3 (huit
caractères maximum pour le nom et trois caractères pour l'extension).
Les pages de sécurité (à mot de passe) doivent être copiées dans le répertoire
\wwwroot\secure\user du serveur intégré.
Les pages accessibles à tous doivent être copiées dans le répertoire
\wwwroot\unsecure\user du serveur intégré.
Note : n'oubliez pas de créer de nouveaux liens hypertexte vers d'autres pages
Web de façon à pouvoir accéder à ces pages via le navigateur.
Télécharger sur
un serveur
Etape Action
1 Enregistrez votre projet.
2 Sélectionnez Fichier | Publier le site Web dans le menu.
Résultat : la boîte de dialogue Publier le site Web apparaît avec l'adresse FTP
à incorporer.
Utiliser [Link] pour vos pages
libres accès.
Utiliser [Link] pour vos pages
sécurisées par mot de passe.
3 Cliquez sur Publier pour lancer le téléchargement.
Remarque : une fenêtre apparaît pour demander un nom et mot de passe. La
valeur par défaut des deux champs est 'wsupgrade'.
Description Cette section décrit la bibliothèque Objets graphiques version Lite. Cette
bibliothèque permet notamment pour un accès par modem, de télécharger plus
rapidement l'interface graphique.
Il s'agit de la version allégée de la bibliothèque graphique standard.
Les objets graphiques version Lite que propose l'ETG3000_Applet sont destinés à
vous aider à créer des affichages graphiques imitant les écrans de l'interface
opérateur.
Tous les objets de contrôle et de surveillance des données sont dotés de fonction-
nalités de communication intégrées et sont conçus comme des objets graphiques
autonomes.
Cette section décrit les objets graphiques Lite standard et leurs propriétés :
z LiveLabelAppletLite : objet textuel
z LiveBeanAppletLite : bibliothèque d'objets graphiques
LiveLabelAp- Cette fenêtre donne la valeur d'une adresse directe d'un esclave Modbus, dans un
pletLite champ textuel :
ETG 3000--LiveLabelAppletLite
Parameters:
Data Description
ADDRESS: 5 UNITID: 255
DATATYPE: REGISTER POLLING_RATE: 1000
LABEL: label LABEL_WIDTH: 25
UNITS: mm UNIT_WIDTH: 5
GAIN: 1.0 BIAS: 0.0
ON_WORD: ON OFF_WORD: OFF
Colors Alignment
FOREGRND: BLACK LABEL_ALIGN: LEFT
BACKGRND: LT GRAY VALUE_ALIGN: LEFT
ERROR_COLOR: MAGENTA UNIT_ALIGN: LEFT
Font
FONT_NAME: SANSSERIF FONT_BOLD
FONT_SIZE: 12 FONT_ITALIC
OK Cancel
Indicateur L'indicateur donne une représentation analogique de la valeur d'une adresse directe
horizontal ou d'un esclave Modbus en traçant une barre horizontale ou verticale dont la longueur
vertical est proportionnelle à la valeur et qui représente un pourcentage de sa plage en
unités physiques.
OK Cancel
OK Cancel
OK Cancel
OK Cancel
Note : dans cet exemple, lorsque l'utilisateur appuiera sur le bouton, la valeur 10
sera appliquée à l'adresse 1 et la valeur 50 à l'adresse 2 pendant 15 000 ms. Au
bout de ces 15 000 ms, les deux adresses prendront la valeur 0 (resetValue).
Station de sortie Cet applet permet à un utilisateur de saisir une valeur dans un champ de saisie
directe textuel directement à partir de son clavier. Lorsque le texte saisi représente une
valeur numérique comprise entre des limites haute et basse préréglées, un bouton
OK est activé. La valeur saisie est envoyée à l'esclave Modbus chaque fois que
l'utilisateur clique sur le bouton OK ou appuie sur la touche Entrée (si la saisie au
clavier est autorisée pour la zone de saisie).
OK Cancel
Voyant Le voyant fournit une double indication de la valeur d'une adresse directe dans un
équipement. Si la propriété Input inverted n'est pas réglée sur TRUE, une valeur
d'entrée nulle est déclarée OFF et une valeur non nulle est déclarée ON. Si la
propriété Flash Interval est réglée sur une valeur positive, le témoin clignote lorsque
la valeur d'entrée est égale à ON.
OK Cancel
Curseur rotatif Un curseur rotatif donne une représentation analogique de la valeur d'une adresse
directe d'un équipement Modbus. Il dessine sur un cadran circulaire une position
proportionnelle à la valeur de l'adresse et représente un pourcentage de sa plage
en unités physiques. La taille du cadran circulaire (cycle en degrés d'un cercle) et la
couleur du bouton sont paramétrables. Au moyen de la souris, l'utilisateur peut
modifier la valeur du curseur rotatif et provoquer l'envoi d'une nouvelle valeur à
l'équipement.
OK Cancel
Courbe tendance La courbe de tendance permet de représenter la valeur, dune adresse directe d'un
équipement Modbus ou d'un registre interne du module, graphiquement sur une
courbe suivant un intervalle de temps. Cet objet graphique n'ayant pas de fenêtre
de paramétrage, il faut donc écrire le code HTML.
Code HTML Description Limites
Address Adresse Modbus de type données (1 à 65535) ou Voir Remarque 1
nom symbolique. (voir p. 529)
Datatype Type de données de l'adresse Modbus (non Voir Remarque 2
utilisé pour les symboles). (voir p. 529)
Label Etiquette à afficher en tant que partie de l'objet Voir Remarque 5
graphique. (voir p. 529)
Pens Couleur du tracé de la valeur (noir par défaut).
Griddivisions Nombre d'intervalles sur la grille.
Chartbackground Couleur du fond d'écran de la courbe.
Gridcolor Couleur de la grille d'intervalle.
Scalecolor Couleur des textes pour les informations des axes
X et Y.
Updateinterval Temps en secondes entre chaque intervalle.
Timedivisions Nombre d'intervalles de temps.
Maximum Valeur maximale, en unités physiques, de
l'adresse directe pour mise à l'échelle.
Minimum Valeur minimale, en unités physiques, de
l'adresse directe pour mise à l'échelle.
MaxValue Valeur brute (sans échelle) maximale de l'adresse Voir Remarque 3
directe dans l'automate. (voir p. 529)
MinValue Valeur brute (sans échelle) minimale de l'adresse Voir Remarque 3
directe dans l'automate. (voir p. 529)
BorderWidth Largeur (en pixels) de la bordure de l'objet
graphique.
UnitId Adresse de l'esclave Modbus (non utilisée pour 1 à 255
les symboles).
Rate Valeur de scrutation.
Remarques
1. Adresse Modbus de type données (1 à 65535) ou nom symbolique configuré par
Web Designer for TSX ETG 30••. Vous devez régler le paramètre ??? sur le mode
« PERSISTANT ».
2. Les différentes valeurs de la propriété Data Type d'une adresse Modbus directe ont
la signification suivante :
Type de données Signification
COIL bit de sortie (booléen)
DISCRETE INPUT bit d'entrée (booléen)
REGISTER entier signé 16 bits
INT32 entier signé 32 bits
INT32SWAP entier signé 32 bits avec inversion des mots de poids faible et
de poids fort
INPUT REGISTER entier signé 16 bits pour entrée analogique
3. Les limites des propriétés Maximum PLC Value et Minimum PLC Value sont les
limites naturelles de la propriété Data type configurée.
4. Pour un bouton-poussoir, il faut préciser au moins une valeur. Si plusieurs valeurs
sont saisies, elles seront affectées dans un tableau d'adresses commençant à
l'adresse directe indiquée.
5. Pour que l'applet affiche une valeur numérique au lieu d'une étiquette, définissez les
paramètres suivants dans le code HTML : name = 'label' value = '$data$'.
Applet Composant logiciel exécuté dans le contexte d'un autre programme, par exemple
un navigateur Web.
ASCII American Standard Code for Information Interchange (Code standard américain
pour l'échange des données).
Se prononce « aski ». C'est un code américain (devenu standard international) qui
permet, à l'aide de 7 bits de définir tous les caractères alphanumériques utilisés en
anglais, les signes de ponctuation, certains caractères graphiques ainsi que
diverses commandes.
Carte CF Carte CompactFlash : type d'équipement de stockage de données, utilisé dans les
appareils électroniques portables.
CTS Clear To Send (Prêt à émettre) : accuse réception du signal RTS et permet
l'émission via l'équipement terminal de traitement des données.
DCD Data Carrier Detect (Détection de porteuse des données) : indique qu'une bonne
porteuse est reçue du modem distant.
DSR Data Set Ready (Ensemble de données prêt) : indique à l'ordinateur qu'il est prêt à
recevoir les données.
DTR Data Terminal Ready (Terminal de traitement des données prêt) : indique que
l'ordinateur est prêt à recevoir les données.
Erreur de Défaut détecté par le module lorsque les échanges périodiques avec le processeur
communication automate ne sont plus effectués.
FactoryCast HMI Serveur Web actif qui exécute des fonctions IHM intégrées dans un module
automate. Avec le serveur Web actif, vous n'êtes pas obligé d'utiliser l'interrogation
pour mettre à jour la base de données IHM/SCADA.
GND Ground Signal (Signal de terre) : retour commun pour les autres connexions.
GPRS General Packet Radio Service : technologie radio pour les réseaux GSM qui
ajoute des protocoles de commutation de paquets et réduit le temps de
d'établissement des connexions au FAI.
GSM Global System for Mobile Communications est le standard pour téléphone
mobile le plus répandu dans le monde.
HTML HyperText Markup Language : langage le plus répandu pour la création de pages
Web. Il permet de décrire la structure des informations textuelles d'un document et
de compléter ce texte avec des formulaires interactifs, des images intégrées et
d'autres objets.
Mémoire flash Type de mémoire d'ordinateur non volatile pouvant être électriquement effacée et
reprogrammée.
Proxy Un serveur proxy est un serveur s'occupant des requêtes de ses clients en
effectuant des requêtes sur d'autres serveurs. Un client se connecte au serveur
proxy et demande une page Web d'un autre serveur.
RAS Remote Access Server (Serveur d'accès distant)°: matériel et logiciel permettant
l'accès distant à des outils ou à des informations se trouvant sur un réseau
d'équipements informatiques.
RS485 Norme de liaison série qui fonctionne en différentiel +/-5 V. La liaison utilise le même
fil pour l'émission et la réception. Leurs sorties « 3 états », leur permet de se mettre
en écoute, lorsque l'émission est terminée.
RTS Request To Send (Requête à envoyer) : envoyée (définie sur 0) par l'équipement
terminal de traitement des données afin de préparer l'équipement de terminaison de
circuit de données à recevoir des données.
RTU Remote Terminal Unit (Terminal distant) : équipement qui relie les objets du
monde physique à un système de commande distribué ou à un système SCADA en
transmettant les données de télémesure au système et/ou en modifiant l'état des
objets connectés en fonction des messages de contrôle émis par le système.
RVB Modèle colorimétrique dans lequel le rouge, le vert et le bleu (souvent utilisés dans
les modèles additifs de lumière) sont combinés de diverses manières pour
reproduire d'autres couleurs.
SQL Structured Query Language (Langage littéral structuré) : langage utilisé pour
interroger (demander des données) une base de données relationnelle.
TCP/IP Ensemble des protocoles de communication qui met en œuvre la pile de protocoles
sur laquelle repose Internet et la plupart des réseaux commerciaux.
UC Unité centrale.
Il s'agit du microprocesseur. Il est constitué de l'ensemble de l'unité de commande
et de l'unité arithmétique. L'unité de commande a pour but d'extraire de la mémoire
centrale l'instruction à exécuter ainsi que les données nécessaires à l'exécution de
cette instruction, d'établir les connexions électriques dans l'unité arithmétique et
logique et de lancer le traitement de ces données dans cette unité. On peut parfois
trouver des mémoires ROM ou RAM incluses sur la même puce, voire des
interfaces d'E/S ou des tampons.
UDP User Datagram Protocol (Protocole datagramme utilisateur) : l'un des principaux
protocoles Internet. Grâce à ce protocole, les programmes exécutés sur des
ordinateurs en réseau peuvent échanger des messages courts, également appelés
datagrammes.
URL Uniform Resource Locator (Identification d'un emplacement exact sur Internet) :
adresse globale de documents et autres ressources sur le Web.
VPN Virtual Private Network : réseau privé virtuel configuré au sein d'un réseau public.
Il utilise le cryptage et d'autres mécanismes de sécurité pour ne permettre qu'aux
personnes autorisées d'accéder au réseau et empêcher l'interception des données.
device, service F
configuration, 259
FDR
présentation, 248
présentation, 197
DHCP
filtrage IP
client, 198
configuration, 133
FDR, 199
présentation, 346
présentation, 197
FrontPage
diagnostic, 71
chargement des pages, 513
statut du service, 250
extension, 493
dimensions, 36
FTP, 241
DNS
configuration, 204
présentation, 202 G
GPRS
E présentation, 152
publication de l'adresse IP, 159
Editeur de tables de données
topologies, 172
adresse directe, 398
GRPS
feuilles de calcul, 395
abonnement, 153
symbole, 397
GSM, modem
tableaux, 394
adressage, 142
variable, 397
priorités de la connexion, 141
Editeur de tables de données Lite
configuration, 403
Editeur de tables de données pour H
ordinateur de poche
présentation, 406 HTTP
utilisation, 408 Accueil général, 337
Editeur graphique
barre d'outils, 418
fiche des propriétés, 426
I
fonctions utilisateur, 423 I/O Scanning, 67
paramètres de l'applet, 429 IHM, services
présentation, 415 présentation, 248
sécurité, 428
email, service
configuration, 269
L
présentation, 267 LiveBeanApplet, 481, 484, 499, 509
protection par mot de passe, 268 LiveLabelApplet, 487
explorateur d'équipements
configuration, 217
présentation, 215
externe, modem
adressage, 142
priorités de la connexion, 141
O S
sécurité
objets graphiques
accès, 26, 29
étendus, 455
mots de passe, 26
présentation, 431
pare-feu, 27
sécurité PPP, 168
P service Device
présentation, 256
pages de configuration, 80
services symboles
statut du service, 250 insérer, 397
site Web modification, 399
Commande, page d'accueil, 376
Commandes FDR, 379
configuration DNS, 352 T
configuration du modem, 348 tableaux de données, 394
configuration Ethernet, 345 TCP/IP
configuration Modbus, 344 adressage, 121
configuration NTP, 353 adresse IP, 125
configuration SNMP, 354 caractéristiques, 124
date et heure, 380 configuration, 131
diagnostic, 356 fermeture d'une connexion, 193
Editeur de tables de données, 384 ouverture d'une connexion, 127
Editeur de tables de données Lite, 385 rupture de connexion, 194
Editeur graphique, 386 téléphone
explorateur d'équipements, 374 configuration, 189
pages personnalisées, 388 présentation, 351
Paramétrage, page d'accueil, 341 topologies
présentation, 334 accès distant, 87
présentation du filtrage IP, 346 GPRS, 172
présentation du téléphone, 351 TSX ETG 30••
redémarrage, 377 vue d'ensemble, 18
sécurité, 343
statistiques ETG, 358
statistiques Ethernet, 360 V
statistiques FDR, 369 variables
statistiques Modbus, 362 dénomination, 258
statistiques modem, 364 insérer, 397
statistiques NTP, 371 modification, 399
statistiques SNMP, 373 Visualisateur graphique, 468
version, 339 voyants, 71
Visualisateur graphique, 387 VPN
Visualisation, page d'accueil, 382 client, 171
SMS, service configuration, 168
configuration, 269 présentation, 165
présentation, 267
SNMP
configuration, 212
présentation, 209
SOAP, 221
documentation, 240
ModbusXMLDA, 224
optimisation, 236
SymbolicXMLDA, 232