Manuel utilisateur Alcatel-Lucent 8232
Manuel utilisateur Alcatel-Lucent 8232
4
Sommaire
9. Utiliser le téléphone en mode GAP p. 32
9.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.3 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.4 Rappeler le dernier numéro composé (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.5 Emettre en fréquences vocales (MF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
9.6 Emettre une coupure calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
9.7 Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
9.8 Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
9.9 Personnaliser et régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
10. Présentation des accessoires p. 36
10.1 Kit téléphone Phone package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
10.2 Les chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
10.3 Caractéristiques de l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
10.4 Présentation de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
10.5 Casque / micro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
10.6 Nettoyer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
10.7 Transporter et protéger votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37
11. Lexique p. 38
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39
5
Précautions d’emploi
Zone de couverture
howtoc
Les fonctions DECT intégrées à votre système ALCATEL, permettent la gestion de la mobilité des abonnés, par
l’intermédiaire de postes sans fil DECT.
La couverture radio du système ALCATEL est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de couverture d’une
borne radio est appelée cellule.
• Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
• Transfert radio :
Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule à l’autre. Le
transfert se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger
craquement peut être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du transfert.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les
autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques.
6
Précautions d’emploi
Conditions d’utilisation
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé (PABX) sans
fil ALCATEL. Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation
de fréquences radioélectriques :
Des modifications apportées et non approuvées par le constructreur rendent cet équipement inopérable.
Pour limiter le risque d’interférence, les personnes ayant un stimulateur cardiaque doivent garder le téléphone
sans fil loin du stimulateur cardiaque (distance minimale de 15 cm / 6 pouces)
Il est recommandé de suivre les consignes de sécurité des zones sensibles aux ondes électromagnétiques
(hôpitaux...).
Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la
mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne
est inférieure à 250 mW.
Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention
signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon fonctionnement (pluie, air marin,
poussière...).
Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Le combiné comprend des éléments magnétiques qui peuvent attirer des objets métalliques pointus. Pour éviter
toute blessure, avant chaque utilisation, assurez-vous qu’aucun objet métallique pointu n’est collé au combiné.
Il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Utilisez uniquement la batterie
recommandée : : Alcatel-Lucent 3BN67332AA (China Shenzhen DRN Battery Co. Ltd. RTR001FXX / China
Effort Limited CE-MB206-5C-XX - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh).
La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de
dispositif de coupure de l’alimentation électrique.
Charge de la batterie : Charger la batterie au moins 16h avant la première utilisation.
Utilisez uniquement les chargeurs de la gamme 8232 DECT Handset : : 8232 DECT Handset Desktop charger
(3BN67331AA), 8232 DECT Handset Desktop charger PSU (SALOM SSW-2374, Friwo FW7712-/FW7713/XX,
Ten Pao S005SV0500100 / S005SB0500100). Vous pouvez charger l’appareil en le connectant à un port USB
2.0 (type A). Utilisez uniquement le câble fourni avec le 8232 DECT Handset Desktop Charger (prise USB "A").
Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone ne sont pas contractuels et peuvent être modifiés sans avis
pré[Link] libellés et les icônes affichés sur votre téléphone sont dépendants du système auquel vous êtes
raccordé et peuvent être différents de ceux spécifiés sur ce document.
7
Découvrir votre téléphone 1
Other
• Répondre à l’appel
• Appui long (fonction dépendante du système) :
numérotation du dernier numéro composé ou
accès à la liste des derniers numéros composés
• Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient)
• Couper la sonnerie
• A raccroché
• Appui long : Mettre le téléphone en marche /
Eteindre votre téléphone
• Revenir au menu précédent
• Effacer un caractère
• Effacer un champ complet
• Retour à la page d’accueil
• Verrouiller/déverrouiller le clavier
• Accéder au MENU
• Confirmer
• Naviguer
• Appui court : accéder au répertoire d’entreprise
• Appui long : Votre poste s’ajuste à vos besoins ;
Identité du téléphone (Fonctions dépendantes du
système)
• Accéder au paramétrage de la sonnerie et du
vibreur
• Appui court : activer / désactiver le haut-parleur.
• Appui long : activer / désactiver la fonction muet.
• Appui court : Augmenter le niveau sonore de la sonnerie lors de la présentation d’un appel (4 niveaux) ou
augmenter le niveau sonore du haut-parleur en cours de conversation (8 niveaux).
• Appui long : activer / désactiver le haut-parleur.
• Clip pour porter votre téléphone à la ceinture. Vous pouvez démonter le clip et le remplacer par un cache
livré avec votre téléphone.
• Appuyer sur cette touche pour rallumer l’écran lorsqu’il est en veille
8
1.2 Icônes d’états
Les icônes d’états sont présents sur l’écran d’accueil et informent sur l’état du poste.
Niveau de charge de batterie
Messages reçus messages vocaux et textes demandes de rappel et appels restés sans
réponse
Rendez-vous programmé
Renvoi d’appel activé
Vibreur actif
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Haut-parleur activé (en conversation)
Muet activé (en conversation)
Mode économie activé et en fonction (vert)
Mode économie activé (gris)
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icônes d’états grâce aux info-bulles qui
apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur l’écran d’accueil :
Installation
Patron/secrétaire
Choix de la langue
Réglage de la sonnerie
9
1.4 Icônes de communication
Envoyer un appel
Recevoir un appel
Appel en attente
Transférer un appel
A l’intérieur de la fonction vous pouvez vous déplacer horizontalement sur les différents
icônes
10
Les premiers pas 2
Other
Si le clip de ceinture est Soulever le capot. Retirer la batterie de son logement comme
installé, vous devez le indiqué sur le dessin.
soulever et le maintenir dans
cette position pendant
l’installation de la batterie ou
son remplacement.
Vous pouvez également
tourner le clip ceinture dans
le sens anti-horaire.
Mettre le téléphone sur son support. Brancher le câble USB sur la prise 5V du support de bureau.
Brancher l’autre extrémité du câble USB sur l’adaptateur AC/DC. Brancher l’adaptateur sur la prise
secteur.
11
• Comment charger votre téléphone avec le câble USB ?
Vous pouvez également charger votre téléphone depuis toute prise USB, telle la prise USB d’un
ordinateur. Le temps de charge est cependant plus long qu’avec l’adaptateur AC/DC.
Voyant lumineux
• vert fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est chargée
• Rouge fixe : le téléphone est sur son chargeur et la batterie est en charge
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou [Link] le téléphone est inutilisé
et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.
Le temps de charge de la batterie est de moins de 3 heures. Le temps de charge du téléphone est
plus long depuis la prise USB d’un appareillage autre que l’adaptateur AC/DC.
12
Téléphoner 3
Other
• envoyer l’appel
Vous êtes en communication
• raccrocher
Pour émettre un appel vers l’extérieur, composez le code d’accès à l’extérieur avant de composer
le numéro de votre correspondant
• répertoire
• rp personnel
valider l’accès à ’répertoire personnel’
• envoyer l’appel
Accès rapide:
• accéder au menu
• répertoire
• rp entreprise
• envoyer l’appel
L’accès rapide à cette fonction peut être effectué à partir de l’écran de repos par appui sur
la touche annuaire.
13
3.4 Recevoir un appel
Un appel arrive
• les appels entrants répondus
• couper la sonnerie :appuyer sur raccrocher lorsque votre téléphone sonne : il est encore
possible de répondre en appuyant sur la touche décrocher.
Parler
• raccrocher
3.5 Recomposer
• Rappeler le dernier numéro composé (bis)
• appui long
• renuméroter
• envoyer l’appel
3.6 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé
Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu’il vous rappelle dès
qu’il sera libre.
• rappeler
Pour annuler la demande de rappel automatique composer le code de la fonction "annulation rappel
automatique".
14
3.7 En cours d’appel
En cours d’appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux options
proposées par votre système, en utilisant :
• la liste des icônes, en haut de l’écran,
• la liste d’items, en bas de l’écran.
communication en cours
Emplacement du deuxième appel (réception d’un appel ou appel en
attente )
Transfert
Conférence
Répertoire
Fréquence vocale
Options supplémentaires : Autre appel , Enregistrer , Parcage/
reprise , Exploitat° interdite , Retour
Durée et coût de l’appel
15
En cours de communication 4
Other
• composer le numéro
• envoyer l’appel
Vous pouvez également initier un second appel en validant d’abord l’option ’Autre appel’, en utilisant
le répertoire personnel ou le répertoire d’entreprise.
• Vous pouvez consulter l’identité de l’appel en attente, sans le prendre, en utilisant la touche naviguer-
gauche-droite.
• affichage de l’identité du correspondant
16
4.4 Transférer un appel
En communication, pour transférer votre correspondant sur un autre poste :
Vous êtes en communication avec un premier correspondant
• appeler le destinataire du transfert
• envoyer l’appel
Vous êtes en communication avec le destinataire
• transférer
Après avoir composé le numéro du destinataire, vous pouvez transférer votre appel directement
sans attendre la réponse de votre correspondant en validant le choix "Transfert".Vous pouvez initier
le transfert en utilisant l’icône ou le texte "Transfert".Le transfert entre deux correspondants externes
ainsi que l’action de transfert par la touche raccrochage dépend de la configuration du système.
• conférence
• Vous êtes en conférence
Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active )
• fin conférence
• parquer
• nº du poste destinataire
Si vous raccrochez sans saisir le numéro d’un poste destinataire du parcage, l’appel est parqué sur
votre poste.
17
Pour retrouver votre correspondant parqué (reprise de parcage) :
• accéder au menu
• services
• services
• intercep. appels
• Parcage/reprise
Vous êtes en conversation
Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1 minute 30 par
défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice. Cependant the temps prédéfini peut être modifié par votre
administrateur.
• envoyer fv
• pour activer
• dsactiver fv
18
L’Esprit d’Entreprise 5
Other
• accéder au menu
• services
• services
• intercep. appels
• Interce nuit
• accéder au menu
• services
• services
• intercep. appels
• interce grp
Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception.
L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels
directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro.
19
Sortir temporairement de votre groupement de poste /Réintégrer votre groupement :
• accéder au menu
• services
• services
• services divers
• Entre group. / Sortie group.
• nº de votre groupement
• valider
• accéder au menu
• messages
• compléter le message
• valider
Lors de l’édition d’un message à compléter, il est possible d’effacer les caractères saisis
avec la touche effacer. Le navigateur permet de déplacer le curseur dans un champ de
saisie.
• accéder au menu
• messages
20
5.6 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion
• accéder au menu
• messages
21
Rester en contact 6
Other
• accéder au menu
• renvoi
• messages
• message vocal
• valider l’accès à la boîte vocale
• mot de passe
• confirmer
• suivre les instructions du guide vocal
• accéder au menu
• services
• associ
• valider
• modifier.
• composer le numéro de votre correspondant (numéroter, repertoires, derniers numéros
composés...)
• confirmer
22
6.4 Définir un numéro de débordement
Lorsque votre poste est inaccessible, hors zone de couverture ou hors service, les appels qui lui sont destinés
sont renvoyés automatiquement vers ce numéro, s’il est défini.
• accéder au menu
• services
• dbordement
• valider
• modifier / deutsch
• composer le numéro de votre correspondant (numéroter, repertoires, derniers numéros
composés...)
• confirmer
• accéder au menu
• renvoi
• Valider l’accès au renvoi immédiat
• rv immdiat
Vous pouvez continuer à passer vos appels lorsque votre poste est renvoyé.
Remarque générale concernant les renvois : vous ne pouvez activer qu’un seul renvoi sur votre
téléphone. La programmation d’un nouveau renvoi annule le précédent.
• accéder au menu
• renvoi
• valider l’accès au renvoi immédiat
23
Rv Sur Occup Lorsque vous êtes en communication, tous vos appels sont
renvoyés vers le numéro de votre choix.
Rv Si Absent Lorsque vous êtes absent, tous vos appels sont renvoyés vers le
numéro de votre choix (renvoi temporisé sur non réponse)
Rv Occup/Abs Lorsque vous êtes absent ou en communication, tous vos appels
sont renvoyés vers le numéro de votre choix (renvoi sur non réponse
ou occupation)
Rv Imm Dist Programmer le renvoi d’un poste à partir d’un autre poste (renvoi
immédiat à distance)
• Exemple de renvoi sur occupation
• accéder au menu
• renvoi
• valider l’accès au renvoi immédiat
• rv sur occup.
• accéder au menu
• renvoi
• messages
• msgerie texte
• confirmer
• lire le message
• valider l’accès aux "options" ;
• a partir du menu options, vous pouvez effacer le méssage, rappeler l’émetteur du
message, répondre au message ou lire le message suivant
24
Votre poste s’ajuste à vos besoins 7
Other
OU
• accéder au menu
• messages
• prg touche
• Valider l’accès à la boîte vocale
• fin de l’enregistrement
• suivre les instructions du guide vocal
• accéder au menu
• services
• mot de passe
• composer l’ancien code
• composer le nouveau code
• saisir le nouveau code pour vérification
• valider
Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 0000.
Chaque chiffre du code est symbolisé par un astérisque.
• accéder au menu
• sonnerie
25
• Choisir la mélodie
• [Link]
• accéder au menu
• paramèt.
• mode casque
• activ
• paramèt.
• activer / désactiver
• revenir au repos
26
*Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes :
Nom combiné vous pouvez définir un nom pour votre téléphone
État pour connaître la version logicielle de votre téléphone
De + en + fort activer ou désactiver la sonnerie progressive
Avert. couverture activer ou désactiver l’alarme hors zone de couverture
Bip touche activer ou désactiver les bips clavier
Mode casque activer ou désactiver le mode casque
Mode ECONOMY activer ou désactiver le mode économie
Vibreur paramétrer la sonnerie et/ou le vibreur
Sécurité activer le verrouillage automatique ou modifier le code PIN
Réinit. paramètres initialiser les paramètres et revenir aux paramètres par défaut
désactiver la sonnerie et/ou le vibreur lorsque le téléphone est sur son support
Charge silencieuse de charge.
• langue
• accéder au menu
• contacts
• rp personnel
• crer
• saisir le nom
• valider
• saisir le numéro
• valider
Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis
successifs.
Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre "U".
27
7.8 Modifier une fiche du répertoire personnel
• accéder au menu ;
• contacts
• rp personnel
• modifier
• modifier le nom (14 caractères au maximum)
• valider
• modifier le numéro
• valider
• accéder au menu
• contacts
• rp personnel
• effacer
• confirmer
• accéder au menu
• alarmes
• rappel rendez_v
• composer l’heure du rendez-vous
• valider
• composer éventuellement le numéro du poste destinataire
• valider
Si vous ne validez pas la réponse au premier rappel, un second rappel sera effectué. Après un
deuxième rappel sans réponse, la demande de rappel sera annulé[Link] votre ligne est renvoyée sur
un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi
28
Pour annuler votre demande de rappel de rendez-vous :
• accéder au menu
• alarmes
• annule rendez-v
• accéder au menu
• verrou.
• verrou.
• valider
• mot de passe
• Verrouiller/déverrouiller le clavier
29
Enregistrer le téléphone 8
Other
• lancer la déclaration
• inscrire
• entrer le code pin (0000 par défaut)
• valider
L’utilisation du téléphone en mode GAP peut entraîner des restrictions fonctionnelles pour
lesquelles aucun recours en garantie ne sera pris en compte.
Pour procéder à un nouvel enregistrement, lorsque le téléphone est déjà enregistré sur un ou plusieurs
systèmes, procéder de la façon suivante :
1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation de votre système ou consulter votre
gestionnaire d’installation).
30
2. Lorsque le système est prêt :
• accéder au menu
• installer
• inscrire
• sélectionner un système
Lancer la déclaration
• revenir au repos
Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Souscription acceptée), le téléphone est prêt à
fonctionner, l’icône d’indication de couverture radio s’affiche.
Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de nouveau de lancer la souscription.
Suivant le type de système considéré, l’opération d’enregistrement du téléphone peut nécessiter une ou
plusieurs actions complémentaires sur le système.
• accéder au menu
• installer
• sélec. réseau
• sélectionner l’entrée de votre choix (l’option retenue est celle indiquée par le bouton radio
avec un point central)
• revenir au repos
La sélection est conservée même après extinction/mise en marche du téléphone. Le choix d’un
système particulier (SYSTEM) correspond à un forçage sur un système spécifique. Ce choix doit
être modifié si l’on désire changer de système. Le choix "Tout système" permet au téléphone de se
connecter automatiquement lorsqu’il entre dans la zone de couverture d’un système. Si les
systèmes programmés dans le téléphone ont des zones de couverture communes, le mobile se
positionne sur le premier système trouvé.
31
Utiliser le téléphone en mode GAP 9
Votre téléphone, conforme à la norme GAP, peut être utilisé en mode simplifié sur un autre système DECT/GAP
Other
Cette utilisation peut entraîner des restrictions fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en
garantie ne sera pris en compte.
• envoyer l’appel
Vous êtes en communication
• raccrocher
• raccrocher
• répertoire
• envoyer l’appel
• appui long
OU
32
• accéder au menu
• envoyer l’appel
La coupure calibrée permet d’activer des fonctions telles que le transfert vers un autre [Link] effectuer une
coupure calibrée :
Appuyer sur la touche 0 (appui long).
• accéder au menu
• contacts
• Nouveau contact
• plus
• ajouter contact
• valider
• nom:
• saisir le nom (10 caractères maximum)
• valider
• sélectionner le type de contact
bureau: / portable: / domicile:
• saisir le numéro
• valider
• sauver
• oui
• revenir au repos
Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez
afficher par appuis successifs. Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre
"U".Pour insérer une pause dans un numéro : appuyer sur la touche 1 (appui long).Pour insérer une
coupure calibrée : appuyer sur la touche 0 (appui long).
33
• Modifier un contact
• modifier
OU
• sélectionner le type de contact
bureau: / portable: / domicile:
• modif. contact
• nom:
• saisir le nom (10 caractères maximum)
• valider
• sélectionner le type de contact
bureau: / portable: / domicile:
• saisir le numéro
• valider
• sauver
• oui
Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer (appui court) : ; pour effacer un champ complet de
caractères, garder appuyée la touche effacer (appui long).
• accéder au menu
• contacts
• accéder au menu
• sonnerie
34
Régler le volume de la sonnerie
• accéder au menu
• sonnerie
• volume sonnerie
• valider
• augmenter / diminuer le volume
• valider
• revenir au repos
Choisir la langue :
• accéder au menu
• paramèt.
• choixlangue
• Sélectionner la langue de votre choix
• valider
• revenir au repos
Autres fonctions:
• accéder au menu
• Sonnerie
• Vibreur : paramétrer la sonnerie et/ou le vibreur
• Bip touche : activer ou désactiver les bips clavier
• Confirmat sonore : activer ou désactiver un signal lorsque vous confirmez une action
• Avert. couverture : activer ou désactiver l’alarme hors zone de couverture
• Bip chargeur : activer ou désactiver un signal d’alerte lorsque le téléphone est en charge
• De + en + fort : activer ou désactiver la sonnerie progressive
• Mode casque : activer ou désactiver le mode casque
• valider
• revenir au repos
• accéder au menu
• Paramèt.
• Mode ECONOMY : activer ou désactiver le mode économie
• Sécurité : activer le verrouillage automatique ou modifier le code PIN
• Nom combiné : vous pouvez définir un nom pour votre téléphone
• Réinit. paramètres : initialiser les paramètres et revenir aux paramètres par défaut
• État : pour connaître la version logicielle de votre téléphone
• Charge silencieuse
• valider
• revenir au repos
35
Présentation des accessoires 10
Other
Votre téléphone est équipé d’une pince à l’arrière pour le porter à la ceinture.
Vous pouvez démonter la pince et la remplacer par un cache livré avec votre
téléphone.
• tourner la pince d’un quart de tour dans le sens anti horaire.
• enlever la pince en retirant l’axe de la pince de son logement.
Un câble USB
Mettre le téléphone sur son support. Brancher le câble USB sur la prise 5V du
support de bureau. Brancher l’autre extrémité du câble USB sur l’adaptateur AC/
DC. Brancher l’adaptateur sur la prise secteur.
Brancher directement le câble USB sur votre téléphone. L’autre extrémité du câble
USB peut être raccordé à l’adaptateur AC/DC ou à une prise USB d’un ordinateur
par exemple.
36
10.3 Caractéristiques de l’adaptateur secteur
Entrée : 100/240 V - 50/60 Hz
Sortie : 5V - 1A
La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de
servir de dispositif de coupure de l’alimentation électrique.
Placer le téléphone
En charge (3
dans le support de
heures)
charge
La batterie n’atteint son rendement optimal qu’après une dizaine de cycles de charge/décharge.
Ces batteries contenant des matières polluantes, ne pas les jeter à la poubelle mais les rapporter à
un point de collecte spécialisé.
Ne pas utiliser de savon ou de détergent qui risqueraient d’endommager les couleurs ou les
surfaces du téléphone.
Divers modèles de sacoches de protection sont disponibles. Consulter votre installateur. Pour un
usage en environnement industriel (présence de poussières, limailles, vapeurs d’origines diverses
et risques de chutes), il est indispensable d’utiliser la sacoche spéciale de protection. Pour une
utilisation avec sacoche, le clip-ceinture du téléphone doit être retiré.
37
Lexique 11
Conférence
Other
Ce service permet à un usager, en communication avec deux correspondants, d’établir une communication à
trois participants.
DECT :
Norme européenne de téléphonie sans fil : Digital Enhanced Cordless Telecommunication.
Poste DECT :
poste sans fil conforme à cette norme.
Emission de codes à fréquences vocales :
En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales. Ces codes sont
utilisés lorsqu’un usager souhaite consulter un serveur vocal, accéder à un standard automatique ou à un
répondeur consulté à distance.
Entrée en tiers :
Service permettant d’intervenir dans une communication entre deux correspondants.
GAP (Generic Access Profile) :
Mode de fonctionnement particulier défini dans la norme européenne DECT. Le mode GAP du poste est un
fonctionnement basique et simplifié, permettant une utilisation avec les autres systèmes DECT GAP (autre
commutateur privé ou borne résidentielle).
Groupement de postes :
Ensemble de postes groupés sous un même numéro d’annuaire. Un appel vers ce numéro aboutit sur l’une des
lignes libres des postes du groupe.
Groupement d’interception :
Ce service permet de répondre à un appel destiné à un autre poste. L’interception d’appel se fait à l’intérieur
d’un groupe d’interception.
Assistant personnel :
Ce service permet à l’appelant, au lieu de déposer un message sur la boîte vocale, d’être dirigé vers : un
numéro interne, externe, un mobile ou le standard.
Parquage :
Ce service permet de mettre en attente une communication pour la reprendre ultérieurement à partir d’un poste
"autorisé" de l’installation.
Répertoire collectif
Ce répertoire contient l’ensemble des numéros abrégés accessibles aux usagers de l’installation Alcatel-
Lucent.
Répertoire personnel :
Ce répertoire contient les numéros de téléphone personnels de l’usager d’un poste.
Transfert de communication :
Fonction permettant de "passer" une communication à un autre usager de l’installation.
Va-et-vient
Fonction permettant de passer alternativement d’un correspondant à l’autre, si vous avez plusieurs
communications simultanées.
38
Déclaration de conformité
howtoc
Déclarations de conformité
EU/EFTA
Cet équipement est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (R&TTE).
La Déclaration de Conformité peut être fournie par votre installateur.
USA et Canada
Combiné : Cet équipement est conforme à l’article 15 des réglementations FCC ainsi qu’à la norme RSS-210
d’Industry Canada (FCC ID: T7HCT8111, IC: 4979B-CT8111). Cet équipement est conforme à l’article 68 des
réglementations FCC ainsi qu’à la norme IC CS-03 Part V d’Industry Canada. The ACTA registration number is
US: T7HW4NANCT8111.
Les chargeurs : Cet équipement est conforme à l’article 15 des réglementations FCC ainsi qu’à la norme RSS-
210 d’Industry Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune
interférence nuisible et (2) cet équipement doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences entraînant des effets non voulus.
Exposition aux ondes électromagnétiques
Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d’émission d’énergie de fréquence
radio en SAR (Specific Absorption Rate) établies par les différents pays concernés. La valeur du DAS (Tête -
head SAR) mesurée est égale à 0.061 W/kg (limite maximale globalement admise étant de 1.6 W/kg).
Instructions pour l’utilisateur
Plage de température ambiante d’utilisation : -10°C à 45°C (18°F à 113F°)
Cet appareil est compatible avec l’utilisation de prothèses auditives (HAC) Cet équipement est conforme à
l’article 68 des réglementations FCC ainsi qu’à la norme IC CS-03 Part V d’Industry Canada.
Protection contre les chocs acoustiques
Le niveau acoustique du signal généré par l’écouteur du combiné est inférieur à 130 dBspl pour un signal
transitoire et à 118 dBspl (rms) pour un signal continu.
Directive 2003/10/CE spécifiant les risques liés au bruit au travail
La sonnerie contribue au bruit global journalier. Pour réduire le niveau sonore, il est conseillé de : diminuer le
volume, programmer une sonnerie progressive.
Confidentialité
La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lorsque vous utilisez un combiné Bluetooth ou
tout autre dispositif Bluetooth
Elimination
La collecte de ces produits en fin de vie doit être opérée de manière sélective et spécifique à
l’équipement électronique et aux batteries.
Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d’Alcatel-Lucent. Toutes les autres
marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les informations présentées sont sujettes à modification
sans préavis. Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l’inexactitude de ces informations. Copyright
2012 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés.
39