0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
2K vues75 pages

Règles de Tajwid Niveau 2

Le document traite des règles de tajwid, en particulier celles concernant la lecture Hafs du Coran. Il aborde des concepts tels que la hamzatoul wasl, les règles du noun sakina et du tanwin, ainsi que les différentes formes d'arrêts et d'enchaînements. Des exercices pratiques sont également inclus pour illustrer ces règles.

Transféré par

Moustapha alpha Diallo
Copyright
© All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
2K vues75 pages

Règles de Tajwid Niveau 2

Le document traite des règles de tajwid, en particulier celles concernant la lecture Hafs du Coran. Il aborde des concepts tels que la hamzatoul wasl, les règles du noun sakina et du tanwin, ainsi que les différentes formes d'arrêts et d'enchaînements. Des exercices pratiques sont également inclus pour illustrer ces règles.

Transféré par

Moustapha alpha Diallo
Copyright
© All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

TAJWID

NIVEAU 2
LECTURE HAFS

L’islam suivant le Coran et la Sunnah selon la compréhension des


pieux prédécesseurs

1
LES SIGNES DANS LE CORAN

ARRET NON AUTORISE

ARRET OBLIGATOIRE

ARRET AUTORISE
SOIT ARRET, SOIT ENCHAINEMENT, AU CHOIX

ENCHAINEMENT RECOMMANDE

ARRET RECOMMANDE

AUTORISE DE S’ARRETER SUR L’UN DES 2 MOTS MAIS PAS LES 2

ENDROIT OÛ IL EST RECOMMANDE DE FAIRE LA


PROSTERNATION DE LA LECTURE

MARQUE LE DEBUT D’UN ROUB3, D’UN HIBZ OU DU JUZZ

2
REGLE DE LA HAMZATOUL WASL

La hamzatoul wasl est une hamza de liaison. La hamza disparait du Alif

‫اٱ‬ ‫أ‬
Elle se prononce lors du commencement de la lecture et non lors de la
continuité.
Elle permet de parvenir à la lettre sakina qui la suit.

- Dans la préposition ‫ ال‬, elle portera toujours la fetha


Exemple : ‫ء‬
ُ ‫س َما‬
َّ ‫ٱل‬ ُ‫ٱ ْل َبيْت‬
- Dans les noms, elle portera toujours une kasra
Exemple : ‫سم‬
ْ ‫ا‬
- Dans les verbes, on regarde la 3eme lettre du verbe

• Le hamzatou al wasl, portera une damma si la 3ème lettre du


verbe porte une damma
ْ ُ‫ا‬
Exemple : ‫كت ُب‬

• Le hamzatoul wasl, portera une kasra si la 3ème lettre du verbe


porte une kasra ou fetha
Exemple : ‫ا ْفت َ ْح‬ ْ‫ضرب‬
ْ ‫ا‬

Lorsqu’il y a chedda : َ‫اَت َّ َخذ‬ la 3ème lettre est ‫ت‬


َ car َ‫اتْت َ َحذ‬

Lors de la continuité la hamzatoul wasl ne se prononce pas


Exemple : ‫َهذَا ٱلنَّبي‬ ‫منَ ٱ ْلجنَّة‬
(Le cours n’est pas complet, ce n’est qu’une approche de la hamzatoul wasl)

3
َّ ‫أ َ ْح َكا ُم النون ال‬
‫ساكنَة والت َّ ْنوين‬
Règle du noun sakine et du Tanwin

Différence entre noun sakine et at tanwine

‫ين ــ ــٍ ــ‬


ُ ‫الت َّ ْن ِو‬
‫ن‬ ‫سا ِكنَ ُة‬
َّ ‫النونُال‬
Définition Définition
Le Tanwin est le doublement des Le noun sakina est le noun dépourvu
haraqat. C’est un noun sakina de voyelle, (il ne porte ni fetha, ni
supplémentaire qui se rajoute à la fin kasra, ni damma)
d’un nom lors de la continuité et qui
s’enlève lors de l’arrêt.

On le trouve :
On trouve uniquement :
Dans les noms
Dans les noms
Dans les verbes

Dans les particules

On trouve le tanwin uniquement On trouve le noun sakina au milieu


à la fin des noms mais jamais au ou à la fin mais jamais au début
début au milieu

Il se prononce lors de la continuité Il se prononce lors de la continuité et


mais pas à l’arrêt de l’arrêt

On peut seulement le prononcer On peut le prononcer et l’écrire

4
Il y a 4 règles :

1 ‫ار ال َح ْلقي‬ ْ ‫اإل‬


ُ ‫ظ َه‬ L’apparition, la clarification

2 ‫اإل ْدغَا ُم‬ La fusion, l’assimilation

3 ‫ القَ ْلب‬ou ‫ اإل ْق ََلب‬La transformation, la substitution

4 ‫اإل ْخفَاء ال َحقيقي‬ La dissimulation

5
1 ‫ار ْال َح ْلقي‬ ْ ‫اإل‬
ُ ‫ظ َه‬

Définition linguistique : - L’éclaircissement


- L’apparition
- La clarification

Définition pratique :
On prononce le noun sakina ou le tanwin clairement sans
rajout de ghounna lorsqu’il est suivi d’une des 6 lettres de la
gorge.

‫ءه عح غخ‬

La cause :
La raison de l’apparition est l’éloignement du point d’articulation
entre le noun et la gorge.

Phrase mnémotechnique :

َ ُ‫اك ع ْلما َحازَ ه‬


‫غي ُْر َخاس ٍر‬ َ ‫أ َخي َه‬

6
Forme :

Le soukoune ouvert apparait sur le


noun

Les fethaten et les kasraten sont


parallèles

Damma avec un demi-cercle

7
Exemple dans le tableau :
Exemple pour Exemple pour le Lettre
At tanwin ‫ْن‬ de
ْ
‫اإلظ َهار‬

‫ء‬

‫ه‬

‫ع‬

‫ح‬

‫غ‬

‫خ‬

8
EXERCICE

Extrait du Coran des exemples :


Exemple pour Exemple pour le Lettre
At tanwin ‫ْن‬ de
ْ
‫اإلظ َهار‬

‫ء‬

‫ه‬

‫ع‬

‫ح‬

‫غ‬

‫خ‬

9
Cas particulier dans cette règle

َّ ‫ْإلتقَا ُء ال‬
‫ساكنَيْن‬ La rencontre des 2 soukoune

Si la lettre de la gorge (ici la ‫ ) َه ْمزَ ة ُ وصل‬qui suit le Tanwin est


sakina on mettra kasra sous le Tanwin pour pouvoir enchaîner
entre les 2 soukoun : le soukoun du noun présent dans le
tanwin et le soukoun de la hamza.

Sourate Dammaten
‫ٱ ْإلخَلص‬

1 et 2
Explication
Ajout de la kasra Décorticage du Verset
tanwin
ِ+
=
ْ
‫=أن‬
‫أن‬
Pronociation

10
Sourate Kasraten
‫ٱ ْل َعلَق‬
2 et 3
Explication
Ajout de la kasra Décorticage du Verset
tanwin
ِ +ِ ْ‫علَق ۝ ٱ ْق َرأ‬
‫= إ ْن‬ ِ َ
=
‫إن‬
Pronociation
ْ‫ ۝ ٱ ْق َرأ‬... ‫علَق‬
َ

Sourate Fethaten
‫عات‬َ ‫النَّاز‬
5 et 6
Explication
Ajout de la Décorticage du Verset
kasra tanwin
ِ +ِ ُ
‫طوى ۝ ٱ ْﺬهَب‬
‫= أ َ ْن‬ ِ
=
‫أَن‬
Prononciation
ُ
‫ ۝ ٱ ْﺬهَب‬... ‫طوى‬

11
DAMMATEN Sourate Verset

‫ ٱ ْإلخَلص‬1 et 2

KASRATEN Sourate Verset

ْ‫علَق ۝ ٱ ْق َرأ‬ ْ‫علَق ۝ ٱ ْق َرأ‬ ‫ٱ ْل َعلَق‬ 2 et 3


َ َ
ْ‫۝ ٱ ْق َرأ‬...‫علَق‬
َ

FETHATEN Sourate Verset


ُ
‫طوى ۝ ٱ ْﺬهَب‬
َ ‫ ٱلنَّاز‬5 et 6
‫عات‬
ُ ‫۝ ٱ ْﺬهَب‬...‫ُطوى‬
‫طوى ۝ ٱ ْﺬهَب‬

12
EXERCICE

Trouve d’autre exception

DOMMATEN Sourate Verset

KASRATEN Sourate Verset

FETHATEN Sourate Verset

13
2 ‫اإل ْدغَا ُم‬

Définition linguistique : - L’assimilation


- La fusion

Définition pratique :
La fusion de noun sakina ou du tanwin dans une lettre
vocalisée afin d’obtenir une lettre ‫شدَّدة‬
َ ‫( ُم‬portant une
chedda) lorsqu’ils sont suivis d’une des 6 lettres du mot :

‫يَ ْر ُملُون‬
Lettres concernées :

‫يرملون‬

Avec Ghounna Sans Ghounna


‫بغُنَّ ٍة‬ ‫غنَّ ٍة‬
ُ ‫بغَيْر‬

‫يَ ْن ُمو‬ ‫رل‬

14
La cause :
La proximité très forte du point de sortie du noun avec les lettres de
‫َي ْر ُملُون‬

La forme :

Le noun ne porte pas de soukoun

Les fethaten et kasraten sont


décalées

Les 2 damma sont apparentes et


décalées.

15
Les lettres ‫ يَ ْر ُملُون‬se divisent en :

‫إ ْدغَام َكامل‬ ‫إ ْدغَام نَاقص‬


Idhgham
complet
‫بغُنَّ ٍة‬ ‫بغُنَّ ٍة‬
Avec nasillement Avec nasillement
‫م ن‬ ‫ي و‬
‫غنَّة‬
ُ ‫بعَيْر‬
Sans nasillement Il n’y a pas de chedda sur
ces lettres pourtant la
‫ل ر‬ chedda doit être appliquée
Il y a une chedda sur ces
à l’oral en plus du
lettres
nasillement

‫إ ْدغَا ُم َكام ٍل‬


est un ‫ إ ْدغَا ُم‬complet : Le noun sakina ou le tanwin
Idhgham
disparait au niveau du makhraj et des siffat
complet
Pour les lettres noun et mim cette ghounna présente appartient aux
lettres noun et mim qui suivent et non au noun sakina et mim sakina
qui précèdent.
Le signe de la fusion complète est la chedda sur la lettre de ‫َي ْر ُملُون‬

‫ص بغُنَّ ٍة‬
ٍ ‫إ ْدغَا ُم نَاق‬
Est un ‫ إ ْدغَا ُم‬incomplet : Le noun sakina ou le
tanwin disparait au niveau du makhraj mais reste au niveau de la
ghounna.
Le signe de la fusion incomplète est l’absence de chedda sur la lettre
de ‫َي ْر ُملُون‬

16
Exemple pour Exemple pour le ‫ ْن‬Lettre
At Tanwin de
‫اإل ْدغَام‬

‫ل‬

‫ر‬

‫م‬

‫ن‬

‫و‬

‫ي‬

17
Exception
On prononce normalement ces 4 mots sans ‫ إ ْدغَام‬, sans
ghounna ajoutée car c’est dans un seul mot.
Ce sont les seuls mots comportant un noun sakina
ou le tanwin suivi de « ‫ »و‬ou «‫» ي‬.
ْ ‫ار ْال ُم‬
On appelle cette règle ‫طلَق‬ ْ ‫ْاإل‬
ُ ‫ظ َه‬
sourate Verset Mot

‫ٱأل َ ْعلَى‬
16 ‫الد ْنيَا‬

‫ْٱأل َ ْن َعام‬
99 ‫ق ْن َوان‬

‫الرعْد‬
َّ
4 ‫ص ْن َوان‬

‫صف‬
َّ ‫ال‬
4 ‫بُ ْنيَن‬

18
EXERCICE

Relève tous les mots ayant ‫ ْاإل ْدغَام‬dans la sourate suivante

Exemple pour Exemple pour le Lettre


At Tanwin ‫ْن‬ de
‫اإل ْدغَام‬

‫ل‬

‫ر‬

‫م‬

‫ن‬

‫و‬

‫ي‬

19
3 ‫القَ ْلب‬ ou ‫اإل ْق ََلب‬

Définition linguistique : Transformation, substitution,


changement.
Changer quelque chose de sa forme initiale. La transformation de sa
nature d’origine.

Définition pratique : Al qalb consiste à changer noun sakina


ou le tanwin par un «‫ » م‬dissimulé avec une ghounna ajouté
quand il est suivi de la lettre ‫ب‬

Lorsqu’on prononce le «‫ » م‬substitué, les lèvres se collent sans


forcer et sans laisser un espace.

La cause : La facilité dans la prononciation

La forme :

Un petit Mim apparait sur le noun

Un petit mim apparait à côté de la


fetha ou un petit mim apparait à
côté de la kasra

Un petit Mim apparait à côté de la


damma

20
Exemple dans le tableau :
Exemple pour Exemple pour le Lettre
At Tanwin ‫ْن‬ de
‫اإل ْق ََلب‬

‫ب‬

21
EXERCICE

Extrait du Coran des exemples :


Exemple pour Exemple pour le Lettre
At Tanwin ‫ْن‬ de
‫اإل ْق ََلب‬

‫ب‬

22
4 ‫اإل ْخفَا ُء ال َحقيقي‬

Définition linguistique : La dissimulation

Définition pratique :
Dissimulation de la lettre noun sakina ou du tanwin en
appliquant une ghounna ajoutée lorsqu’ils sont suivis d’une
des 15 lettres suivantes :

‫صﺬثكجشقسدطزفتضظ‬

Phrase mnémotechnique :

‫س َما‬ َ ‫ف ﺬَا ث َنَا َك ْم َجا َد‬


َ ‫ش ْخص قَ ْد‬ ْ ‫ص‬
‫ظالما‬َ ‫ض ْع‬
َ ‫طيبا ز ْد في ت ُقى‬ َ ‫ُد ْم‬

23
Pour faire la dissimulation :

1) Il ne faut pas que la langue touche le palais.


2) Pendant que l’on prononce la ghounna, notre langue se place sur le point
de sortie (sans appuyer) où va sortir la lettre qui suit.
3) Faire une ghounna ajoutée. (Voir chapitre sur les degrés de la ghounna)

Le nasillement (contrairement au alif de prolongation) suit la lettre d’après


dans l’emphase et l’amincissement.

Exemple : ْ‫طلقُوا‬
َ ‫ ان‬le nasillement de al ikhfa est suivi d’une lettre emphatique,
on emphatise la ghounna.

‫شا َء‬
َ ‫ ل َمن‬le nasillement de al ikhfa est suivi d’une lettre amincie, on amincie la
ghounna

La cause : Le rapprochement des makharij des 15 lettres de al ikhfa


avec le noun entre l’apparition et la fusion

La forme :

Le noun ne porte pas de soukoun

Les fetha et kasra sont décalées

Les 2 damma sont apparentes et


décalées

24
Lettre
At Tanwin ‫ ن‬noun sakine de
‫ٱ ْإل ْخفَاء‬

‫ص‬

‫ﺬ‬

‫ث‬

‫ك‬

‫ج‬

25
‫ش‬

‫ق‬

‫س‬

‫د‬

‫ط‬

‫ز‬

‫ف‬
‫‪26‬‬
‫ت‬

‫ض‬

‫ظ‬

‫‪27‬‬
At Tanwin ‫ ن‬noun sakine Lettre de
‫ٱ ْإل ْخفَاء‬

‫ص‬

‫ﺬ‬

‫ث‬

‫ك‬

‫ج‬

‫ش‬

‫ق‬

28
‫س‬

‫د‬

‫ط‬

‫ز‬

‫ف‬

‫ت‬

‫ض‬

‫ظ‬

‫‪29‬‬
‫‪RAPPEL‬‬

‫ْ‬
‫اإلظ َهار‬

‫اإل ْدغَام‬

‫اإل ْق ََلب‬

‫ْ‬
‫اإلخفَاء‬

‫‪30‬‬
Extraire de la sourate ABASA (‫ )عبس‬toutes les règles de noun
sakina et du tanwin et rempli le tableau.

31
EXERCICE

Extraire de la sourate Al-Bayyinah (‫ )البينه‬toutes les règles de


noun sakina et du tanwin et rempli le tableau

32
Extraire de la sourate 92 Al-Layl (‫ )الليل‬toutes les règles de
noun sakina et du tanwin et rempli le tableau

33
Extrait de la sourate 88 Al-Ghashiya (‫ )الغاشية‬toutes les règles
de noun sakina et du tanwin et rempli le tableau

34
RÉSUMÉ

ْ (Eclaircissement) On prononce clairement


‫اإلظ َهار‬
Pas de ghounna ajoutée
(Dans un mot et entre 2 mots) ‫ءه حع خغ‬
----------------------------------------------------------------------------------

‫اإل ْدغَام‬ (Assimilation ou fusion) On prononce la lettre qui


suit le noun sakine ou At Tanwine avec une chedda
(entre 2 mots uniquement)

‫َي ْن ُمو‬ ‫رل‬


Avec ghounna ajoutée Sans ghounna
----------------------------------------------------------------------------------

‫اإل ْق ََلب‬ (Substitution) Le noun sakine ou At tanwine se


transforme en «‫ » م‬lorsqu’il est suivi de la lettre «‫» ب‬
Ghounna ajoutée
‫ب‬
(dans un mot et entre 2 mots)

----------------------------------------------------------------------------------

‫اإل ْخفَاء‬ (Dissimulation) de la lettre noun sakine ou At


Tanwine
Ghounna ajoutée
(dans un mot et
‫صذثكجشقسدطزفتضظ‬
entre 2 mots)

35
‫‪6 lettres‬‬ ‫اْل ْظ َُهار‬
‫ِْ‬
‫ءُهُحُعُخُغُ‬

‫‪6 lettres‬‬ ‫اْل ْد َ‬


‫غامُ‬ ‫ِْ‬
‫َي ْرملونُ‬
‫‪28 lettres de‬‬
‫‪l’alphabet‬‬
‫‪1 lettres‬‬ ‫اْل ْق ََلبُ‬
‫ِْ‬
‫ب‬

‫‪15 lettres‬‬ ‫اْل ْخفَاء‬


‫ِْ‬
‫صُذُثُكُجُشُقُسُدُطُ‬
‫زُفُتُضُظُ‬

‫‪36‬‬
َّ ‫أ َ ْح َكا ُم ْالميم ال‬
‫ساكنَة‬
Règle du MIM sakine
‫ْم‬
Il y a 3 règles :

1 ‫شفَوي‬ ْ
َّ ‫اإلخفَا ُء ال‬ La dissimulation

2 َّ ‫ اإل ْدغَا ُم ال‬La fusion, l’assimilation


‫شفَوي‬

3La fusion, ‫ار‬ ْ ‫ اإل‬L’apparition, la clarification


َّ ‫ال‬l’assimilation
‫شفَوي‬ ُ ‫ظ َه‬

37
َّ ‫اإلخفَا ُء ال‬
‫شفَوي‬

‫ م‬suivit d’un ‫ب‬

Définition linguistique : DISSIMULATION

Définition linguistique : Dissimulation du mim tout en


appliquant une ghounna ajoutée.

La cause : La ressemblance et la facilité

La forme :
Le soukoun n’apparait pas sur le mim
OU

Mécanisme : Le lecteur doit fermer complétement les lèvres sans


appuyer.

On ne doit surtout pas faire la dissimulation quand on a un ‫ م‬sakina


qui est suivi des lettres ‫ و‬et ‫ف‬

EXEMPLE

38
َّ ‫اإل ْدغَا ُم ال‬
‫شفَوي‬

‫ ْم‬suivit d’une ‫م‬

Définition linguistique : L’Assimilation ou fusion

Définition linguistique : Fusion du mim sakina quand il est


suivi d’un mim vocalisé tout en appliquant une ghounna
ajoutée.
(Dans 2 mots uniquement)

La cause : La ressemblance

La forme :
Le soukoune n’apparait pas sur le mim
OU

EXEMPLE

39
َّ ‫ار ال‬
‫شفَوي‬ ْ
ُ ‫اإلظ َه‬

‫ ْم‬+ lettres restantes (en dehors de ‫ ب‬et ‫)م‬

Définition linguistique : : Clarification labiale


ْ ‫ ْاإل‬on applique ‫سط‬
(Lors du ‫ ن‬et ‫ م‬sakine lorsqu’on fait ‫ظ َهار‬ ُ ‫) الت َّ َو‬

Définition linguistique : On prononce clairement la lettre


‫ ْم‬sakina sans rajout de ghounna lorsqu’elle est suivie de
toutes les lettres de l’alphabet mis à part le ‫ ب‬et le ‫م‬

La cause : L’éloignement des points d’articulation

La forme :
Le soukoun sur le mim apparait
OU

EXEMPLE

40
EXERCICE

Extraire toutes les règles de mim sakine, noun sakine et at


Tanwine de la sourate 79 An-Naziate (‫)النازعات‬

41
42
1 lettre ُ ‫شفَ ِو‬
‫ي‬ َّ ‫اْل ْخفَاءُال‬
ِْ
‫ب‬

28 lettres de
l’alphabet 1 lettres َ ‫اْل ْد‬
‫غام‬ ِ ْ ُ‫شفَ ِوي‬
َُّ ‫ال‬
‫م‬

26 lettres ‫اْل ْظ َهار‬


ِ ْ ُ‫شفَ ِوي‬
َّ ‫ال‬
Toutes les lettres sauf
le ‫ م‬et le ُ‫ب‬

43
Les degrés de la ghounna

La ghounna est un son qui provient de la cavité nasale sans utilisation de la


langue accompagnant naturellement le ‫ م‬et le ‫ن‬.
Il y a 4 degrés de ghounna :

ُ ‫تَ ُك‬
1. Le plus complet (‫ون‬ ‫)أَ ْك َم ُل َما‬
Le ‫ ن‬et le ‫ م‬portant chedda et tous les ‫إ ْدغَا ُم‬ ‫بغُنَة‬

ْ ‫ إ‬et ‫إ ْق ََلب‬
2. Complet (‫ ) َكاملَة‬: Les 2 ‫خفَاء‬

3. Partiel (‫صة‬ ْ ‫إ‬


َ ‫ )نَاق‬: Les 2 ‫ظ َهار‬

ُ ‫تَ ُك‬
4. Le plus partiel (‫ون‬ ُ َ‫ )أَ ْنق‬: Le ‫ ن‬et le ‫ م‬vocalisés
‫ص َما‬

44
‫أ َ ْح َكا ُم ْال َمد‬
Règles des prolongations

2 catégories de Prolongations :

- ْ َ ‫ْالمد األ‬
‫صل ي‬
- ‫ْأل َمد الفَ ْرعي‬

ْ َ ‫ْالمد األ‬
1) ‫صلي‬

➢ 2 temps
➢ N’est suivi ni d’une hamza «‫ » ء‬, d’un soukoune «ُْ‫» ـــ‬.
➢ Il y a :
➢ ‫الطبيعي‬ َّ ‫ْال َمد‬
➢ ‫َمد ال َب َدل‬
➢ ‫َمد الع َوض‬
➢ ‫َمد الصلَةُ الص ْغ َرى‬

45
‫ْأل َمد الفَ ْرعي )‪2‬‬

‫➢‬ ‫» ء« ‪Causé par une hamza‬‬


‫ال ُمتَّص ُ‬
‫لُُ‪-‬‬ ‫ب‬‫‪ْ 4 ou 5 temps‬ال َمد ْال َواج ُ‬
‫‪ْ 4 ou 5 temps‬ال َمد ْال َجاﺋ ُز ال ُم ْنفَص ُل ُ‪-‬‬
‫‪ْ 4 ou 5 temps‬ال َمد الصلَةُ ْال ُكب َْرىُُ‪-‬‬

‫➢‬ ‫» ــُْ« ‪Causé par un soukoune‬‬


‫ض للس ُكونُُ‪-‬‬ ‫‪ْ 2, 4 ou 6 temps‬ال َمد ْال َعار ُ‬
‫‪ْ ُُُُُُُُُُُُُُُُُُُُ2, 4 ou 6 temps‬ال َمد الل ُ‬
‫ينُ ‪-‬‬
‫ْال َمد ْال ََلز ُمُُ‪-‬‬ ‫‪6 temps‬‬

‫ْالمد األ َ ْ‬
‫صل ي‬ ‫ْال َمد الفَ ْرعي‬
‫‪2 temps‬‬ ‫‪4 ou 5 temps‬‬ ‫‪2, 4 ou 6 temps‬‬
‫الطبيعي‬‫ْال َمد َّ‬ ‫‪Causé par une hamza‬‬ ‫‪Causé par un soukoune‬‬

‫َمد البَ َدل‬ ‫ب ال ُمتَّص ُل‬ ‫ْال َمد ْال َواج ُ‬ ‫ْال َمد ْالعَار ُ‬
‫ض للس ُكون‬
‫َمد الع َوض‬ ‫ْال َمد ْال َجاﺋ ُز ال ُم ْنفَص ُل‬ ‫ْال َمد الل ُ‬
‫ين‬
‫َمد الصلَةُ الص ْغ َرى‬ ‫ْال َمد الصلَةُ ْال ُكب َْرى‬ ‫ْال َمد ْال ََلز ُم‬
‫‪6‬‬ ‫‪temps‬‬

‫‪46‬‬
‫ي‬ ْ َ ‫ا ْل ّمدُُّاأل‬
ُُّ ‫ص ِل‬
1 Allongement qui fait partie
َّ ‫ْال َمد‬
‫الطبيعي‬
intégrante du mot et qui ne dépend
ni d’un soukoun, ni d’une hamza

2 temps

EXEMPLE

2 Hamza «‫ » ء‬suivi d’un med (hamza


prolongée)
‫َمد ال َب َدل‬

2 temps
EXEMPLE

Pour le lem alif comme ceci ‫ ال‬nous pouvons voir la hamza soit
au milieu du lem aLif soit sur le alif.
1) Au milieu du lem alif on doit prolonger (c’est une hamza prolongée)

2) Sur le alif on ne prolonge pas (la hamza est supportée par le alif)

47
3 Remplacement du tanwin « an » par un
alif de prolongation à l’arrêt.
‫َمد الع َوض‬ (Pour les tanwin «oun» et «in» on
s’arrête sur un soukoun)
2 temps
EXEMPLE
‫َحا‬

‫َحا‬

• Le tanwin « an » sur un « ‫ » ة‬on s’arrête sur un « ‫» ه‬


sakina

‫ْه‬

48
4 Il désigne le pronom possessif «‫ »ه‬à
la fin des mots (singulier, masculin,
absent).
(Ceci concerne que le «ُ‫ »ه‬et le «‫» ُِه‬
‫ْال َمد الصلَةُ الص ْغ َرى‬ mais pas le «ُ‫ » َه‬car féminin
Prolongation de 2 temps lorsqu’il est
entre 2 lettres portant une harakat
sauf si il est suivi de la hamza «‫»ء‬.
2 temps
EXEMPLE

EXCEPTION
On prolonge
(S.25,V69) même s’il n’est
Al-Fourqane pas situé entre 2
lettres vocalisées.
(S.39, V7) On ne prolonge
Az-Zumar pas

Remarque : Concernant le verset ci-dessous, il ne fait pas parti des


exceptions car le « ‫ » ه‬n’est pas un pronom possessif mais une lettre
faisant partie intégrante du verbe donc on ne prolonge pas.
(S.96,15)
Al-‘Alaq

49
ُّ ‫أ ْل َمدُُّالفَ ْر ِع‬
ُ‫ي‬

Causé par une hamza «‫»ء‬

1
Prolongation suivie d’une
hamza «‫ » ء‬en 1 seul mot
ُ ‫ْال َمد ا ْل َواج‬
‫ب ال ُمتَّص ُل‬

4 ou 5 temps
EXEMPLE

2
Prolongation située en fin de
mot puis suivie d’une hamza
‫ْال َمد ْال َجاﺋ ُز ال ُم ْنفَص ُل‬ au début du mot suivant.

4 ou 5 temps
EXEMPLE

50
3 Désigne le pronom possessif «‫»ه‬
à la fin des mots (singulier,
masculin, absente).
‫ْال َمد الصلَةُ ْال ُكب َْرى‬ Prolongation lorsque le «‫ »ه‬est
entre 2 lettres portant une
harakat et suivi d’une hamza.
4 ou 5 temps
EXEMPLE

Causé par un soukoune «ُْ‫»ــ‬

1 Prolongation suivie d’un


soukoune non originel dû à
l’arrêt.
ُ ‫ال َمد ْال َعار‬
‫ض للس ُكون‬ (Si la prolongation est
précédée ou suivi d’un
noun ou d’un mim, il ne
faut pas faire de
nasillement lors du madd)
2, 4 ou 6 temps
EXEMPLE

51
2 «‫ »و‬et «‫ »ي‬portant soukoun,
précédés d’une fetha et suivi par
une lettre sakina non originel dû à
ُ ‫ال َمد الل‬
‫ين‬ l’arrêt.

2, 4 ou 6 temps
EXEMPLE

3
Quand il y a soukoun originel après
la prolongation.
َّ ‫ال َمد‬
‫الَلز ُم‬
6 temps
EXEMPLE

Voir tableau suivant

َّ ‫ا ْل َمد‬
ُ‫ُُّالَل ِزم‬

52
ُّ ‫ا ْل َك ِل ِم‬
ُ‫ي‬ ُّ ِ‫ا ْل َح ْرف‬
ُ‫ي‬

Uniquement dans le 1ers verset de


certaines sourates

ُ َّ‫ْال ُم َخف‬
‫ف‬ ‫ْال ُمثَقَّ ُل‬ ُ َّ‫ْال ُم َخف‬
‫ف‬ ‫ْال ُمثَقَّ ُل‬

Med suivi Med suivi Med suivi d’une Med suivi d’une
d’un d’une chedda lettre ayant un chedda
soukoun dans le même soukoun originel (En 1 seule lettre).
originel mot. en une seule
lettre

Exemples Exemples

Seul mot
du Coran Il y en a
concerné beaucoup
et il dans le Coran
apparaît 2 ُ‫مُمي ْم‬ َ ‫أَ ِل‬
ّ ِ ‫فَُل‬
fois ْ ‫ن‬
ُ‫ون‬

Exemple Exemple
6 temps
6 temps

6 temps 6 temps

53
Il y a 14 lettres dans ‫ حروفُا ْلمقطعة‬présent au début de 29
sourate
TEMPS LETTRES

Aucun allongement ‫ا‬

2 temps
‫َح ٌّيُ َطهرُ=ُحُُيُُطُُهُُ ُر‬

4 ou 6 temps ‫ع‬

6 temps ‫صُلَكمُ=ُسُنُقُصُلُكُم‬
ُّ ‫سنَق‬
َ
Toutes les lettres à prolonger de plus de 2 temps sont réuni dans le
vers : ‫سل ْنَقَص‬ َ ‫َك ْم‬
َ ‫ع‬

Il y a uniquement ces groupes de lettres dans le tableau qui


sont concerné, en tout 14 lettres de l’alphabet qui sont :

‫ط ر ق س م ع ك ا ل ن ص ي ح ه‬

54
‫ي ‪EXEMPLE 2 TEMPS :‬‬ ‫ال َّ‬
‫طبِي ِع ُُّ‬

‫اُُُُُرا‬
‫َ‬ ‫َحاُُُُُيَاُُُُُ َ‬
‫طاُُُُ َه‬

‫)ال ِلّينُ ( ‪EXEMPLE 4 TEMPS‬‬

‫ع ْي ْنُ‬
‫َ‬

‫َّ‬
‫الَل ِزمُ ‪EXEMPLE 6 TEMPS :‬‬

‫سي ْنُ‬ ‫صا ُْدُُُُقَا ُْ‬


‫فُُُُنو ْنُُُُ ِ‬ ‫فُُُُ ََُل ْمُُُُ َ‬
‫ِمي ُْمُُُُكَا ُْ‬

‫‪55‬‬
ّ ‫ ا ْلحروفُا ْلم َق‬sont au nombre de
Les lettres entrecoupées ‫ط َعة‬
14 lettres, que l’on retrouve au début de 29 sourate du
Coran.

TOUS LES GROUPES DE LETTRES CONCERNES

56
‫ْال ُمدُود‬

‫ْالمد األ َ ْ‬
‫صل ي‬ ‫ْال َمد الفَ ْرعي‬
‫‪2 temps‬‬

‫‪Hamza‬‬ ‫‪soukoun‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4 ou 5 temps‬‬
‫ْال َمد َّ‬
‫الطبيعي‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
‫ْال َمد ْال َواج ُ‬
‫ب‬ ‫ْال َمد ْال َعار ُ‬
‫ض‬
‫‪2‬‬ ‫ال ُمتَّص ُل‬ ‫للس ُكون‬
‫َمد ال َب َدل‬ ‫‪2, 4, 6 temps‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫ْال َمد ْال َجاﺋ ُز‬ ‫ْال َمد الل ُ‬
‫ين‬
‫َمد الع َوض‬ ‫ال ُم ْنفَص ُل‬
‫‪2, 4, 6 temps‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬
‫َُ ‪4‬‬
‫ْال َمد الصلة‬ ‫ْال َمد الصلَةُ‬ ‫ْال َمد ْال ََلز ُم‬
‫الص ْغ َرى‬ ‫ْال ُكب َْرى‬ ‫‪6‬‬ ‫‪temps‬‬

‫ْال َكلمي‬ ‫ْال َح ْرفي‬

‫ْال ُم َخفَّف‬ ‫ْال ُمثَقَّل‬ ‫ْال ُم َخفَّف‬ ‫ْال ُمثَ‪57‬قَّل‬


EXERCICE

Extraire toutes les prolongations de la sourate 80 Abasa


(‫ )عبس‬. Remplir le tableau suivant

ُ‫الَل ِزم‬ َّ ُُ‫العَ ِارض‬ ‫ِع َوض‬ ُ‫الصلَة‬


ِّ ‫ا ْلم ْنفَ ِص ُل‬ ‫ا ْلمت َّ ِص ُل‬ ‫ي‬ َّ ‫ال‬
ُُّ ‫ط ِبي ِع‬
ُّ ‫ا ْل َك ِل ِم‬
ُ‫ي‬ ُِ ‫سك‬
‫ون‬ ُّ ‫ِلل‬ ُ ‫ص ْغ َر‬
‫ى‬ ُّ ‫ال‬
‫ا ْلمثَقَّ ُل‬

58
‫الَل ِزمُ‬ ‫َّ‬ ‫العَ ِارضُ‬ ‫ِع َوض‬ ‫الصلَةُ‬‫ِّ‬ ‫ا ْلم ْنفَ ِص ُل‬ ‫ا ْلمت َّ ِص ُل‬ ‫ي‬ ‫ال َّ‬
‫ط ِبي ِع ُُّ‬
‫ال َك ِل ِم ُّ‬
‫يُ‬ ‫سك ُِ‬
‫ون‬ ‫ِلل ُّ‬ ‫ص ُْغ َر ُ‬
‫ى‬ ‫ال ُّ‬
‫المثَقَ ُل‬

‫‪59‬‬
‫سيْن َو ْال ُمتَقَاربَيْن‬
َ ‫إ ْدغَا ُم ْال ُمت َ َماثلَيْن َو ْال ُمت َ َجان‬
Assimilation des 2 lettres identiques, similaires et approximatives

‫صغير‬
َّ ‫ ال‬:
2 lettres qui se suivent, la 1ère portant un soukoun et la 2ème portant une
voyelle

Ex : ‫األ َ ْبت َر‬


ْ entre le‫ ب‬et le ‫ت‬

‫ ال َكبير‬:
2 lettres qui se suivent, la 1ère portant une voyelle et la 2ème portant une
voyelle également

َ ‫َكت‬
Ex : ‫َب‬

ْ ‫ ال ُم‬:
‫ط َلق‬
2 lettres qui se suivent, la 1ère portant une voyelle et la 2ème portant un
soukoun

Ex : ‫ األَب َْرار‬entre la‫ ء‬et le ‫ب‬

60
َ ‫ ِإ ْد‬Assimilation des 2 lettres identiques
ُ‫غامُالمتَ َما ِثلَ ْي ِن‬

‫ ال ُمتَماث ََلن‬:
2 lettres qui se suivent et qui ont les mêmes points de sortie et les
mêmes caractéristiques, ce sont donc les mêmes lettres
Ex : ‫ ق ق‬ou ‫ ب ب‬ou ‫ل ل‬

َّ ‫إ ْدغَا ُم ال ُمتَ َماثلَيْن ال‬


‫صغير‬
C’est quand on a 2 lettres identiques qui se suivent, elles ont le
même point de sortie et les même siffat.
La 1ère lettre est sakina et la 2ème lettre est vocalisée.
On fait la fusion entre les 2 lettres donc on prononce la 2ème lettre
avec une chedda.

On ne fait pas d’assimilation lorsque la 1ere lettre est une voyelle


d’allongement.

61
َ ‫ إِ ْد‬Assimilation des 2 lettres similaires
َ ِ‫غامُالمتَ َجان‬
ُ‫س ْي ِن‬

َ ‫ ال ُمتَ َجان‬:
‫سان‬
2 lettres qui se suivent et qui ont les mêmes points de sortie mais pas
les mêmes caractéristiques
Ex : ‫ غ خ‬ou ‫ ج ش‬ou ‫ت ط‬

‫صغير‬ َ ‫ إ ْدغا ُم ال ُمتَجان‬:


َّ ‫سيْن ال‬
C’est quand on a 2 lettres qui se suivent, elles ont le même point de
sortie mais pas les mêmes siffat.
La 1ère lettre est sakina et la 2ème lettre est vocalisée.
On fait la fusion entre les 2 lettres donc on prononce la 2ème lettre
avec une chedda.
On retrouve cette fusion que dans 3 points de sortie.

Makharidj ‫ت ط د‬
On ne prononce
Le «‫ » ت‬suivi du «‫» ط‬ pas le «‫ » ت‬mais
(sourate Imran, V122)
on prononce le
«‫ » ط‬avec chedda
On ne prononce
pas le «‫ » ت‬mais
Le «‫ » ت‬suivi du «‫» د‬ on prononce le
(sourate Al a’raf, V189) «‫ » د‬avec chedda
On ne prononce
pas le «‫ » د‬mais
Le «‫ » د‬suivi du «‫» ت‬ on prononce le
(sourate Al kafiroun, V4)
«‫ » ت‬avec chedda

62
On ne fait pas la
qalqalah du
Le «‫ » ط‬suivi du «‫» ت‬
(sourate An Naml, V22) «‫ »ط‬.On fait le
tafkhim du «‫»ط‬
avant de prononcer
le «‫»ت‬

Remarque : Il n’y a pas de chedda car la fusion n’est pas complète


en raison de la force du «‫ »ط‬par rapport au «‫»ت‬.

Makharidj ‫ظ ث ﺬ‬
On ne prononce
pas le «‫ »ﺬ‬mais
Le «‫ » ﺬ‬suivi du «‫»ظ‬ on prononce le
«‫ » ظ‬avec chedda
(sourate An nissa, V64)
On ne prononce
pas le «‫ » ث‬mais
Le «‫ »ث‬suivi du «‫» ﺬ‬ on prononce le
(sourate A3raf, V176)
(Il y a que cet exemple dans le «‫ » ﺬ‬avec chedda
Coran.)

Makharidj ‫ ب م‬Il n’y a que cet exemple dans le Coran.


On ne
prononce pas
Le «‫ »ب‬suivi du «‫»م‬ le «‫ »ب‬mais on
(sourate Houd, V42) prononce le
«‫ » م‬avec chedda
63
َ ‫ ِإ ْد‬Assimilation des 2 lettres
ُ‫غامُالمتَقَ ِاربَ ْي ِن‬
approximatives

‫ ال ُمتَقَاربَان‬:
2 lettres qui se suivent et qui ont des points de sortie et/ou
caractéristiques proche (mais pas identiques pour les points de
sortie)
Ex : ‫ك‬ ‫ق‬ ou ‫د‬ ‫ ج‬ou ‫ت س‬

Puis mettre avant ce qu'il y a écrit pour revenir au contexte :

َّ ‫ إ ْدغا ُم ال ُمتَقاربَيْن ال‬:


‫صغير‬
C’est quand on a 2 lettres qui se suivent, les points de sortie ou les
caractéristiques sont proches ou les 2.
La 1ère lettre est sakina et la 2ème vocalisée.
On fait la fusion, on prononce alors la 2ème lettre avec chedda.
On retrouve ce idgham dans 2 cas seulement

On ne prononce
pas le «‫ »ل‬mais
Le «‫ » ل‬suivi du «‫»ر‬ on prononce le
(sourate An nissa, V158)
«‫ » ر‬avec chedda
On ne prononce
pas le «‫ »ق‬mais
Le «‫ »ق‬suivi du «‫»ك‬ on prononce le
(sourate 77, V20)
«‫ » ك‬avec chedda
64
َّ ‫أ َ ْح َكا ُم‬
‫الراء‬
Règle de la lettre ‫ر‬
‫الت َّ ْفخيم‬ ‫الت َّ ْرقيق‬ ‫الت َّ ْفخيم ْأو الت َّ ْرقيق‬
‫َر ُر‬ ‫ر‬ ‫ ر‬sakine et précédé d’une
kasra originelle et suivi
‫ ر‬portant une fetha ou une ‫ ر‬portant une kasra d’une lettre emphatique
damma َ‫ر ْحلَة‬ - ‫ٱلقَ َمر‬ Maksoura
‫ص ُد ُر‬ ْ َ‫َرب ي‬ (il y a un seul cas dans le

‫قُ َريْش َخ ْي ُر‬ Coran)


َّ ‫ق َكٱ‬
‫لط ْود‬ ٍ ‫فَ َكانَ ُكل ف ْر‬
‫ٱ ْل َعظيم‬
(S. ‫)الش َع َراء‬
‫ـَ ْر ـ ُ ْر‬ ِِِE ‫ــ ْر‬ Si il est sakine à la fin du
mot à l’arrêt et précédé
‫ ر‬portant soukoune et (Dans un seul mot) d’une lettre emphatique
précédé d’une fetha ou
‫ ر‬sakine précédé d’une sakine aussi et cette lettre
d’une damma précède une lettre qui a une
kasra originelle, il ne doit
‫ُز ْرتُم‬ - ‫َوا ْن َح ْر‬ pas être suivi d’une lettre kasra.

‫ الت َّ َكاث ُر‬- ‫ْال َك ْوثَر‬ emphatique portant (Il y en a beaucoup dans le
damma, fetha ou soukoune Coran)

- َ‫ع ْون‬ ْ ‫ٱ ْلق‬


‫طر‬ - ‫ص َر‬
ْ ‫م‬
َ ‫ف ْر‬ *Voir en dessous du tableau
ُ‫َوا ْستَ ْغف ْره‬
‫ٱ ْل َمقَابر‬ *2

‫ــ ُ ــْ ْر‬ ‫ــ َ ــْ ْر‬ ‫ــ ــْ ْر‬


(‫)ـُـيْـ ْر ـَـيـْ ْر‬ A
Arrêt sur le ‫ ر‬précédés d’un
soukoune puis précédés
Arret sur le ‫ ر‬précédé d’un d’une kasra. La lettre avant
soukoune, précédé d’une
le ‫ ر‬qui porte soukoune
fetha ou d’une damma.
(sauf quand la lettre avant le doit être amincie
‫ ر‬est le ‫)ي‬ ‫ح ْجر‬
‫ ُخسْر‬- ‫صر‬ ْ ‫َوٱ ْل َع‬
‫ النَّار‬- ‫ ْالقُبُور‬-‫ْالفَ ْجر‬
65
‫ٱر‬
ْ ‫ي ْر‬
‫ ر‬précédé d’une hamzatoul Arrêt sur le ‫ ر‬précédés de ‫ي‬ ْ
wasl ( que le ‫ ي‬soit la lettre ou la
‫ٱ ْرجعي‬ prolongation)
‫َخيْر‬ - ‫ٱل َكبير‬

E ‫ــ ْر‬ E ‫ــ ْر‬


‫ ر‬sakine précédé d’une (Dans 2 mots)
lettre portant une kasra et Lorsqu’il est sakine à la fin
suivi d’une lettre du 1er mot, précédé d’une
emphatique (qui n’a pas de lettre qui a une kasra et qui
kasra) dans un seul mot. est suivi d’une lettre de

َ ‫لَبٱ ْلم ْر‬


isti3la (emphatique)
‫صاد‬
Il y a que 6 exemples dans le ‫صبْرا‬ ْ ‫فَٱ‬
َ ‫صب ْر‬
Coran
Ils sont noté en dessous du
tableau
*1

*1

َ ‫ م ْر‬. ‫ ف ْرقَ ٍة‬. ‫صادا‬


‫صادا‬ َ ‫ إ ْر‬. ‫اس‬
ٍ ‫ط‬ َ ‫ ْالم ْر‬.
َ ‫ ق ْر‬. ‫صاد‬

‫ف ْرق‬ à l’arrêt donne ‫ف ْر ْق‬

Le mot ‫ف ْرق‬ peut être soit emphatique soit aminci, au choix.


Si on s’arrête sur ‫ف ْرق‬
on prononcera ‫ ف ْر ْق‬et dans ce cas le ‫ر‬ sera
obligatoirement emphatique.

66
*2
Il y a divergence parmi les savants :

Certains appliquent le tafkhim et d’autres le tarqiq.


L’imam Ibn al Jazariy applique sur le mot «‫ص َر‬
ْ ‫ » م‬à l’arrêt le tafkhim et sur le
mot « ‫طر‬ْ ‫ » ق‬à l’arrêt le tarqiq.
ْ ‫ » م‬le ‫ ر‬est
La raison vient de la voyelle sur la dernière lettre, dans le mot «‫ص َر‬
ْ ‫ » ق‬le ‫ ر‬est maksoura.
maftouha et dans le mot « ‫طر‬

67
ُ‫س ْبعَة‬
َ ‫األَلفَاتُ ال‬
Les 7 Alif

Ces types de Alif on les prononce quand on s’arrête dessus


(on fait la prolongation) et on les supprime quand on
enchaine la lecture.

Il y en a beaucoup dans le Coran.


1.

(‫ال َك ْهف‬, V38) Que dans cet exemple


2.

( ‫ األَحْ زَ اب‬V.10)
3. Que dans cet exemple

( ‫ األَحْ زَ اب‬V.66)
Que dans cet
4. exemple.

68
( ‫ األَحْ زَ اب‬V.67)
5. Que dans cet exemple.

َ ‫اإل ْن‬V.4)
( ‫سان‬

6. Que dans cet exemple.

Si on s’arrête, il y a 2 cas :
- Soit, on ne le prolonge pas donc on s’arrête sur le «‫» ل‬
- Soit on prolonge le alif comme dans les autres cas.

َ ‫اإل ْن‬V.15)
( ‫سان‬
7.
Que dans cet exemple.

Même mot
َ ‫ اإل ْن‬V.16)
(‫سان‬
Que dans cet exemple.

Exception : - On ne le prononce jamais, ni à l’arrêt, ni


en enchainant.

69
Cette règle de «ْ‫ » ا‬fonctionne uniquement pour ces cas ci-
dessus car le «ْ‫ » ا‬est précédé d’une voyelle (haraqat). Par
contre on peut trouver d’autres «ْ‫ » ا‬dans le Coran mais qui
ne seront pas précédé d’une haraqat. Ils seront précédés
d’une prolongation
Exemple : Sourate al 3asr «ْ‫» َءا َمنُوا‬.

Dans ce cas on ne prononce pas le «ْ‫» ا‬.

70
ُ‫س ْكت‬ ْ َ‫والق‬
َّ ‫ط ُع وال‬ ْ ‫ف‬ ُ ‫ْال َو ْق‬
L’arrêt, la coupure et la pause

ُ ‫الو ْق‬
‫ف‬ َ
L’arrêt
Arrêt à la fin d’un mot pour reprendre sa
respiration avec intention de poursuivre sa lecture.
Milieu et fin de verset et fin de sourate.

ْ َ‫الق‬
‫ط ُع‬
La coupure Arrêt de lecture volontaire afin de se retirer.
Fin des versets et fin des sourates.

Brève pause sans reprise de respiration dans


ُ‫س ْكت‬
َّ ‫ال‬
l’intention de reprendre la lecture.
La pause
(Que 4 endroits obligatoires
et
que 2 endroits autorisés)

As Sakt est symbolisé dans le Coran par la lettre (‫ )س‬inscrite


en minuscule sur la dernière lettre du mot sur lequel on
s’arrête.

71
1) Obligatoire de faire une pause si on enchaine la lecture

(‫ ال َك ْهف‬V.1)

(‫ يس‬V.52)

(ُ‫ الق َيا َمة‬V.27)

َ ‫ ال ُم‬v.14)
( َ‫طففين‬

72
2) Autorisé de faire une pause si on enchaine la lecture

a) 1er cas

َ ‫س ْل‬
‫طنيَ ْه ۝‬ َ ‫عنى َماليَ ْۜ ْه ۝ َهلَ َك‬
ُ ‫عنى‬ َ ‫َمآ أ َ ْغنَى‬ (‫ ال َحاقَّة‬V.28)

- Soit arrêt
- Soit « ‫ »اإل ْدغَام‬car assimilation des 2 lettres identiques.
Le verset se termine par «‫ » ه‬et le suivant commence par «‫» ه‬
donc on fait « ‫»اإل ْدغَام‬.
-Soit As sakt
Le mieux est de s’arrêter.

b) 2ème cas :

‫َّللا‬
َّ َ‫عليم ۝ َب َرا َءة من‬ َ ‫َّللا ب ُكل‬
َ ٍ‫ش ْيء‬ َ َّ ‫إ َّن‬ (Dernier verset de
‫ ْاأل َ ْنفَال‬et 1er verset de
‫س ْكت‬
َ ‫)الت َّ ْو َبة‬
- Soit arrêt
- Soit Al Iqlab car «tanwine » suivit du «‫» ب‬
- Soit As sakt

73
Exceptions

1)
‫إ َمالَة‬Prononcer le «‫ » ر‬avec ‫ إ َمالَة‬signifie prononcer la
lettre entre la fetha et kasra.

C’est le seul «‫ » ر‬du Coran qui aura l’imala.

(S.11, V41)

2)
ُ ْۜ ‫َو يَ ْب‬
ُ ‫ص‬ On ne prononce pas le ‫ص‬
S2, V245
‫ط‬ mais on prononce un ‫ س‬à la
place du ‫ص‬
S7, V69
‫طة‬ ْ ْۜ َ‫ب‬
َ ‫ص‬

S30, V54
ٍ‫ض ْعف‬ َ
Dans ce verset ces deux mots qui commencent
par «‫ » ض‬peuvent se prononcer soit « ‫ض‬َ »
‫ض ْعفا‬
َ soit « ‫ض‬
ُ »

S52, V37
َ َۣ ‫ْٱل ُم‬
‫صيْط ُرون‬ Le « ‫ » ص‬du mot ‫رون‬ َ َۣ ‫ ْٱل ُم‬peut se
ُ ‫صيْط‬
prononcer soit avec un «‫ » ص‬soit avec un
«‫» س‬

74
Document gratuit et libre de diffusion. Il est interdit de modifier ce PDF
Télégramme : [Link]/sabil_al_ilm Mail : [Link]@[Link]

75

Vous aimerez peut-être aussi