100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
185 vues28 pages

Russe

parlez russe

Transféré par

docteurgyneco
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
185 vues28 pages

Russe

parlez russe

Transféré par

docteurgyneco
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

RUSLAN RUSSE 1

Troisième édition française

Demo avec :
Introduction
Alphabet
Leçon 1
disponible gratuitement à [Link]/[Link]

1
ÊÀÐÒÀ ÐÎÑÑÈÉÑÊÎÉ ÔÅÄÅÐÀÖÈÈ
CARTE DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE

1000êì.
Ìàñøòàá:
0

2
RUSLAN RUSSE 1
Méthode communicative de russe
John Langran et Natalya Veshnyeva
Troisième édition française
Revue et adaptée par Tania Remond-Bachénina

Troisième édition enrichie de 16 pages


de textes, chansons et poèmes.

Ruslan Limited
[Link]

3
Éditions anglaises 1995, 1997, 2001, 2008
Éditions françaises 2002, 2004, 2009
Troisième édition française 2009, 2014, 2017
© Ruslan
Les droits des illustrations au début de
chaque leçon appartiennent à Anna Lauchlan.

Ruslan 1 Manuel (Troisième édition) ISBN 9781899785698


Ruslan 1 Manuel avec CD ISBN 9781899785704
Enregistrements sur MP3 [Link]/[Link]

La première leçon de cet ouvrage peut être reproduite. Cette leçon mise à part,
toute autre représentation ou reproduction intégrale ou partielle, par quelque
procédé que ce soit, du texte contenu dans le présent ouvrage, et qui est la
propriété de l'Editeur, est strictement interdite.

Ressources supplémentaires
Ruslan 1 Cahier de l’étudiant ISBN 9781899785254
Ruslan 1 Cartoons DVD set (Dessins-animés) ISBN 9781899785988
Livre du professeur (en anglais) et tests. [Link]/[Link]
Exercices en ligne [Link]/[Link]

Ruslan 2 et 3 constituent la suite de la méthode pour les niveaux


intermédiaire et avancé.

Ruslan Limited - [Link]

4
AVANT-PROPOS

Ruslan Russe 1 s'adresse aux adultes et aux élèves à partir de 16 ans, de


niveau débutant. Le contexte est moderne et communicatif, avec une
approche de la grammaire concise et systématique. La méthode peut être
utilisée par des groupes avec un professeur, ou également par des personnes
travaillant seules.

Ruslan Russe 1 satisfait les exigences A1 fixées par le Conseil de


l'Europe pour l'apprentissage des langues.

L’introduction à l’alphabet russe décrit le son de chaque lettre, avec des


exemples pris dans des mots internationaux faciles à comprendre. Il y a aussi
des exemples de la calligraphie russe.

Les 10 leçons contiennent :


- un resumé au début de chaque leçon ;
- un dessin qui introduit le thème de la leçon ;
- des dialogues, qui introduisent le nouveau vocabulaire et les structures
grammaticales. Les dialogues suivent les aventures d’Ivan, de Vadim,
de Ludmila, de leurs amis à Moscou, et de “l’étranger typique”,
qui a du mal a comprendre toutes les nuances de la vie en Russie !
- des listes du nouveau vocabulaire de chaque leçon ;
- des informations culturelles et sociales ;
- des explications grammaticales ;
- des exercices basés sur le contenu de la nouvelle leçon :
exercices de lecture, d’écriture et d’écoute, des exercices pour
la langue parlée - jeux de rôles, activités communicatives et ludiques.
- enregistrements de haute qualité avec beaucoup de voix différentes.

A la fin du manuel, vous trouverez des textes, chansons et poèmes


supplémentaires, le script des textes audio, le corrigé des exercices écrits,
un précis grammatical et le lexique de Ruslan Russe 1 (1200 mots).

Le Cahier de l'étudiant de Ruslan Russe 1 contient 203 exercices


supplémentaires et un CD audio.

La version en dessin animé des dialogues et des textes de Ruslan Russe 1


comprend 50 courtes vidéos. “Meilleur que les Simpson!”

5
AVANT-PROPOS

Ruslan Russe 1 s'adresse aux adultes et aux élèves à partir de 16 ans, de


niveau débutant. Le contexte est moderne et communicatif, avec une
approche de la grammaire concise et systématique. La méthode peut être
utilisée par des groupes avec un professeur, ou également par des personnes
travaillant seules.

Ruslan Russe 1 satisfait les exigences A1 fixées par le Conseil de


l'Europe pour l'apprentissage des langues.

L’introduction à l’alphabet russe décrit le son de chaque lettre, avec des


exemples pris dans des mots internationaux faciles à comprendre. Il y a aussi
des exemples de la calligraphie russe.

Les 10 leçons contiennent :


- un resumé au début de chaque leçon ;
- un dessin qui introduit le thème de la leçon ;
- des dialogues, qui introduisent le nouveau vocabulaire et les structures
grammaticales. Les dialogues suivent les aventures d’Ivan, de Vadim,
de Ludmila, de leurs amis à Moscou, et de “l’étranger typique”,
qui a du mal a comprendre toutes les nuances de la vie en Russie !
- des listes du nouveau vocabulaire de chaque leçon ;
- des informations culturelles et sociales ;
- des explications grammaticales ;
- des exercices basés sur le contenu de la nouvelle leçon :
exercices de lecture, d’écriture et d’écoute, des exercices pour
la langue parlée - jeux de rôles, activités communicatives et ludiques.
- enregistrements de haute qualité avec beaucoup de voix différentes.

A la fin du manuel, vous trouverez des textes, chansons et poèmes


supplémentaires, le script des textes audio, le corrigé des exercices écrits,
un précis grammatical et le lexique de Ruslan Russe 1 (1200 mots).

Le Cahier de l'étudiant de Ruslan Russe 1 contient 203 exercices


supplémentaires et un CD audio.

La version en dessin animé des dialogues et des textes de Ruslan Russe 1


comprend 50 courtes vidéos. “Meilleur que les Simpson!”

5
CONTENU ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ

La prononciation et l’accentuation en russe 9


Cyrille et Méthode 9
L’alphabet russe 10
Quelques mots internationaux. La calligraphie 12

Leçon 1 - AÝPÎÏÎPÒ - L’aéroport 14


En russe il n’y a pas d’article “le / la” ou “un / une”
Le verbe “être” n’est pas utilisé au présent
L’accentuation interrogative
Le nominatif. Le genre des substantifs
Les adjectifs / pronoms possessifs : ìîé et ìîµ, âàø et â‚øà
Les pronoms personnels : ÿ, âû, îí et îí‚
Èíôîðì‚öèÿ: Moscou.

Leçon 2 - ÓËÈÖA - La rue 26


ÿ çí‚þ et âû çí‚åòå - “je sais / connais” et “vous savez / connaissez”
Les prépositions â et íà au sens d’aller à un endroit (déplacement)
L’impératif : Ñêàæ‰òå! - Èä‰òå! - Èçâèí‰òå! - ×èò‚éòå!
äà et íåò - “oui” et “non”. åñòü - “il y a”.
Quelques substantifs neutres. Le pronom personnel îí‹
Les nombres de 0 à 10
Èíôîðì‚öèÿ: Arbat. Boulat Okudjava. Ôîòîãàëåðˆÿ: Ìîñêâ‚.

Leçon 3 - ÑÅÌÜß - La famille 38


Le génitif des substantifs masculins et féminins au singulier
La règle d’orthographe concernant les lettres û et è
Le génitif après certaines prépositions et pour exprimer la possession
Le génitif après íåò et après les nombres 2, 3 et 4
ì‹æíî - “il est possible” - et íåëüçµ - “il n’est pas possible”
Èíôîðì‚öèÿ: Le système de noms en russe. Les membres de la famille.

Leçon 4 - ÃÄÅ ÂÛ ÁÛËÈ? - Où étiez-vous? 48


Quelques infinitifs en -àòü, -èòü et -åòü
Le présent du verbe çíàòü - “savoir / connaître”
Une introduction au passé
Le locatif avec â et íà au sens de se trouver à un endroit (localisation)
L’usage de òû - “tu”
Les nombres de 10 à 100. Les mois de l’année
Èíôîðì‚öèÿ: Moscou et les provinces. Les fêtes officielles. Le Nouvel An.

Leçon 5 - ÃÎCÒÈÍÈÖA - L’hôtel 60


Les adjectifs de forme courte - îòêð›ò et çàêð›ò
La préposition c - “à partir de” - suivie du génitif
Le présent du verbe ãîâîð‰òü - “parler”
L’aspect des verbes
Les constructions ó ìåíµ et ó âàñ - “j’ai” / “vous avez”
Les jours de la semaine
Èíôîðì‚öèÿ: Les hôtels en Russie. ÃÓÌ - l’ancien “Grand Magasin d'Etat”.

7
Leçon 6 - ÐÅÑÒÎÐÀÍ - Le restaurant 70
Les verbes : õîòˆòü, èäò‰. Les impératifs : ä‚éòå, ïðèíåñ‰òå
L’accusatif singulier des substantifs. Quelques substantifs neutres
Quelques adjectifs au nominatif. êàê‹é - “quel” / “lequel”
Èíôîðì‚öèÿ: La cuisine russe. [Link].

Leçon 7 - Î ÑÅÁÅ - A propos de soi-même 82


Les terminaisons des verbes dont les sujets sont neutres
La préposition o - “à propos de” avec le locatif
Les substantifs en -ü et en -ìÿ
Les constructions indirectes - èíòåðˆñíî
Les nombres au-delà de 100
Èíôîðì‚öèÿ: La Volga.

Leçon 8 - ÂÐÅÌß - L’heure 93


Comment dire l’heure. Les heures entières
Le nominatif et l’accusatif des substantifs et des adjectifs au pluriel
Le génitif des substantifs masculins au pluriel
í˜æåí - “nécessaire”. Les adjectifs courts au pluriel
Le verbe irrégulier ìî÷ü - “pouvoir”
Èíôîðì‚öèÿ: Le téléphone en Russie. Les fuseaux horaires.

Leçon 9 - ÒÅÀÒÐ - Le théâtre 104


Le présent des verbes réfléchis
Le datif des substantifs au singulier
Les verbes ëþá‰òü - “aimer”, et íð‚âèòüñÿ - “plaire à”
Le verbe èãð‚òü avec â et l’accusatif - “jouer à un sport”
L’usage de ðàç - “une fois”
Èíôîðì‚öèÿ: Snegourochka.

Leçon 10 - ÄÎÌ - La maison 114


L’instrumental des substantifs au singulier
La règle d’orthographe concernant la lettre o inaccentuée
L’accusatif après ñïàñ‰áî çà ... - “merci pour ...”
Le génitif pluriel des substantifs féminins et des substantifs en -ü, æ, -÷, -ø, -ù
Le verbe èãð‚òü avec íà et le locatif - “jouer d’un instrument”
Les verbes ñïàòü - “dormir”, ïåòü - “chanter” et ïèòü - “boire”
Des substantifs masculins avec le locatif en -˜
La déclinaison des pronoms personnels.
Èíôîðì‚öèÿ: Le logement en Russie.

Òåêñòû, ïåñíè è ñòèõè - Textes, chansons et poèmes 126


Deux chansons traditionnelles 140
Corrigé des exercices 142
Textes des dialogues d’écoute 145
Précis grammatical 148
Lexique russe - français 152
Exercices en ligne [Link]/[Link]
Enregistrements sur MP3 [Link]/[Link]

7
Le dialogue ou le texte est enregistré. Le numéro correspond à celui de la piste.
Un enregistrement supplémentaire est disponible sur [Link]/[Link]
www

8
LA PRONONCIATION ET L’ACCENTUATION EN RUSSE

Bien que la prononciation russe soit assez régulière, elle n’est pas facile pour
les francophones.

L’accentuation du mot est très importante. Dans les mots de plus d’une
syllabe, une voyelle est prononcée plus fortement que les autres.

Pour ceux qui apprennent la langue, l’accentuation est marquée par un


accent aigu. Par exemple dans le mot âèí‹ - “le vin”, l’accentuation est sur la
dernière syllabe.

Vous noterez les effets de l’accentuation dans la prononciation du mot


õîðîø‹ - “bon”. La dernière lettre “î” est accentuée. La valeur des autres www

lettres “î” est réduite parce qu’elles ne sont pas accentuées.

Pour obtenir une prononciation correcte, écoutez les dialogues, en répétant


les mots et les phrases aussi souvent que possible.

CYRILLE ET MÉTHODE

Les origines de l’alphabet russe


Les Russes utilisent l'alphabet cyrillique qui a
reçu son nom en référence à Cyrille et
Méthode, deux moines grecs, aujourd'hui
sanctifiés. Au 9ème siècle après JC, Cyrille et
Méthode ont créé un alphabet original appelé
"glagolitique", dans le cadre d'une mission de
conversion au christianisme des tribus slaves.
L'alphabet cyrillique s'est ensuite développé à
partir de cet alphabet glagolitique avec une
influence supplémentaire du grec et de
l'hébreu.

L'alphabet cyrillique a été modifié à l'époque


de Pierre le Grand; quelques autres
modifications ont été apportées par Lénine
dans les années 1920.

L'alphabet cyrillique est utilisé aussi, avec quelques différences mineures, en


Ukraine, au Bélarus, en Bulgarie et en Serbie.

Abréviations:
acc. accusatif imp. imperfectif nom. nominatif
adj. adjectif instr. instrumental perf. perfectif
dat. datif loc. locatif pl. pluriel
f. féminin m. masculin è ò.ä. etc.
gén. génitif n. neutre

Ruslan Russe 1. L’alphabet russe 9


L’ALPHABET RUSSE

L'alphabet russe compte 33 caractères : 20 consonnes, 10 voyelles,


1 semi-voyelle et 2 signes phonétiques

2 Six lettres sont sensiblement les mêmes en russe et en français :


à å ì ò î ê

Par exemple, dans les mots suivants :


‚òîì òˆìà ì‚ìà êîìˆòà êàê‚î òàêò

Six lettres sont des faux amis. Elles présentent une ressemblance graphique
mais ne sont pas prononcées de la même façon :
â í ð ñ ó õ

Par exemple :
òîðò ê‚ññà àíàí‚ñ õîð ñ‹óñ ñàìîâ‚ð

3 Les autres lettres ne ressemblent pas graphiquement aux lettres françaises :


á ã ä ¸ æ ç è é ë ï
ô ö ÷ ø ù û ý þ ÿ

Par exemple :
áàí‚í ìàðãàð‰í â‰çà ð‚äèî ðåïîðò¸ð
æóðíàë‰ñò çˆáðà êèí‹ ìàé ñàë‚ò
ñóï òåëåô‹í öåìˆíò ÷åìïè‹í øîêîë‚ä
áîðù Êðûì ýôôˆêò þð‰ñò ‚ðìèÿ

Les deux signes phonétiques (le signe mou ü et le signe dur ú) ne sont pas, à
proprement parler, des sons. Le signe mou ü a pour effet d’addoucir la
consonne précédente. Le signe dur ú a pour effet de séparer une consonne
dure d’une voyelle molle.

Par exemple :
êàðò‹ôåëü îáúˆêò

Devinez !

vin
essence
supermarché
chocolat
musée
la Place Rouge
?
10 Ruslan Russe 1. L’alphabet russe
Les lettres et leur prononciation

À à A comme “papa” Õ õ KH comme le prénom


“Khaled” en arabe
Á á B comme “bébé”
Ö ö TS comme “tsar”
 â V comme “voir”
× ÷ TCH comme “tchèque”
à ã G comme “gare”
Ø ø CH comme “chat”
Ä ä D comme “dame”
Ù ù CHI comme “chien”
Å å YÉ comme “hier”
inaccentué entre Ú ú Signe dur
E comme “je” et
I comme “nid” Û û Un “i” dur. C’est le son “i”
avec la langue tirée en
¨ ¸ YO comme “York” arrière

Æ æ J comme “jour” Ü ü Signe mou

Ç ç Z comme “zéro” Ý ý È comme “père”


inaccentué = I comme “nid”
È è I comme “nid”
Þ þ YOU comme “voyou”
É é Ï comme “ail”
ß ÿ YA comme “yack”
Ê ê K comme “kilo” inaccentué entre
E comme “je” et
Ë ë L comme “loup” I comme “nid”

Ì ì M comme “maman”

Í í N comme “nous”

Î î O comme “porte”
inaccentué = A comme “papa”

Ï ï P comme “papa”

Ð ð R comme “ronde”

Ñ ñ S comme “sou”

Ò ò T comme “table”

Ó ó OU comme “cou” Écoutez les enregistrements pour


acquérir une prononciation correcte
Ô ô F comme “fou” des lettres et des mots.

Ruslan Russe 1. L’alphabet russe 11


L’ALPHABET - CALLIGRAPHIE

Lettre Exemple Calligraphie Traduction

4 À à ‚òîì atome

Á á áàã‚æ bagage

 â âèí‹ vin

à ã ãðàìì gramme

Ä ä ä‹êòîð docteur

Å å ˆâðî euro

¨ ¸ ¸ëêà sapin

Ææ æóðí‚ë magazine

Ç ç çîîï‚ðê zoo

È è èäˆÿ idée

É é é‹ãóðò yaourt

Ê ê êð‰çèñ crise

Ë ë ë‚ìïà lampe

Ìì ìåíƒ menu

Í í íîëü zéro

Î î ‹ïåðà opéra

Ï ï ïðîáëˆìà problème

Ð ð ðóáëü rouble

Ñ ñ ñïîðò sport

12 Ruslan Russe 1. L’alphabet russe


Ò ò òàêñ‰ taxi

Ó ó ˜ëèöà rue

Ôô ôóòá‹ë football

Õ õ õîêêˆé hockey sur glace

Ö ö öàðü tsar

× ÷ ÷àé thé

Øø øîêîë‚ä chocolat

Ùù ùè soupe aux choux

Úú îáúˆêò objet

Ûû ì˜çûêà musique

Ü ü êîíòð‹ëü contrôle

Ý ý ýêñïˆðò expert

Þþ ƒìîð humour

ß ÿ µáëîêî pomme

La lettre û et les signes ü et ú ne sont jamais utilisés au début des mots.

L'accent de mot n'est pas marqué dans les textes authentiques.

Il existe deux écritures manuscrites de la lettre ò -

Plusieurs lettres “hautes” en français, par exemple “k” et “l”, ne le sont pas en
russe : , .

Pour les lettres , , le “crochet” au début de la lettre est bien


défini, et séparé de la lettre précédente.

Pour plus d'exercices concernant les lettres,


utilisez le Cahier de l'étudiant.

Ruslan Russe 1. L’alphabet russe 13


LEÇON 1 ÀÝÐÎÏÎÐÒ ÓÐÎÊ 1

Ivan et Ludmila se rencontrent dans l’avion et arrivent à l’aéroport de


Chérémétiévo à Moscou. Vous allez apprendre du vocabulaire concernant
l’aéroport et les voyages.

La partie Ãðàìì‚òèêà comprend :


T en russe il n’y a pas d’article “le / la” ou “un / une” ;
T le verbe “être” n’est pas utilisé au présent ;
T l’accentuation interrogative ;
T le nominatif ;
T le genre des substantifs ;
T les pronoms ÿ - “je”, âû - “vous”, îí - “il” et îí‚ - “elle” ;
T les adjectifs / pronoms possessifs :
ìîé / ìîµ - “mon / ma” ou “le mien / la mienne”
âàø / â‚øà - “votre” ou “le vôtre / la vôtre”.

La partie Èíôîðì‚öèÿ traite de Moscou.

Après avoir étudié la leçon, vous serez capable de :


T poser des questions simples et y répondre ;
T lire quelques annonces que vous allez voir à l’aéroport et reconnaître
quelques autres mots internationaux ;
T écrire votre nom en russe.

Page 126, vous trouverez un texte supplémentaire sur les aventures d’Igor
à Saint-Pétersbourg, et une chanson pour les débutants «Äî ñâèä‚íèÿ!»
- “Au revoir!”.

Le cahier de l'étudiant Ruslan 1 contient 19 exercices


supplémentaires pour cette leçon dont 3 exercices audio.
La leçon 1 du cahier peut être téléchargée gratuitement à
[Link]/[Link]

Où va le bus?

14 Ruslan Russe 1. Leçon 1


Ruslan Russe 1. Leçon 1 15
ÄÈÀËÎÃÈ ÓÐÎÊ 1

Ludmila et Ivan dans l’avion


6 Ëþäì‰ëà: Çäð‚âñòâóéòå!
Èâ‚í: Çäð‚âñòâóéòå!
Ëþäì‰ëà: Ýòî Ìîñêâ‚?
Èâ‚í: Äà, Ìîñêâ‚!
Dessin animé Ruslan 1.
Ëþäì‰ëà: Èçâèí‰òå, âû òóð‰ñò? Voir [Link]/[Link]

Èâ‚í: Íåò, ÿ áèçíåñìˆí. À âû?


Ëþäì‰ëà: ß òóð‰ñòêà è æóðíàë‰ñòêà.

Ivan et son passeport


7 Îôèöˆð: Âàø ï‚ñïîðò, ïîæ‚ëóéñòà.
Èâ‚í: Âîò, ïîæ‚ëóéñòà.
Îôèöˆð: Âû òóð‰ñò?
Èâ‚í: Íåò, ÿ íå òóð‰ñò. ß áèçíåñìˆí.
Îôèöˆð: Âû Èâ‚í Êîçë‹â?
Èâ‚í: Äà, ¬òî ÿ.
Îôèöˆð: Xîðîø‹. Âîò âàø ï‚ñïîðò.

Ivan et Ludmila récupèrent leurs bagages


8 Èâ‚í: Ýòî âàø ÷åìîä‚í?
Ëþäì‰ëà: Äà, ìîé.
Èâ‚í: À ãäå ìîé?
Ëþäì‰ëà: Âû Êîçë‹â?
Èâ‚í: Äà, ÿ Êîçë‹â.
Ëþäì‰ëà: Ýòî âàø ÷åìîä‚í?
Èâ‚í: Äà, ìîé, ñïàñ‰áî.
Ëþäì‰ëà: À ñ˜ìêà â‚øà?
Èâ‚í: Äà, ñïàñ‰áî.

Ivan passe à la douane


9
La douanière: Âàø áèëˆò.
Èâ‚í: Áèëˆò? Ãäå îí? À, âîò îí. Ïîæ‚ëóéñòà.
La douanière: Ãäå âàø ï‚ñïîðò?
Èâ‚í: Ãäå ìîé ï‚ñïîðò? Âîò îí.
La douanière: À äåêëàð‚öèÿ?
Èâ‚í: Âîò îí‚. Ïîæ‚ëóéñòà.
La douanière: Õîðîø‹. Âû òóð‰ñò?
Èâ‚í: Íåò, ÿ íå òóð‰ñò. ß áèçíåñìˆí.
La douanière: Ãäå âàø áàã‚æ?
Èâ‚í: Âîò ìîé áàã‚æ. ×åìîä‚í è ñ˜ìêà.
La douanière: À ¬òî ÷òî?
Èâ‚í: Ýòî àñïèð‰í.
La douanière: À ¬òî?
Èâ‚í: Ýòî ñóâåí‰ð.
La douanière: Õîðîø‹, âîò âàø ï‚ñïîðò è âàø áèëˆò.

16 Ruslan Russe 1. Leçon 1


Òèï‰÷íûé èíîñòð‚íåö
10
Ëþäì‰ëà: Èçâèí‰òå, ýòî â‚øà ñ˜ìêà?
Èíîñòð‚íåö: Äà, ñïàñ‰áî, ýòî ìîµ ñ˜ìêà. À ñêàæ‰òå, ïîæ‚ëóéñòà,
¬òî Øåðåìˆòüåâî?
Ëþäì‰ëà: Äà, ¬òî Øåðåìˆòüåâî.
Èíîñòð‚íåö: Ýòî Øåðåìˆòüåâî-1 ‰ëè Øåðåìˆòüåâî-2?
Ëþäì‰ëà: Íåò-íåò! Ýòî Øåðåìˆòüåâî-D.

àýðîï‹ðò aéroport òèï‰÷íûé typique


Çäð‚âñòâóéòå! Bonjour! èíîñòð‚íåö un étranger
¬òî ce æˆíùèíà femme
Ìîñêâ‚ Moscou Ñêàæ‰òå ! Dites (-moi) !
äà oui Øåðåìˆòüåâî Chérémétiévo
Èçâèí‰òå! Excusez (-moi) ! (aéroport)
à mais, et îä‰í un (chiffre)
âû vous ‰ëè ou
òóð‰ñò touriste (m.) äâà deux
òóð‰ñòêà touriste (f.) Íåò-íåò! Sûrement pas !
íåò non
è et
ÿ je
íå ne pas
áèçíåñìˆí homme d’affaires
æóðíàë‰ñòêà journaliste (f.)
îôèöˆð officier
âàø votre / le vôtre
ï‚ñïîðò passeport
ïîæ‚ëóéñòà s’il vous plaît
xîðîø‹ bon / bien
âîò voici
÷åìîä‚í valise
ìîé mon / le mien
ñïàñ‰áî merci òèï‰÷íûé èíîñòð‚íåö
ãäå où (localisation)
ñ˜ìêà sac
áèëˆò billet
îí il
äåêëàð‚öèÿ déclaration
îí‚ elle
áàã‚æ bagages
äåêëàð‚öèÿ
÷òî quoi Les voyageurs arrivant en Russie doivent
àñïèð‰í aspirine déclarer à la douane les objets de valeur et
ñóâåí‰ð souvenir les devises qu'ils détiennent, à partir d'une
certaine somme.

Øåðåìˆòüåâî
Les nouveaux terminaux de l'aéroport
Chérémétiévo utilisent des lettres
latines : Òåðìèí‚ë-A, Òåðìèí‚ë-B,
Òåðìèí‚ë-C, etc.

Ruslan Russe 1. Leçon 1 17


ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÓÐÎÊ 1

Ìîñêâ‚
Fondée au 12ème siècle, Moscou, capitale de la Fédération de Russie, est
située en Russie européenne, sur le fleuve Moskova. Sa population est de
13 millions d'habitants environ (2016). A Moscou, il y a trois aéroports,
plusieurs gares et un métro célèbre pour son efficacité, sa fréquence et son
architecture stupéfiante.

ÃÐÀÌÌÀÒÈÊÀ

Çäð‚âñòâóéòå! Bonjour!
www
Vous devez utiliser Çäð‚âñòâóéòå! pour dire bonjour aux personnes
auxquelles vous diriez âû - “vous”. Vous devez dire Çäð‚âñòâóé! aux
personnes que vous tutoyez. Pour vos amis, Ïðèâˆò! est un équivalent de
“Salut!”.

Les articles et le verbe “être”


En russe il n’y a pas d’article “le / la” ou “un / une”, et le verbe “être” n’est
pas normalement utilisé au présent. Les phrases simples sont souvent plus
courtes qu’en français:

C’est un aéroport. Ýòî àýðîï‹ðò.


Je suis journaliste. ß æóðíàë‰ñò.
Ce sont mes bagages. Ýòî ìîé áàã‚æ.

L’accentuation interrogative
Quand il s’agit d’une question sans mot interrogatif tel que “Qui?”, “Que?”,
“Quand?” etc., la voix monte sur la syllabe accentuée du mot sur lequel porte
la question :

Ýòî Ìîñêâ‚? C’est Moscou?

Ýòî âàø ÷åìîä‚í? Est-ce votre valise?

18 Ruslan Russe 1. Leçon 1


ÄÈÀËÎÃÈ ÓÐÎÊ 1

Ludmila et Ivan dans l’avion


6 Ëþäì‰ëà: Çäð‚âñòâóéòå!
Èâ‚í: Çäð‚âñòâóéòå!
Ëþäì‰ëà: Ýòî Ìîñêâ‚?
Èâ‚í: Äà, Ìîñêâ‚!
Dessin animé Ruslan 1.
Ëþäì‰ëà: Èçâèí‰òå, âû òóð‰ñò? Voir [Link]/[Link]

Èâ‚í: Íåò, ÿ áèçíåñìˆí. À âû?


Ëþäì‰ëà: ß òóð‰ñòêà è æóðíàë‰ñòêà.

Ivan et son passeport


7 Îôèöˆð: Âàø ï‚ñïîðò, ïîæ‚ëóéñòà.
Èâ‚í: Âîò, ïîæ‚ëóéñòà.
Îôèöˆð: Âû òóð‰ñò?
Èâ‚í: Íåò, ÿ íå òóð‰ñò. ß áèçíåñìˆí.
Îôèöˆð: Âû Èâ‚í Êîçë‹â?
Èâ‚í: Äà, ¬òî ÿ.
Îôèöˆð: Xîðîø‹. Âîò âàø ï‚ñïîðò.

Ivan et Ludmila récupèrent leurs bagages


8 Èâ‚í: Ýòî âàø ÷åìîä‚í?
Ëþäì‰ëà: Äà, ìîé.
Èâ‚í: À ãäå ìîé?
Ëþäì‰ëà: Âû Êîçë‹â?
Èâ‚í: Äà, ÿ Êîçë‹â.
Ëþäì‰ëà: Ýòî âàø ÷åìîä‚í?
Èâ‚í: Äà, ìîé, ñïàñ‰áî.
Ëþäì‰ëà: À ñ˜ìêà â‚øà?
Èâ‚í: Äà, ñïàñ‰áî.

Ivan passe à la douane


9
La douanière: Âàø áèëˆò.
Èâ‚í: Áèëˆò? Ãäå îí? À, âîò îí. Ïîæ‚ëóéñòà.
La douanière: Ãäå âàø ï‚ñïîðò?
Èâ‚í: Ãäå ìîé ï‚ñïîðò? Âîò îí.
La douanière: À äåêëàð‚öèÿ?
Èâ‚í: Âîò îí‚. Ïîæ‚ëóéñòà.
La douanière: Õîðîø‹. Âû òóð‰ñò?
Èâ‚í: Íåò, ÿ íå òóð‰ñò. ß áèçíåñìˆí.
La douanière: Ãäå âàø áàã‚æ?
Èâ‚í: Âîò ìîé áàã‚æ. ×åìîä‚í è ñ˜ìêà.
La douanière: À ¬òî ÷òî?
Èâ‚í: Ýòî àñïèð‰í.
La douanière: À ¬òî?
Èâ‚í: Ýòî ñóâåí‰ð.
La douanière: Õîðîø‹, âîò âàø ï‚ñïîðò è âàø áèëˆò.

16 Ruslan Russe 1. Leçon 1


ÓÏÐÀÆÍÅÍÈß EXERCICES ÓÐÎÊ 1

1. Choisissez le mot qui convient


à. Ãäå _______ æóðí‚ë? âàø / â‚øà
á. Ýòî _______ â‰çà. ìîé / ìîµ
â. Âîò _______ áèëˆò. âàø / â‚øà
ã. Ãäå áàã‚æ? Âîò _______. îí / îí‚
ä. Ãäå ìîµ ñ˜ìêà? Âîò _______. îí / îí‚
å. Ãäå Ëþäì‰ëà? Âîò _______. îí / îí‚
æ. Ãäå Áîð‰ñ? Âîò _______. îí / îí‚

2. Choisissez la bonne réponse


à. Ýòî âàø áàã‚æ? Âîò îí.
á. Ãäå â‚øà â‰çà? Äà, ìîé.
â. Âû òóð‰ñò? Íåò, ¬òî àñïèð‰í.
ã. Âîò âàø æóðí‚ë. Ïîæ‚ëóéñòà.
ä. Ýòî Ë‹íäîí? Âîò îí‚.
å. Ñïàñ‰áî. Íåò, ÿ áèçíåñìˆí.
æ. Ãäå âàø áàã‚æ? Ñïàñ‰áî
ç. Ýòî íàðê‹òèê? Íåò, ¬òî Ìîñêâ‚.

3. Vous avez perdu votre passeport. Que dites-vous ?


Ýòî âàø ï‚ñïîðò?
Ãäå ìîé ï‚ñïîðò?
Âîò ìîé ï‚ñïîðò.
Õîðîø‹.

Quelqu'un l'a trouvé. Que vous dira-t-il / elle?


Ýòî ìîé ï‚ñïîðò.
Ãäå âàø ï‚ñïîðò?
Âîò âàø ï‚ñïîðò.
Ñïàñ‰áî.

Vous le / la remerciez :
Xîðîø‹.
Ïîæ‚ëóéñòà.
Èçâèí‰òå.
Ñïàñ‰áî.

Il / elle peut répondre :


Xîðîø‹.
Ïîæ‚ëóéñòà.
Èçâèí‰òå.
Ñïàñ‰áî.

20 Ruslan Russe 1. Leçon 1


×ÈÒÀÉÒÅ! LISEZ! ÓÐÎÊ 1

1. A l’aéroport. Trouvez la traduction !


ÂÛÄÀ×À ÁÀÃÀÆÀ ÒÐÀÍÇÈÒ
¹ ÐÅÉÑÀ ÊÐÀÑÍÛÉ ÊÎÐÈÄÎÐ www
ÍÅ ÊÓÐÈÒÜ ÏÀÑÏÎÐÒÍÛÉ ÊÎÍÒÐÎËÜ
ÐÅÃÈÑÒÐÀÖÈß ÒÓÀËÅÒ
ÑÓÂÅÍÈÐÛ ÂÛÕÎÄ
ÏÀÐÔÞÌÅÐÈß ÂÛÕÎÄÀ ÍÅÒ

Souvenirs - Transit - Enregistrement - Livraison des bagages


Parfumerie - Couloir rouge - Défense de fumer - Sortie interdite
Toilettes - Contrôle des passeports - Sortie - Numéro du vol

2. Qu'est ce qui peut intéresser le douanier ?


áèëˆò ï‚ñïîðò â‹äêà
èê‹íà ñóâåí‰ð íàðê‹òèê
â‰ñêè ä‹ëëàð æóðí‚ë “Ýêîíîì‰ñò”
äåêëàð‚öèÿ ôîòîàïïàð‚ò ãàçˆòà “Ëå Ìîíä”

3. De quelle devise s’agit-il ?


Ä‹ëëàð - Ô˜íò - Ðóáëü - Åâðî
ßï‹íñêàÿ èˆíà - Êèò‚éñêèé þ‚íü
Èíä‰éñêàÿ ð˜ïèÿ

4. De quelles voitures s’agit-il ? Trouvez trois voitures russes !


Ôîðä - Ðåí‹ - Ìåðñåäˆñ - Ë‚äà - Ôè‚ò - ßãó‚ð - Ìîñêâ‰÷
ÁÌ - ‹ëüâî - Ñèòðîˆí - ‹ëãà - Êàäèëë‚ê - Òîé‹òà

5. Les aéroports de Moscou. D'après la liste :


Quels sont les aéroports pour les Etats-Unis, pour l'Europe de l'Ouest,
pour les pays Baltes, pour l'Ukraine, pour la Chine ? Quel est l'aéroport
pour le nord de la Russie, pour le sud de la Russie, pour la Sibérie ?
(voir la carte page 2.)

Øåðåìˆòüåâî-D:
Áåðë‰í, Âëàäèâîñò‹ê, Åêàòåðèíá˜ðã, www
Èðê˜òñê, Ë‹íäîí, Ìèë‚í, Íîâîñèá‰ðñê,
Ïàð‰æ, Õàá‚ðîâñê.
Øåðåìˆòüåâî-E:
Äîíˆöê, ʉåâ, Љãà, Ò‚ëëèí
Øåðåìˆòüåâî-F:
Ïåê‰í, Øàíõ‚é
Âí˜êîâî:
Àðõ‚íãåëüñê, Ìàãàä‚í, ̘ðìàíñê.
Äîìîäˆäîâî:
Âàøèíãò‹í, Âîëãîãð‚ä, Ë‹íäîí,
Ëîñ-Àíäæåëåñ, Ìàé‚ìè, Íüþ-É‹ðê,
Îìñê, Ñàíêò-Ïåòåðá˜ðã, Ñàð‚òîâ.

Ruslan Russe 1. Leçon 1 21


ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÓÐÎÊ 1

Ìîñêâ‚
Fondée au 12ème siècle, Moscou, capitale de la Fédération de Russie, est
située en Russie européenne, sur le fleuve Moskova. Sa population est de
13 millions d'habitants environ (2016). A Moscou, il y a trois aéroports,
plusieurs gares et un métro célèbre pour son efficacité, sa fréquence et son
architecture stupéfiante.

ÃÐÀÌÌÀÒÈÊÀ

Çäð‚âñòâóéòå! Bonjour!
www
Vous devez utiliser Çäð‚âñòâóéòå! pour dire bonjour aux personnes
auxquelles vous diriez âû - “vous”. Vous devez dire Çäð‚âñòâóé! aux
personnes que vous tutoyez. Pour vos amis, Ïðèâˆò! est un équivalent de
“Salut!”.

Les articles et le verbe “être”


En russe il n’y a pas d’article “le / la” ou “un / une”, et le verbe “être” n’est
pas normalement utilisé au présent. Les phrases simples sont souvent plus
courtes qu’en français:

C’est un aéroport. Ýòî àýðîï‹ðò.


Je suis journaliste. ß æóðíàë‰ñò.
Ce sont mes bagages. Ýòî ìîé áàã‚æ.

L’accentuation interrogative
Quand il s’agit d’une question sans mot interrogatif tel que “Qui?”, “Que?”,
“Quand?” etc., la voix monte sur la syllabe accentuée du mot sur lequel porte
la question :

Ýòî Ìîñêâ‚? C’est Moscou?

Ýòî âàø ÷åìîä‚í? Est-ce votre valise?

18 Ruslan Russe 1. Leçon 1


ÑËÓØÀÉÒÅ! ECOUTEZ! ÓÐÎÊ 1

Écoutez le dialogue
Ludmila passe à la douane. 11
1. Quels trois objets la douanière a-t-elle voulu voir ?
2. Pourquoi Ludmila est-elle allée en Angleterre ?
3. Quelles villes a-t-elle visitées ?
4. A-t-elle rapporté des souvenirs ?

Ensuite vous pourrez lire le texte page 145.

ÃÎÂÎÐÈÒÅ! PARLEZ!

1. Questions sur le dessin page 15 :

– Ýòî òóð‰ñò? – Äà.


– Ýòî ñóâåí‰ð? – Íåò, ¬òî òåëåô‹í.
– Ãäå ÷åìîä‚í? – Âîò ÷åìîä‚í.
– Ãäå ï‚ñïîðò? – Âîò îí!
– Ãäå ñ˜ìêà? – Âîò îí‚!

2. Jeu de rôles :

Vous êtes à l’aéroport. Une personne


joue le rôle du visiteur. L’autre joue
celui de l’officier.

Le visiteur peut être un/une journaliste


ou un/une touriste.

L’officier Le visiteur
Demandez à voir son passeport. Présentez votre passeport.
Vérifiez sa profession Déclarez votre profession.
(touriste, journaliste)
Demandez si c’est sa valise. Répondez.
Rendez au visiteur son
passeport.
Dites “merci”. Répondez.

Changez de rôles et refaites l'exercice.

Ruslan Russe 1. Leçon 1 23


ÃÎÂÎÐÈÒÅ! ÓÐÎÊ 1

www 3. Activité de groupe

Choisissez votre profession :

æóðíàë‰ñò journaliste
ìóçûê‚íò musicien
èíæåíˆð ingénieur

Trouvez les autres personnes dans le groupe qui ont la même


profession que vous :

– Èçâèí‰òå, ïîæ‚ëóéñòà, âû ìóçûê‚íò?


– Äà, ÿ ìóçûê‚íò.
– È ÿ ìóçûê‚íò.
– Õîðîø‹!

– Èçâèí‰òå, âû ìóçûê‚íò?
– Íåò, ÿ æóðíàë‰ñò.

N'utilisez que les noms masculins. Ce serait


inhabituel d'utiliser le nom féminin æóðíàë‰ñòêà
dans cette situation. Il n'existe pas d'équivalents
féminins pour èíæåíˆð et ìóçûê‚íò.

4. îí / îí‚
Questions au sujet des images, page 25 :

áèëˆò - òåëåô‹í - øîêîë‚ä


ë‚ìïà - ï‚ñïîðò - æóðí‚ë
êîìïüƒòåð
ñ˜ìêà - ëèìîí‚ä - â‹äêà

Posez-vous des questions et répondez :


– Ãäå æóðí‚ë?
– Âîò îí!
– Ãäå â‹äêà?
– Âîò îí‚!

5. 䑏

Posez-vous des questions et répondez :


– Ýòî áèëˆò ‰ëè ï‚ñïîðò?
– Ýòî ï‚ñïîðò.
– ×òî ¬òî? Øîêîë‚ä ‰ëè æóðí‚ë?
– Ýòî æóðí‚ë.

24 Ruslan Russe 1. Leçon 1


www

1 2

8 9

10

Ruslan Russe 1. Leçon 1 25


ÒÅÊÑÒÛ, ÏÅÑÍÈ È ÑÒÈÕÈ. TEXTES, CHANSONS ET POÈMES

ÓÐÎÊ 1 - LEÇON 1

Àýðîï‹ðò Ϙëêîâî
73
Ýòî Ðîññ‰ÿ, Ñàíêò-Ïåòåðá˜ðã, àýðîï‹ðò Ϙëêîâî. Ýòî òåðìèí‚ë í‹ìåð
äâà? Íåò, ¬òî òåðìèí‚ë í‹ìåð îä‰í.

Âîò ïàññàæ‰ð. Êòî ýòî? Ýòî Èãîðü. Îí èíæåíˆð. Îí ð˜ññêèé.

– Èçâèí‰òå, ãäå áàã‚æ?


– Âîò îí! ×åìîä‚í, ñ˜ìêà è ðþêç‚ê.
– À ãäå ìîé ï‚ñïîðò?
– Âîò îí. Ñàíêò-Ïåòåðá˜ðã - Saint-Pétersbourg
– Ñïàñ‰áî. À ãäå ìîµ ãèò‚ðà? òåðìèí‚ë - terminal
– Âîò îí‚. Âû ìóçûê‚íò? í‹ìåð - numéro
– Íåò! ïàññàæ‰ð - passager
ðþêç‚ê - sac à dos
ãèò‚ðà - guitare
ìóçûê‚íò - musicien

Âîïð‹ñû ê òˆêñòó - Questions sur le texte


à. Ýòî Ìîñêâ‚?
á. Ýòî Ðîññ‰ÿ?
â. Ýòî òåðìèí‚ë í‹ìåð îäèí?
ã. Èãîðü àìåðèê‚íåö? Les réponses aux questions
ä. Èãîðü èíæåíˆð? “Âîïð‹ñû ê òˆêñòó” sont
å. Ãäå ï‚ñïîðò? disponibles sur le site :
æ. Ãäå ãèò‚ðà? [Link]/[Link]

Ïåñíÿ - «Äî ñâèä‚íèÿ»


– Èçâèí‰òå, ãäå âàø ï‚ñïîðò? Adaptation du texte original de
74
Ãäå ïîðòôˆëü è ÷åìîä‚í? L. M O'Toole
– Âîò áàã‚æ ìîé, äî ñâèä‚íèÿ.
Ï‚ñïîðò ìîé ó âàñ âîò òàì! Äî ñâèä‚íèÿ - Au revoir
ïîðòôˆëü (m.) - porte-documents
Äî ñâèä‚íèÿ, äî ñâèä‚íèÿ, ó âàñ - vous avez
óæˆ - déjà
Âîò ïîðòôˆëü è ÷åìîä‚í.
â òåðìèí‚ëå - dans le terminal
Äî ñâèä‚íèÿ, äî ñâèä‚íèÿ, àâò‹áóñ - autobus
Ï‚ñïîðò ìîé ó âàñ âîò òàì! Ñìîòð‰òå! - Regardez!
òàêñ‰ñò - chauffeur de taxi
– Âîò óæˆ ìû â òåðìèí‚ëå:
ß ñòóäˆíò, à âû òóð‰ñò.
– Ãäå àâò‹áóñ? Ãäå àâò‹áóñ?
À ñìîòð‰òå: âîò òàêñ‰ñò!

Äî ñâèä‚íèÿ, äî ñâèä‚íèÿ,
ß ñòóäˆíò, à âû òóð‰ñò.
Ãäå àâò‹áóñ? Ãäå àâò‹áóñ? Ruslan 1 video cartoons.
À ñìîòð‰òå: âîò òàêñ‰ñò! Voir [Link]/[Link]

26 Ruslan Russe 1. Textes, chansons et poèmes


CORRIGÉ DES EXERCICES

ÓÐÎÊ 1 - ÓÏÐÀÆÍÅÍÈß
1. à) âàø. á) ìîÿ. â) âàø. ã) îí. ä) îíà. å) îíà. æ) îí.
2. à) Äà, ìîé. á) Âîò îíà. â) Íåò, ÿ áèçíåñìåí. ã) Ñïàñèáî. ä) Íåò, ýòî Ìîñêâà.
å) Ïîæàëóéñòà. æ) Âîò îí. ç) Íåò, ýòî àñïèðèí.
3. - Ãäå ìîé ïàñïîðò? - Âîò âàø ïàñïîðò. - Ñïàñèáî. - Ïîæàëóéñòà.
ÓÐÎÊ 1 - ×ÈÒÀÉÒÅ!
1. ÂÛÄÀ×À ÁÀÃÀÆÀ - Livraison des bagages, ÒÐÀÍÇÈÒ - Transit, ¹ ÐÅÉÑÀ - Numéro du vol,
ÊÐÀÑÍÛÉ ÊÎÐÈÄÎÐ - Couloir rouge, ÍÅ ÊÓÐÈÒÜ - Défense de fumer,
ÏÀÑÏÎÐÒÍÛÉ ÊÎÍÒÐÎËÜ - Contrôle des passeports, ÐÅÃÈÑÒÐÀÖÈß - Enregistrement,
ÒÓÀËÅÒ - Toilettes, ÑÓÂÅÍÈÐÛ - Souvenirs, ÂÛÕÎÄ - Sortie, ÏÀÐÔÞÌÅÐÈß - Parfumerie,
ÂÛÕÎÄÀ ÍÅÒ - Sortie interdite.
2. Suggestions: ïàñïîðò, èêîíà, íàðêîòèê, âèñêè, äîëëàð, äåêëàðàöèÿ.
3. Dollar, livre, rouble, euro, yen japonais, yuan chinois, roupie indienne.
4. Ford, Renault, Mercedes, Lada, Fiat, Jaguar, Moskvich, BMW, Volvo, Citroen, Volga,
Cadillac, Toyota. - Lada, Moskvich, Volga.
5. Sheremetyevo-2, Domodyedovo.
ÓÐÎÊ 1 - ÏÈØÈÒÅ!
Marie Laroche, Laurent Delaunay, Jean-Claude Monville.
ÓÐÎÊ 1 - ÑËÓØÀÉÒÅ!
1. Passeport, visa, déclaration. 2. Tourisme. 3. Londres, Cambridge, Birmingham,
Manchester, Windsor, Liverpool. 4. Oui.

27
SCRIPT DES EXERCICES “ÑËÓØÀÉÒÅ!”
Nous vous donnons ici le script des dialogues “ÑËÓØÀÉÒÅ!”, que vous pouvez étudier
après avoir fait les exercices des leçons. Vous trouverez dans les dialogues des
constructions grammaticales qui n'apparaissent pas forcément dans la leçon, et du
vocabulaire que vous trouverez dans le lexique (page 152).

1. AÝÐÎÏÎÐÒ
Òaì‹æeííèê: Âaø ï‚cïopò, ïoæ‚ëóécòa.

11
Ëþäì‰ëa: Âoò, ïoæ‚ëóécòa.
Òaì‹æeííèê: A ãäe â‚øè â‰ça è äeêëap‚öèÿ?
Ëþäì‰ëa: Âoò.
Òaì‹æeííèê: Òaê. Õopoø‹. Âû ïpèˆxaëè èç Aíãëèè?
Ëþäì‰ëa: Äa.
Òaì‹æeííèê: C êaê‹é öˆëüþ âû ˆçäèëè â Aíãëèþ?
Ëþäì‰ëa: Òóp‰çì.
Òaì‹æeííèê: Êaê‰e ãopoä‚ âû ïocåò‰ëè?
Ëþäì‰ëa: Ë‹íäoí, êoíˆ÷ío. ß òaì æèë‚. Êp‹ìe ¬òoão: ʈìápèäæ,
Á‰pìèíãåì, Ìaí÷ˆcòep, ‰íäçop, Ëèâepï˜ëü.
Òaì‹æeííèê: ×òo ó âac â áaãaæˆ?
Ëþäì‰ëa: Oäˆæäa, cóâeí‰pû, ôoòoaïïap‚ò.
Òaì‹æeííèê: Âoò âaø ï‚cïopò. Ïpoxoä‰òe.

28 145

Vous aimerez peut-être aussi